登陆注册
5461400000291

第291章 Chapter 8 A FEW GRAINS OF PEPPER(2)

'Perhaps,' said Miss Jenny, holding out her doll at arm's length, and critically contemplating the effect of her art with her scissors on her lips and her head thrown back, as if her interest lay there, and not in the conversation; 'perhaps you'll explain your meaning, young man, which is Greek to me.--You must have another touch of blue in your trimming, my dear.' Having addressed the last remark to her fair client, Miss Wren proceeded to snip at some blue fragments that lay before her, among fragments of all colours, and to thread a needle from a skein of blue silk.

'Look here,' said Fledgeby.--'Are you attending?'

'I am attending, sir,' replied Miss Wren, without the slightest appearance of so doing. 'Another touch of blue in your trimming, my dear.'

'Well, look here,' said Fledgeby, rather discouraged by the circumstances under which he found himself pursuing the conversation. 'If you're attending--'

('Light blue, my sweet young lady,' remarked Miss Wren, in a sprightly tone, 'being best suited to your fair complexion and your flaxen curls.')'I say, if you're attending,' proceeded Fledgeby, 'it'll pay better in this way. It'll lead in a roundabout manner to your buying damage and waste of Pubsey and Co. at a nominal price, or even getting it for nothing.'

'Aha!' thought the dressmaker. 'But you are not so roundabout, Little Eyes, that I don't notice your answering for Pubsey and Co. after all! Little Eyes, Little Eyes, you're too cunning by half.'

'And I take it for granted,' pursued Fledgeby, 'that to get the most of your materials for nothing would be well worth your while, Miss Jenny?'

'You may take it for granted,' returned the dressmaker with many knowing nods, 'that it's always well worth my while to make money.'

'Now,' said Fledgeby approvingly, 'you're answering to a sensible purpose. Now, you're coming out and looking alive! So I make so free, Miss Jenny, as to offer the remark, that you and Judah were too thick together to last. You can't come to be intimate with such a deep file as Judah without beginning to see a little way into him, you know,' said Fledgeby with a wink.

'I must own,' returned the dressmaker, with her eyes upon her work, 'that we are not good friends at present.'

'I know you're not good friends at present,' said Fledgeby. 'I know all about it. I should like to pay off Judah, by not letting him have his own deep way in everything. In most things he'll get it by hook or by crook, but--hang it all!--don't let him have his own deep way in everything. That's too much.' Mr Fledgeby said this with some display of indignant warmth, as if he was counsel in the cause for Virtue.

'How can I prevent his having his own way?' began the dressmaker.

'Deep way, I called it,' said Fledgeby.

'--His own deep way, in anything?'

'I'll tell you,' said Fledgeby. 'I like to hear you ask it, because it's looking alive. It's what I should expect to find in one of your sagacious understanding. Now, candidly.'

'Eh?' cried Miss Jenny.

'I said, now candidly,' Mr Fledgeby explained, a little put out.

'Oh-h!'

'I should be glad to countermine him, respecting the handsome gal, your friend. He means something there. You may depend upon it, Judah means something there. He has a motive, and of course his motive is a dark motive. Now, whatever his motive is, it's necessary to his motive'--Mr Fledgeby's constructive powers were not equal to the avoidance of some tautology here--'that it should be kept from me, what he has done with her. So I put it to you, who know: What HAS he done with her? I ask no more.

And is that asking much, when you understand that it will pay?'

Miss Jenny Wren, who had cast her eyes upon the bench again after her last interruption, sat looking at it, needle in hand but not working, for some moments. She then briskly resumed her work, and said with a sidelong glance of her eyes and chin at Mr Fledgeby:

'Where d'ye live?'

'Albany, Piccadilly,' replied Fledgeby.

'When are you at home?'

'When you like.'

'Breakfast-time?' said Jenny, in her abruptest and shortest manner.

'No better time in the day,' said Fledgeby.

'I'll look in upon you to-morrow, young man. Those two ladies,' pointing to dolls, 'have an appointment in Bond Street at ten precisely. When I've dropped 'em there, I'll drive round to you.

With a weird little laugh, Miss Jenny pointed to her crutch-stick as her equipage.

'This is looking alive indeed!' cried Fledgeby, rising.

'Mark you! I promise you nothing,' said the dolls' dressmaker, dabbing two dabs at him with her needle, as if she put out both his eyes.

'No no. I understand,' returned Fledgeby. 'The damage and waste question shall be settled first. It shall be made to pay; don't you be afraid. Good-day, Miss Jenny.'

'Good-day, young man.'

Mr Fledgeby's prepossessing form withdrew itself; and the little dressmaker, clipping and snipping and stitching, and stitching and snipping and clipping, fell to work at a great rate; musing and muttering all the time.

'Misty, misty, misty. Can't make it out. Little Eyes and the wolf in a conspiracy? Or Little Eyes and the wolf against one another?

