登陆注册
5463300000016

第16章 III(1)

Clementine came home the next day, and the day after that Paz beheld her again, more beautiful and graceful than ever. After dinner, during which the countess treated Paz with an air of perfect indifference, a little scene took place in the salon between the count and his wife when Thaddeus had left them. On pretence of asking Adam's advice, Thaddeus had left Malaga's letter with him, as if by mistake.

"Poor Thaddeus!" said Adam, as Paz disappeared, "what a misfortune for a man of his distinction to be the plaything of the lowest kind of circus-rider. He will lose everything, and get lower and lower, and won't be recognizable before long. Here, read that," added the count, giving Malaga's letter to his wife.

Clementine read the letter, which smelt of tobacco, and threw it from her with a look of disgust.

"Thick as the bandage is over his eyes," continued Adam, "he must have found out something; Malaga tricked him, no doubt."

"But he goes back to her," said Clementine, "and he will forgive her!

It is for such horrible women as that that you men have indulgence."

"Well, they need it," said Adam.

"Thaddeus used to show some decency--in living apart from us," she remarked. "He had better go altogether."

"Oh, my dear angel, that's going too far," said the count, who did not want the death of the sinner.

Paz, who knew Adam thoroughly, had enjoined him to secrecy, pretending to excuse his dissipations, and had asked his friend to lend him a few thousand francs for Malaga.

"He is a very firm fellow," said Adam.

"How so?" asked Clementine.

"Why, for having spent no more than ten thousand francs on her, and letting her send him that letter before he would ask me for enough to pay her debts. For a Pole, I call that firm."

"He will ruin you," said Clementine, in the sharp tone of a Parisian woman, when she shows her feline distrusts.

"Oh, I know him," said Adam; "he will sacrifice Malaga, if I ask him."

"We shall see," remarked the countess.

"If it is best for his own happiness, I sha'n't hesitate to ask him to leave her. Constantin says that since Paz has been with her he, sober as he is, has sometimes come home quite excited. If he takes to intoxication I shall be just as grieved as if he were my own son."

"Don't tell me anything more about it," cried the countess, with a gesture of disgust.

Two days later the captain perceived in the manner, the tones of voice, but, above all, in the eyes of the countess, the terrible results of Adam's confidences. Contempt had opened a gulf between the beloved woman and himself. He was suddenly plunged into the deepest distress of mind, for the thought gnawed him, "I have myself made her despise me!" His own folly stared him in the face. Life then became a burden to him, the very sun turned gray. And yet, amid all these bitter thoughts, he found again some moments of pure joy. There were times when he could give himself up wholly to his admiration for his mistress, who paid not the slightest attention to him. Hanging about in corners at her parties and receptions, silent, all heart and eyes, he never lost one of her attitudes, nor a tone of her voice when she sang. He lived in her life; he groomed the horse which SHE rode, he studied the ways and means of that splendid establishment, to the interests of which he was now more devoted than ever. These silent pleasures were buried in his heart like those of a mother, whose heart a child never knows; for is it knowing anything unless we know it all?

His love was more perfect than the love of Petrarch for Laura, which found its ultimate reward in the treasures of fame, the triumph of the poem which she had inspired. Surely the emotion that the Chevalier d'Assas felt in dying must have been to him a lifetime of joy. Such emotions as these Paz enjoyed daily,--without dying, but also without the guerdon of immortality.

But what is Love, that, in spite of all these ineffable delights, Paz should still have been unhappy? The Catholic religion has so magnified Love that she has wedded it indissolubly to respect and nobility of spirit. Love is therefore attended by those sentiments and qualities of which mankind is proud; it is rare to find true Love existing where contempt is felt. Thaddeus was suffering from the wounds his own hand had given him. The trial of his former life, when he lived beside his mistress, unknown, unappreciated, but generously working for her, was better than this. Yes, he wanted the reward of his virtue, her respect, and he had lost it. He grew thin and yellow, and so ill with constant low fever that during the month of January he was obliged to keep his bed, though he refused to see a doctor. Comte Adam became very uneasy about him; but the countess had the cruelty to remark:

"Let him alone; don't you see it is only some Olympian trouble?" This remark, being repeated to Thaddeus, gave him the courage of despair; he left his bed, went out, tried a few amusements, and recovered his health.

