登陆注册
5461400000048

第48章 Chapter 9 MR AND MRS BOFFIN IN CONSULTATION(6)

Bella had closely attended to this short dialogue. Accompanying Mrs Boffin to the gate, she as closely watched what followed.

'How are you, sir, how are you?' said Mr Boffin. 'This is Mrs Boffin. Mr Rokesmith, that I told you of; my dear.'

She gave him good day, and he bestirred himself and helped her to her seat, and the like, with a ready hand.

'Good-bye for the present, Miss Bella,' said Mrs Boffin, calling out a hearty parting. 'We shall meet again soon! And then I hope Ishall have my little John Harmon to show you.'

Mr Rokesmith, who was at the wheel adjusting the skirts of her dress, suddenly looked behind him, and around him, and then looked up at her, with a face so pale that Mrs Boffin cried:

'Gracious!' And after a moment, 'What's the matter, sir?'

'How can you show her the Dead?' returned Mr Rokesmith.

'It's only an adopted child. One I have told her of. One I'm going to give the name to!'

'You took me by surprise,' said Mr Rokesmith, 'and it sounded like an omen, that you should speak of showing the Dead to one so young and blooming.'

Now, Bella suspected by this time that Mr Rokesmith admired her.

Whether the knowledge (for it was rather that than suspicion)caused her to incline to him a little more, or a little less, than she had done at first; whether it rendered her eager to find out more about him, because she sought to establish reason for her distrust, or because she sought to free him from it; was as yet dark to her own heart. But at most times he occupied a great amount of her attention, and she had set her attention closely on this incident.

That he knew it as well as she, she knew as well as he, when they were left together standing on the path by the garden gate.

'Those are worthy people, Miss Wilfer.'

'Do you know them well?' asked Bella.

He smiled, reproaching her, and she coloured, reproaching herself --both, with the knowledge that she had meant to entrap him into an answer not true--when he said 'I know OF them.'

'Truly, he told us he had seen you but once.'

'Truly, I supposed he did.'

Bella was nervous now, and would have been glad to recall her question.

'You thought it strange that, feeling much interested in you, Ishould start at what sounded like a proposal to bring you into contact with the murdered man who lies in his grave. I might have known--of course in a moment should have known--that it could not have that meaning. But my interest remains.'

Re-entering the family-room in a meditative state, Miss Bella was received by the irrepressible Lavinia with:

'There, Bella! At last I hope you have got your wishes realized--by your Boffins. You'll be rich enough now--with your Boffins. You can have as much flirting as you like--at your Boffins. But you won't take ME to your Boffins, I can tell you--you and your Boffins too!'

'If,' quoth Mr George Sampson, moodily pulling his stopper out, 'Miss Bella's Mr Boffin comes any more of his nonsense to ME, Ionly wish him to understand, as betwixt man and man, that he does it at his per--' and was going to say peril; but Miss Lavinia, having no confidence in his mental powers, and feeling his oration to have no definite application to any circumstances, jerked his stopper in again, with a sharpness that made his eyes water.

And now the worthy Mrs Wilfer, having used her youngest daughter as a lay-figure for the edification of these Boffins, became bland to her, and proceeded to develop her last instance of force of character, which was still in reserve. This was, to illuminate the family with her remarkable powers as a physiognomist; powers that terrified R. W. when ever let loose, as being always fraught with gloom and evil which no inferior prescience was aware of.

And this Mrs Wilfer now did, be it observed, in jealousy of these Boffins, in the very same moments when she was already reflecting how she would flourish these very same Boffins and the state they kept, over the heads of her Boffinless friends.

'Of their manners,' said Mrs Wilfer, 'I say nothing. Of their appearance, I say nothing. Of the disinterestedness of their intentions towards Bella, I say nothing. But the craft, the secrecy, the dark deep underhanded plotting, written in Mrs Boffin's countenance, make me shudder.'

As an incontrovertible proof that those baleful attributes were all there, Mrs Wilfer shuddered on the spot.

同类推荐
  • A DREAM OF JOHN BALL

    A DREAM OF JOHN BALL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说文殊悔过经

    佛说文殊悔过经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拳道中枢·大成拳论

    拳道中枢·大成拳论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宦游日记

    宦游日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒医诀串解

    伤寒医诀串解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洪荒之太一证道路

    洪荒之太一证道路

    这是一个巫妖联合,妖天巫地,一统洪荒,镇压一切不服的故事。龙汉劫时,太一沟通大罗天,庇护周天星神。其后,开辟九重天阙,建立无上神庭,再现神族荣光。巫妖联手,建立太极混元大阵,抽取无边混沌之气,延缓量劫的到来。以洪荒为根基,跨越时间线,征伐无穷异世界,建立至高天庭的故事。本书书友群:五、七、一、九、五、八、九、四、九
  • 穿越心灵的西藏

