登陆注册
5461800000007

第7章 A Vision of Sandy Blight(2)

They'd fill all the boxes, and then build in between and under the bark, and board, and tin covers. They never seemed to get the idea out of their heads that this wasn't an evergreen country, and it wasn't going to snow all winter. My younger brother Joe used to put pieces of meat on the tables near the boxes, and in front of the holes where the bees went in and out, for the dogs to grab at. But one old dog, `Black Bill', was a match for him; if it was worth Bill's while, he'd camp there, and keep Joe and the other dogs from touching the meat -- once it was put down -- till the bees turned in for the night. And Joe would get the other kids round there, and when they weren't looking or thinking, he'd brush the bees with a stick and run.

I'd lam him when I caught him at it. He was an awful young devil, was Joe, and he grew up steady, and respectable, and respected -- and I went to the bad. I never trust a good boy now. . . . Ah, well!

"I remember the first swarm we got. We'd been talking of getting a few swarms for a long time. That was what was the matter with us English and Irish and English-Irish Australian farmers: we used to talk so much about doing things while the Germans and Scotch did them. And we even talked in a lazy, easy-going sort of way.

"Well, one blazing hot day I saw father coming along the road, home to dinner (we had it in the middle of the day), with his axe over his shoulder.

I noticed the axe particularly because father was bringing it home to grind, and Joe and I had to turn the stone; but, when I noticed Joe dragging along home in the dust about fifty yards behind father, I felt easier in my mind. Suddenly father dropped the axe and started to run back along the road towards Joe, who, as soon as he saw father coming, shied for the fence and got through. He thought he was going to catch it for something he'd done -- or hadn't done. Joe used to do so many things and leave so many things not done that he could never be sure of father.

Besides, father had a way of starting to hammer us unexpectedly -- when the idea struck him. But father pulled himself up in about thirty yards and started to grab up handfuls of dust and sand and throw them into the air.

My idea, in the first flash, was to get hold of the axe, for I thought it was sun-stroke, and father might take it into his head to start chopping up the family before I could persuade him to put it (his head, I mean) in a bucket of water. But Joe came running like mad, yelling:

"`Swarmer -- bees! Swawmmer -- bee--ee--es! Bring -- a -- tin -- dish -- and -- a -- dippera -- wa-a-ter!'

"I ran with a bucket of water and an old frying-pan, and pretty soon the rest of the family were on the spot, throwing dust and water, and banging everything, tin or iron, they could get hold of.

The only bullock bell in the district (if it was in the district) was on the old poley cow, and she'd been lost for a fortnight.

Mother brought up the rear -- but soon worked to the front -- with a baking-dish and a big spoon. The old lady -- she wasn't old then -- had a deep-rooted prejudice that she could do everything better than anybody else, and that the selection and all on it would go to the dogs if she wasn't there to look after it.

There was no jolting that idea out of her. She not only believed that she could do anything better than anybody, and hers was the only right or possible way, and that we'd do everything upside down if she wasn't there to do it or show us how -- but she'd try to do things herself or insist on making us do them her way, and that led to messes and rows. She was excited now, and took command at once. She wasn't tongue-tied, and had no impediment in her speech.

"`Don't throw up dust! -- Stop throwing up dust! -- Do you want to smother 'em? -- Don't throw up so much water! -- Only throw up a pannikin at a time! -- D'yer want to drown 'em?

Bang! Keep on banging, Joe! -- Look at that child! Run, someone! -- run! you, Jack! -- D'yer want the child to be stung to death? -- Take her inside! . . . Dy' hear me? . . . Stop throwing up dust, Tom!

(To father.) You're scaring 'em away! Can't you see they want to settle?'

[Father was getting mad and yelping: `For Godsake shettup and go inside.']

`Throw up water, Jack! Throw up -- Tom! Take that bucket from him and don't make such a fool of yourself before the children!

Throw up water! Throw -- keep on banging, children! Keep on banging!'

[Mother put her faith in banging.] `There! -- they're off! You've lost 'em!

I knew you would! I told yer -- keep on bang--!'

"A bee struck her in the eye, and she grabbed at it!

"Mother went home -- and inside.

"Father was good at bees -- could manage them like sheep when he got to know their ideas. When the swarm settled, he sent us for the old washing stool, boxes, bags, and so on; and the whole time he was fixing the bees I noticed that whenever his back was turned to us his shoulders would jerk up as if he was cold, and he seemed to shudder from inside, and now and then I'd hear a grunting sort of whimper like a boy that was just starting to blubber. But father wasn't weeping, and bees weren't stinging him; it was the bee that stung mother that was tickling father. When he went into the house, mother's other eye had bunged for sympathy. Father was always gentle and kind in sickness, and he bathed mother's eyes and rubbed mud on, but every now and then he'd catch inside, and jerk and shudder, and grunt and cough. Mother got wild, but presently the humour of it struck her, and she had to laugh, and a rum laugh it was, with both eyes bunged up. Then she got hysterical, and started to cry, and father put his arm round her shoulder and ordered us out of the house.

"They were very fond of each other, the old people were, under it all -- right up to the end. . . . Ah, well!"

Mitchell pulled the swags out of a bunk, and started to fasten the nose-bags on.

