登陆注册
5461400000232

第232章 Chapter 13 GIVE A DOG A BAD NAME, AND HANG HIM(3)

The confiding young man besought him to state his case. The innocent Twemlow, expecting Fledgeby to be astounded by what he should unfold, and not for an instant conceiving the possibility of its happening every day, but treating of it as a terrible phenomenon occurring in the course of ages, related how that he had had a deceased friend, a married civil officer with a family, who had wanted money for change of place on change of post, and how he, Twemlow, had 'given him his name,' with the usual, but in the eyes of Twemlow almost incredible result that he had been left to repay what he had never had. How, in the course of years, he had reduced the principal by trifling sums, 'having,' said Twemlow, 'always to observe great economy, being in the enjoyment of a fixed income limited in extent, and that depending on the munificence of a certain nobleman,' and had always pinched the full interest out of himself with punctual pinches. How he had come, in course of time, to look upon this one only debt of his life as a regular quarterly drawback, and no worse, when 'his name' had some way fallen into the possession of Mr Riah, who had sent him notice to redeem it by paying up in full, in one plump sum, or take tremendous consequences. This, with hazy remembrances of how he had been carried to some office to 'confess judgment' (as he recollected the phrase), and how he had been carried to another office where his life was assured for somebody not wholly unconnected with the sherry trade whom he remembered by the remarkable circumstance that he had a Straduarius violin to dispose of, and also a Madonna, formed the sum and substance of Mr Twemlow's narrative. Through which stalked the shadow of the awful Snigsworth, eyed afar off by money-lenders as Security in the Mist, and menacing Twemlow with his baronial truncheon.

To all, Mr Fledgeby listened with the modest gravity becoming a confiding young man who knew it all beforehand, and, when it was finished, seriously shook his head. 'I don't like, Mr Twemlow,' said Fledgeby, 'I don't like Riah's calling in the principal. If he's determined to call it in, it must come.'

'But supposing, sir,' said Twemlow, downcast, 'that it can't come?'

'Then,' retorted Fledgeby, 'you must go, you know.'

'Where?' asked Twemlow, faintly.

'To prison,' returned Fledgeby. Whereat Mr Twemlow leaned his innocent head upon his hand, and moaned a little moan of distress and disgrace.

'However,' said Fledgeby, appearing to pluck up his spirits, 'we'll hope it's not so bad as that comes to. If you'll allow me, I'll mention to Mr Riah when he comes in, who you are, and I'll tell him you're my friend, and I'll say my say for you, instead of your saying it for yourself; I may be able to do it in a more business-like way. You won't consider it a liberty?'

'I thank you again and again, sir,' said Twemlow. 'I am strong, strongly, disinclined to avail myself of your generosity, though my helplessness yields. For I cannot but feel that I--to put it in the mildest form of speech--that I have done nothing to deserve it.'

'Where CAN he be?' muttered Fledgeby, referring to his watch again. 'What CAN he have gone out for? Did you ever see him, Mr Twemlow?'

'Never.'

'He is a thorough Jew to look at, but he is a more thorough Jew to deal with. He's worst when he's quiet. If he's quiet, I shall take it as a very bad sign. Keep your eye upon him when he comes in, and, if he's quiet, don't be hopeful. Here he is!--He looks quiet.'

With these words, which had the effect of causing the harmless Twemlow painful agitation, Mr Fledgeby withdrew to his former post, and the old man entered the counting-house.

'Why, Mr Riah,' said Fledgeby, 'I thought you were lost!'

The old man, glancing at the stranger, stood stock-still. He perceived that his master was leading up to the orders he was to take, and he waited to understand them.

'I really thought,' repeated Fledgeby slowly, 'that you were lost, Mr Riah. Why, now I look at you--but no, you can't have done it; no, you can't have done it!'

Hat in hand, the old man lifted his head, and looked distressfully at Fledgeby as seeking to know what new moral burden he was to bear.

'You can't have rushed out to get the start of everybody else, and put in that bill of sale at Lammle's?' said Fledgeby. 'Say you haven't, Mr Riah.'

'Sir, I have,' replied the old man in a low voice.

'Oh my eye!' cried Fledgeby. 'Tut, tut, tut! Dear, dear, dear! Well!

I knew you were a hard customer, Mr Riah, but I never thought you were as hard as that.'

'Sir,' said the old man, with great uneasiness, 'I do as I am directed. I am not the principal here. I am but the agent of a superior, and I have no choice, no power.'

'Don't say so,' retorted Fledgeby, secretly exultant as the old man stretched out his hands, with a shrinking action of defending himself against the sharp construction of the two observers. 'Don't play the tune of the trade, Mr Riah. You've a right to get in your debts, if you're determined to do it, but don't pretend what every one in your line regularly pretends. At least, don't do it to me.

Why should you, Mr Riah? You know I know all about you.'

The old man clasped the skirt of his long coat with his disengaged hand, and directed a wistful look at Fledgeby.

'And don't,' said Fledgeby, 'don't, I entreat you as a favour, Mr Riah, be so devilish meek, for I know what'll follow if you are.

Look here, Mr Riah. This gentleman is Mr Twemlow.'

The Jew turned to him and bowed. That poor lamb bowed in return; polite, and terrified.