Can't make it out. My poor Lizzie, have they both designs against you, either way? Can't make it out. Is Little Eyes Pubsey, and the wolf Co? Can't make it out. Pubsey true to Co, and Co to Pubsey?

Pubsey false to Co, and Co to Pubsey? Can't make it out. What said Little Eyes? "Now, candidly?" Ah! However the cat jumps, HE'S a liar. That's all I can make out at present; but you may go to bed in the Albany, Piccadilly, with THAT for your pillow, young man!' Thereupon, the little dressmaker again dabbed out his eyes separately, and making a loop in the air of her thread and deftly catching it into a knot with her needle, seemed to bowstring him into the bargain.

For the terrors undergone by Mr Dolls that evening when his little parent sat profoundly meditating over her work, and when he imagined himself found out, as often as she changed her attitude, or turned her eyes towards him, there is no adequate name.

同类推荐
  • 齐俗训

    齐俗训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lumley Autograph

    The Lumley Autograph

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄子内篇注

    庄子内篇注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 声音门

    声音门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 发背对口治诀论

    发背对口治诀论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盲君我疼你

    盲君我疼你

    冲动是魔鬼!当凤非鸾第九百九十九次在心中哀嚎自己嘴贱的时候,她已经坐在抬进俊王府的花轿上了。尼玛!谁说穿越就能桃花朵朵开?谁说穿越就可以过米虫的生活?她不就是嫉恶如仇了点,看不惯别人以貌取人了点,为毛老天爷要这么恶整她,让她嫁给这个腿残眼瞎脸上还带疤的“俊”王爷!好吧,既然躲不掉就嫁吧!好歹是个皇家媳妇,好歹吃穿不愁,只要那什么俊王爷跟她井水不犯河水就行了!他,原是上原国君的嫡长子,风流无暇俊美无匹被国君亲封为“俊王”,一场飞来横祸,瞎了眼,残了腿,毁了容,从此,被退婚,吓死新娘…俊王成了皇室第一个滞销品…片段一:某日,京城第一听书楼里,说书人一杯清茶,一把折扇,啧啧道:“俊王爷奇丑无比,相貌堪比魑魅魍魉…”只两句,正在听书的某女拍案而起,二话不说揪住说书人的衣襟:“放你娘的屁,老子老公丑是丑了点可是丑的有个性!”片段二:“你在干嘛?”某女看看自己腰上的爪子皱眉问道。“走路。”某男如是回答。“走路就走路,你摸我腰做什么?”“看不见。”“…”“你还在走路?”某女看看自己胸前的禄山之爪,眉头能夹死蚊子。“不,走累了,休息。”“…”片段三:某女和某男冷战,某男厚颜无耻的派人盯着某女…“王爷,王妃把后院的翠竹都砍了。”“翠竹?她要这些做什么?”某男不解。“听说是要造竹梯。”“竹梯?”某男愈加疑惑。“据说是用来爬墙…”“爬墙!!!”某男一声爆喝,不见了身影…两日后,俊王府的院墙皆增高五米,成了名符其实的“桶”,令无数梁上君子捶胸顿足不已。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 是谁来摘花

    是谁来摘花

    一部描述地区风土人情的小说,故事离不开悲欢离合。社会无论怎么变化,悲欢离合总是一次次上演。对风土人情的运用,增加了作品的丰富性和现实意义。生活是看得见的,但怎么把握,却各有各的不同;生活是精彩的,却又常常让人无可奈何。作者胡大平,安徽省作协会员。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • Leadership Lessons from a UPS Driver

    Leadership Lessons from a UPS Driver

    The leadership style described in this book is simple and direct and it pgsk.com straightforward and easy-to-understand lessons provide a blueprint for an individual or company to build on past successes and adapt to future challenges.
  • 安全责任重在落实

    安全责任重在落实

    安全无小事,事事抓落实。一切安全事故都是可以预防和避免的。责任是安全的最好屏障,安全是员工的最大福利。安全第一,警钟长鸣。唯有立足岗位,时刻紧绷安全这根弦,做到防微杜渐,强化安全责任落实,才能让平安、幸福、和谐永驻身边。
  • 杨子法言

    杨子法言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 堂吉诃德

    堂吉诃德

    《堂吉诃德》(1606-1615)是塞万提斯最杰出的作品。俄国批评家别林斯基说:“在欧洲所有一切文学作品中,把严肃和滑稽,悲剧性和喜剧性,生活中的琐屑和庸俗与伟大和美丽如此水乳交融……这样的范例仅见于塞万提斯的《堂吉诃德》。”
  • 锦慕年华

    锦慕年华

    弱肉强食的大都市,三大集团呈三足鼎立之势。一场浴血奋战,他屹立商界之巅。没有亲人.没有爱人的他,没有软肋,她的出现,让他宁愿背弃世界。三年的相依为命换来牵扯半生的执念,心有相思千千结,劫劫都因你而起。但愿执子之手,细数半世春华秋实。繁华落尽,与子白首.....