同类推荐
  • 黄庭内景经

    黄庭内景经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迳庭宗禅师语录

    迳庭宗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大沙门百一羯磨法一卷

    大沙门百一羯磨法一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永乐大典残卷

    永乐大典残卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还金述

    还金述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 营销人员不可不知的营销故事

    营销人员不可不知的营销故事

    很多有关市场营销的书籍比较侧重于理论,对于一般的营销人员而言,会使其感到整个学习过程变得枯燥和复杂。本书独辟蹊径,以营销故事为主,来诠释营销理论,深入浅出、浅显易懂,力求给广大的营销人员或准备从事营销工作的人员提供一本可读性、趣味性、知识性都很强的书。
  • 误入绝地求生之大逃亡

    误入绝地求生之大逃亡

    一个专注吃喝玩乐的小妖精,某天正在家玩当下最火的吃鸡游戏,没想到狗血剧穿越热潮居然发生在自己身上,不小心掉进了手机里的绝地求生游戏里,然后··············
  • 女总裁的近身教练

    女总裁的近身教练

    拳打高富帅,脚踢富二代。一直想着低调低调再低调的陈唐莫名其妙的就混成了在魔都上流社会赫赫有名的……私人教练。
  • 清华公开课

    清华公开课

    翻开本书,为您提供更多完善方案。面临资本时代的到来,企业如何发展壮大?如何建设品牌?如何制定正确的企业经营战略?企业及个人的资产如何才能保值增值?本书配合清华优质的学友网络,集结知名企业家、专家顾问等行业精英最实用的管理智慧,致力于分享最前沿的研究成果和最新管理观点,并深入探讨当前所面临的种种挑战,力求以更为宽阔的视野及时把握市场的脉动,达致学识与财富兼得,能力与事业共赢。
  • 霄爷夫人很神秘

    霄爷夫人很神秘

    慕九霄是谁?帝都里传说中的第一人!是整个帝都里。老至60多岁的老奶奶,小至五岁多大的小娃娃都想要嫁的人。蔺晨是谁?帝都世家失踪多年的大小姐!是整个帝都里,老至60多岁的老奶奶,小至五岁多大的小娃娃都嫉妒的人。为什么会嫉妒?因为慕九霄想娶她啊!“晨儿,我想娶你了。”“抱歉,我并不想嫁你。”她把他捡回了家,他却一直想娶她,他要娶,她不嫁,霄爷愁啊!隔天,霄爷把蔺晨逼至墙角:“再说一遍,嫁不嫁?”“不嫁。”吧唧一口:“嫁不嫁?”“不嫁。”吧唧两口:“嫁不嫁?”“不!嫁!”吧唧不松口!片刻后:“嫁不嫁?嗯?”缺氧的蔺晨:“我!嫁!”(1v1,不虐)
  • 我要当秀才老爷

    我要当秀才老爷

    徐狗蛋一觉醒来对他阿爹说:“我要当秀才老爷!”徐阿爹大惊失色:“儿砸你可千万不要想不开跳进苦海,我再也不逼你娶媳妇了!”徐狗蛋无奈,我还能不能好好地崛起啦?
  • 从魔卡开始

    从魔卡开始

    在这里,所有的能力来源,都取决于一张小小的魔卡!当魔卡觉醒,便走上了一条征伐之路...魔卡翻转,命运就此轮回!
  • 再世女子新生记    (大结局)

    再世女子新生记 (大结局)

    莫名其妙的我糊里糊涂嫁了人,在结婚当夜醉的不省人事,第二天起来发现自己面目全非,由一个相貌平凡的医生,摇身一变,成了倾国倾城,仪态万千,妩媚动人的超级美女这真是:糊里糊涂嫁了郎百万雄师压边境洞房新郎弃新娘江山美人两难全很抱歉,为了保护作品的版权,小说申请了VIP,如果愿意阅读收费章节,请按照以下步骤获取红袖币:1、注册成为红袖用户,如果已是红袖注册用户跳过此步骤,;2、进入个人管理中心;3、找到功能栏目里的VIP管理,点击,在出现的选项里点VIP读者;4、然后在出现的选项里点VIP会员申请,申请成功后,会出现冲值页面,一次性冲值20元就可以成为会员。人民币1元相当于100点红袖币。请大家支持我的新作《双面美侠传》在赵玉最孤苦无助时赵铃儿救了他,使他没有流落街头,奈何天意弄人,师傅临死前令他服下易容丹使他面目全非,拥有了一幅比厉鬼还有令人恐怖的容貌,不得已只有长年头戴斗笠遮盖其面,赵玉万万没有想到那个一天到晚跟在他身后喊哥哥的女孩突然有一天,竟然逼他以男儿身装扮成新娘代替她出嫁。阴错阳差之下使他恢复俊美无双的容貌,并练成两大绝世武功,并莫名其妙的成了全是美女的飘雨宫宫主,因同时身怀升龙决与细雨飘香一阴一阳两大神功,使他无论男装或女装浑身都散发出一种令人神魂颠倒,夺魄摄魂的无穷魅力,一时间江湖为君而狂这真是:原本世家贵公子,奈何流落在街头。原本生的潘安貌,一夜之间面目非。代妹出嫁男扮女,雌雄难辨一奇侠。阴错阳差神功成,统领东宫震九洲。美侠群1:56538500美侠群1:23437887再世女子群:56538858
  • 东方

    东方

    通过对朝鲜战场和我国农村生活的描写,全面反映了抗美援朝的伟大胜利。解放军某部连长郭祥回家探望母亲,得知美帝在仁川登陆的消息,与战友杨雪一同提前归队。他俩是童年的伙伴,他暗中爱着杨雪,可是营长陆希荣骗取了杨雪的感情,还准备很快结婚。杨雪一心想上前线,陆希荣则认为是郭祥从中作祟。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。