About the end of February Adam lost a large sum of money at the Jockey-Club, and as he was afraid of his wife, he begged Thaddeus to let the sum appear in the accounts as if he had spent it on Malaga.

"There's nothing surprising in your spending that sum on the girl; but if the countess finds out that I have lost it at cards I shall be lowered in her opinion, and she will always be suspicious in future."

"Ha! this, too!" exclaimed Thaddeus, with a sigh.

"Now, Thaddeus, if you will do me this service we shall be forever quits,--though, indeed, I am your debtor now."

"Adam, you will have children; don't gamble any more," said Paz.

"So Malaga has cost us another twenty thousand francs," cried the countess, some time later, when she discovered this new generosity to Paz. "First, ten thousand, now twenty more,--thirty thousand! the income of which is fifteen hundred! the cost of my box at the Opera, and the whole fortune of many a bourgeois. Oh, you Poles!" she said, gathering some flowers in her greenhouse; "you are really incomprehensible. Why are you not furious with him?"

"Poor Paz is--"

同类推荐
  • 宋州从政录

    宋州从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经解义

    黄帝阴符经解义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE IDLE THOUGHTS OF AN IDLE FELLOW

    THE IDLE THOUGHTS OF AN IDLE FELLOW

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 未轩文集

    未轩文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经新解

    道德经新解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逆天邪宠

    逆天邪宠

    她卑微如尘,臣服于地,他似神如魔,立于天际。初遇时,她被冤枉,被背叛,被踩踏,只剩一抹灵魂被追杀。他救她性命,收她为徒,本是另有目的,却因她的坚守改变初衷,许下一生承诺。“你十七岁死,便取名十七,从今以后,你便只是我萧天痕的徒弟!”他是站在云层高端让人仰望的人,冷清淡然无人敢将他拉下,却为她走下云端,染了红尘,他做事果断不需要理由更没有对错,却为她低下头道一句“是我错了。”她生在尘世无法令人仰望,却因他逆天崛起,执一把逆天剑斩灭天下,踏着血河站在万千尸骨云层之上,“从今以后,你依旧在云端,我亦能与你相守。”逆天现,尊神乱,她令逆天剑认主,他成了无上尊神,两者同在巅峰只能存其一。天劫至,他望她的目光深情款款“后悔吗?”“不后悔!”她笑颜明媚,环住他的脖子,“因为有你。”他微笑,在万人面前,紫红天雷下,轻轻吻上她的唇。相遇相识相知相恋,红尘万丈,困难重重,天不许他们相恋,那他们便逆了这天,许对方一场逆天邪宠!◆片段一:“叛徒!”“魔人!”“杀了她!”声音震震,如雷击下!面对万人讨伐,她没有任何愤怒,“是阻拦还是退让!”她给过他们机会,他们却依旧拦她,视她为魔。她冷然一笑,手执逆天剑凝了杀气,亲启朱唇,如魔低语。“那就……死吧!”◆片段二:遭人围攻,她深陷敌营。“莫想跑!”一高手手执大刀朝她飞去!“死神镰刀!”她还未反应,便有人站在她边上灭杀敌人。她回头,便看到朋友们站在她身后:“少邪主,别忘了还有我们!”她看着他们,将后背交给他们,“好!我们一起冲出去!”之后默默把最后底牌收回。看来,失策了呢。但是,那又有什么关系?她微笑,执剑,冲向前方加入战斗!——————我的完结文推荐:《盛世邪凰》《至尊邪魅》
  • 竹马老公求抱抱