    穿越心灵的西藏

    西藏归来,头顶的天空盘旋着炎炎酷暑,一个个热浪流连忘返,炙烤着人们的耐心。酷热的天气很容易产生慵懒情绪,想要写的进藏感受便一再被搁置下来。近日,偶尔翻看西藏拍的照片,竟然是一种隔了年份的感觉。我有些恍惚了,一再追问自己:你真的去过西藏吗?若说没去过,一些情景又历历在目,特别是那些干净的色彩和神秘的文化,经常会在我心灵间穿越;若说去过,可我又很难捕捉住它的神髓。对于生长在中原内地的我们来说,西藏是遥远和陌生的,“神秘”是我们心里给那片雪域圣地贴的标签。
  • 玄庭尊主

    玄庭尊主

    那年,他从道君众多弟子当中脱颖而出,成为玄庭最瞩目天子骄子。那年,他修炼千载成为最年轻帝君,同样也是那年,他……陨落了!如若还有来生,我陈天,势要君临玄庭!我要让玄庭六道,奉我为尊,我就是玄庭尊主!
  • 杨度(下卷)

    杨度(下卷)

    身为湖南学术巨擘王闿运得意门生的他,继承了老师的帝王之学,身怀以布衣取卿相,由书生封公侯之志,却两挫会试,终于成为经济特科的榜眼,却为何不得不避走东瀛?寄望于行君宪以使中国跻身强国之列的他,在探寻经世济民的道路上上下求索,是什么使他甘为袁世凯驱驰,为帝制复辟效力?君宪之梦覆灭的他心灰意冷,由庄入佛,不问世事,又因何在程炯明叛变的危急时刻,向孙中山伸出援手,挽救民主共和?胸怀大志的他是否找到了真正的救国之路?挥笔运筹、抱负无垠,旷代逸才杨度跌宕起伏的传奇一生,尽蕴此书。
  • 踏步凌霄

    踏步凌霄

    他,与噬魂共生,与死亡共舞。凌霄之上,苍穹之下,看他手执万古剑,劈开大浪滔天,与命运抗衡!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 腹黑校草在隔壁

    腹黑校草在隔壁

    他时澈,时家大少爷,因为三年前的意外患上了不知名的心理疾病,但只要遇到她石小沫就不会出现,于是乎……【甜宠篇】“喂,石渣渣,我想让你做我的二十四小时随身保镖。”时腹黑狼摇晃着尾巴,为了诱哄小沫儿,请她吃超大冰激凌。“那你就想想吧!”某沫叼着勺子说。后来时澈贴近石小沫的耳朵说:“答应了我就帮你追我兄弟!”于是单纯可爱的沫沫就与腹黑签订了“卖身契”。完虐前男友,对于追求者,时澈霸气的撂下一句话:“本少爷的女人,谁敢碰?”某一天石小沫眨巴着大眼,嘴里叼着某澈给的棒棒糖,“时小澈,为什么每次有危险都是你救我,我才是你二十四小时随身保镖!”“那你就补偿我吧!”时腹黑勾一抹邪魅又得意的笑:“就你的一辈子吧!”遇到时澈后石小沫的名言就是生命诚可贵,远离时腹黑。【搞笑篇】追求者的零食不断,某少醋味冲天,最终将零食全扔到了垃圾桶,小沫看着垃圾桶里的零食心疼不已,某少轻飘飘留下一句话:“自古红颜多祸水。”小沫拍桌而起:“自古男的生来就渣,男人不渣哪来的红颜!哪来的祸水!”
  • 与杀手为邻

    与杀手为邻

    《与杀手为邻》选自希区柯克短篇故事集,包括《与杀手为邻》《白痴的证词》《逍遥法外》等十余篇短篇小说,文字简洁平实,情节曲折跌宕,结局却出人意料,并且往往让读者有一种身临其境的感觉。小说具有较高的可读性,富于现代特点,符合当下阅读习惯及阅读趋向,颇受年青一代欢迎。
  • 顶级快穿

    顶级快穿

    路靡兮是个只看脸的妖贱货色
  • 倔强的姑娘(诺贝尔文学奖文集)

    倔强的姑娘(诺贝尔文学奖文集)

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。吉卜林、梅特林克、泰戈尔、法朗士、消伯纳、叶芝、纪德……一个个激动人心的名字;《尼尔斯骑鹅旅行记》、《青鸟》、《吉檀迦利》、《福尔赛世家》、《六个寻找作者的剧中人》、《伪币制造者》、《巴比特》……一部部辉煌灿烂的名著,洋洋大观,百川归海,全部汇聚于这套诺贝尔文学奖获奖者文集之中。