同类推荐
  • The Critique of Pure Reason

    The Critique of Pure Reason

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏物诗

    咏物诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿痢门

    小儿痢门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Old Indian Days

    Old Indian Days

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 客杭日记

    客杭日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 沙海(吴磊、秦昊主演)

    沙海(吴磊、秦昊主演)

    为了寻找失踪的手下,吴邪寻到了无辜受牵连的少年黎簇。少年背后的伤疤成为吴邪解开沙漠古墓谜团的关键。威逼利诱之下,吴邪带着黎簇深入沙漠死亡禁地——古潼京。照片中消失的人,相机中无端出现的人影,围住海子的卡车,被毁掉的相机,沙丘下的干尸……在荒无人烟的沙漠中,吴邪一行人又会发现什么?黑眼镜的出现能拯救谁?而谁又能活着离开?
  • 踏平天峰

    踏平天峰

    这本是一个和平的世界,不料却沦落到神族手里,在这里没有自由权、没有选择权。为了拯救族人一位修仙者临降在这里。他挺身而出只为族人争夺自由权,他一次又一次的人神谈判起不到任何作用,他无比烦恼。之后他别无他法只好推翻神族统治重建大陆,他的决心值得敬佩但他的实力却不允许他冲动。他发起一次又一次战争,但都失败了。但这并没有结束,他的儿子从事了他的道路,他为了报仇踏上了修仙路,他是要成为九破天神的男人。
  • 从沙漠领主开始的霸权

    从沙漠领主开始的霸权

    苏浮穿越到了异世界中,他的父亲留给他的只有几名忠心耿耿的女管家,还有一片极为浩大的沙漠领土。在系统的帮助下,他慢慢的从沙漠的领主成为了整个世界的霸主!
  • 游戏实习生

    游戏实习生

    游戏,真的有那么简单吗?^_^你觉得呢?或者说这真的是游戏吗?
  • 混迹大明

    混迹大明

    我在当晚拒绝了你的挽留……你哭了,你对自己说,你可以等……当我踏上路途时,一次次的经历冲刷着我对江湖的认识,对他人的认识,对世道的认识。一怒之下保人平安,得来的却是兄弟的死一次偶然参加考试,得来的却是丹田破碎他在感到无奈的同时,想到了那个充满诗意的晚上……他在屋上仰望,她在院里抚琴可这一切突然变成奢望……他想念,但他更悔恨。晏琅的怒火再也压制不住,复仇,为复仇而另辟蹊径。当有一天晏琅和仇人站在雷霆塔上时,晏琅发上冲冠:“杀我女人者,无论天有多高,地多宽,必斩破天地而除之!”
  • 文娱大戏精

    文娱大戏精

    戏精,顾名思义,爱戏如妖,演戏成精。蒹葭苍苍,白露为霜;所谓妖人,在水一方。这一世,他叫曹一方。他曾用生命去努力过,他演遍了所有够得到的角色,学遍了来得及学的知识,然而厚积薄发只一瞬,人生便因车祸被迫重启。以戏入道,以戏证道,人生如戏,且看这一只重生的妖孽,来搅弄这文娱圈的滚滚风云。(尬聊群:615527084)
  • 恩仇蛊

    恩仇蛊

    说什么善恶有别,讲什么仁义道德,从前仁善,这世人都要欺我!如今我只为自己而活,为我的爱人而活,又有什么错?这江湖到底是谁的江湖,这善恶又是怎样的。谁又说的清呢?
  • 妖孽相公要乖乖

    妖孽相公要乖乖

    穿越后,为了摆脱这个身份,她女扮男装进入皇宫,进青楼,杀密探,挡大军...她无所不能的能力让她一时享誉全城,可是她真正的身份却极少人知道,妖孽邪魅的三皇子,傻气十足的六皇子,还有那神秘的楼主。一个个的身份,都像无底洞一样,把她吸了进去,当她把心交出时,却发现一切都是阴谋,为自己设计的阴谋,只可惜,失了心。也失了身“为什么我为你付出这么多,你却这样对我?”“只因为,你是她的替身!”话一说话,连没这刀柄,一起捅进她的腰部可是为何,心却痛得厉害?再次相见,她已经是天下顶级杀手,而他,确是她的顶头上司何故在深夜深唤她的名字?何故在想着她?
  • 潘多拉:偷偷和你去约会

    潘多拉:偷偷和你去约会

    把十六岁的秘密锁进那个宝盒,寻找开启它的钥匙,谁也不知道打开后是幸福还是疼痛,因为被锁住的青春永远是潘多拉之盒。爱情是一幅只能容纳两块碎片的拼图。我们拿着手中的碎片,寻找另一块碎片,努力拼凑最美丽的爱情拼图。唐笑语的爱情拼图,到底是一幅谜语拼图,还是一幅迷藏拼图呢?
  • 我所缄默的事:一位叛逆女儿的回忆

    我所缄默的事:一位叛逆女儿的回忆

    在《在德黑兰读》中,伊朗作家阿扎尔·纳菲西讲述了一个秘密阅读的故事;在本书中,她讲述一个动荡时代的伊朗家庭的秘密故事,从祖母到女儿。尽管出身显赫,但纳菲西无意于记录往来名人,或者评论政治生活,综述各个历史时刻,而希望描述那些脆弱的历史的十字路口——在那里,人们的生活和个性反映出了一个更大更广阔的故事,并与之产生共鸣。如同一幅素描,本书将一个女人、一个家庭和一片受难国土刻画得令人难以忘怀。那些成长中的人与事,照片、文字、故事、事实交织而成的人生,以及诸种生命片段之间的空白,正是纳菲西所要探寻并希望讲述的——那些缄默的事。对她而言,这种叙述最终带来的并非终结,而是理解、守护,以及自由。