    竹马老公求抱抱

    “老公,为什么你不让我和莫哥哥玩”“傻瓜,我吃醋你看不出来吗”“老公,你为什么对我这么好”“你是我老婆,我不对你好对谁好”“请问厉先生,你和夫人这么恩爱,肯定很多人都特别好奇,你们认识多长时间了”主持人问。“老婆,你说我们认识多长时间了”“我们是大学同学”主持人道“哦,难怪你们感情这么好”“我们还是高中同学,初中同学,小学同学,幼儿园同学,我出生他也在”主持人惊讶“啊”主持人问“厉先生,你们家谁管钱呀”“我老婆”“老公,为什么我和你的名字这么心思”“木叶纷纷归路,残月晓风何处。信息半浮沉;今夜相思几许。秋雨秋雨,一半西风吹去”
  • 从系统附身开始的日常

    从系统附身开始的日常

    机缘巧合系统附身后,人生将是,浮生如梦。
  • 凌道剑神

    凌道剑神

    九州大陆,武道至上。万族林立,强者为尊!武王之子,天生绝脉,一朝开启逆天星魂,自此手持凌道剑破尘而出,鏖战天下。成就无上战神之位,让诛天万界都为之颤抖。
  • 蒋勋说红楼梦修订本(套装共3册)

    蒋勋说红楼梦修订本(套装共3册)

    这是蒋勋在长达半个世纪的时间里,数十次阅读《红楼梦》后的心血之作。无关红学,不涉及考证,作者从青春与美的角度出发,带领读者逐字逐句细读小说本身,梳理《红楼梦》中的人物与情感,探寻书中表达的繁华的幻灭、逝去的哀伤,讲述青春的孤独、寂寞与彷徨。这是一个生命对其余生命的叩问与聆听。跟蒋勋读《红楼梦》,仿佛是在阅读自己的一生。蒋勋说:我是把《红楼梦》当“佛经”来读的,因为处处都是慈悲,也处处都是觉悟。
  • 辣宠冷妻

    辣宠冷妻

    清晨,骄阳东升,经过一夜冷清的街道渐渐喧闹起来,这是个繁华也浮躁的城市,林立的高楼磨灭了城市了的底蕴,却带动了经济的崛起。无数的高楼大厦隔绝了人情,划分出了等级,就在这样瞬息万变的城市中,一家六星级酒店最顶层的富丽堂皇的房间,正被唯一不变的饱满的阳光毫不吝啬的照耀着。高挑房梁的房间中,四下雪白的一层不染,而宽阔的卧室正中,那方凌乱的床铺却为昨夜的疯狂留下了无法磨灭的证据,蚕丝的凉被下躺……
  • 茶经

    茶经

    本书将《茶经》《续茶经》合编,除了因为两者都是茶艺专著而且书名有传承关系之外,更因为它们都具有深层的文化内涵,基本上将唐代之前和清代之前国人对于茶的理解和茶道的演变囊括其中,是非常值得一读的国学经典。
  • 三十代天师虚靖真君语录

    三十代天师虚靖真君语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家庭中的52个正面管教工具

    家庭中的52个正面管教工具

    作者带着资深正面管教讲师和亲子作家的双重身份,结合正面管教家长课堂上的案例以及自身教养孩子的经历,深入浅出地解读了52个正面管教个工具,将原本零散的正面管教工具重新进行分类,并将每个工具贯穿于真实的案例当中,打破广大家长只知道正面管教理论、不知道如何应用的僵局,让52个正面管教工具真正落地、可行,帮助家长更加有效地管教孩子。
  • 转身神尊

    转身神尊

    一次意外,让主角龙天佑穿越到了修真大陆,此时的修真大陆正值西方异界的入侵,这是一个强者为尊的世界,只要你有能力就可以掌控整个世界,主角初来驾到,他是如何看待这个世界的?他究竟能不能在这个混乱的世界中生存下来,成为世界的王者?龙天佑与遇到了怎么样的巨大阴谋?让我们一起来体验龙天佑的经历与遭遇。