登陆注册
5461400000187

第187章 Chapter 4 A HAPPY RETURN OF THE DAY(4)

Never, never, never, marry a little man!" Papa also would remark to me (he possessed extraordinary humour),"that a family of whales must not ally themselves with sprats." His company was eagerly sought, as may be supposed, by the wits of the day, and our house was their continual resort. I have known as many as three copper-plate engravers exchanging the most exquisite sallies and retorts there, at one time.' (Here Mr Sampson delivered himself captive, and said, with an uneasy movement on his chair, that three was a large number, and it must have been highly entertaining.)'Among the most prominent members of that distinguished circle, was a gentleman measuring six feet four in height. HE was NOTan engraver.' (Here Mr Sampson said, with no reason whatever, Of course not.) 'This gentleman was so obliging as to honour me with attentions which I could not fail to understand.' (Here Mr Sampson murmured that when it came to that, you could always tell.) 'I immediately announced to both my parents that those attentions were misplaced, and that I could not favour his suit.

They inquired was he too tall? I replied it was not the stature, but the intellect was too lofty. At our house, I said, the tone was too brilliant, the pressure was too high, to be maintained by me, a mere woman, in every-day domestic life. I well remember mamma's clasping her hands, and exclaiming "This will end in a little man!"'

(Here Mr Sampson glanced at his host and shook his head with despondency.) 'She afterwards went so far as to predict that it would end in a little man whose mind would be below the average, but that was in what I may denominate a paroxysm of maternal disappointment. Within a month,' said Mrs Wilfer, deepening her voice, as if she were relating a terrible ghost story, 'within a-month, I first saw R. W. my husband. Within a year, I married him. It is natural for the mind to recall these dark coincidences on the present day.'

Mr Sampson at length released from the custody of Mrs Wilfer's eye, now drew a long breath, and made the original and striking remark that there was no accounting for these sort of presentiments. R. W. scratched his head and looked apologetically all round the table until he came to his wife, when observing her as it were shrouded in a more sombre veil than before, he once more hinted, 'My dear, I am really afraid you are not altogether enjoying yourself?' To which she once more replied, 'On the contrary, R. W.

Quite so.'

The wretched Mr Sampson's position at this agreeable entertainment was truly pitiable. For, not only was he exposed defenceless to the harangues of Mrs Wilfer, but he received the utmost contumely at the hands of Lavinia; who, partly to show Bella that she (Lavinia) could do what she liked with him, and partly to pay him off for still obviously admiring Bella's beauty, led him the life of a dog. Illuminated on the one hand by the stately graces of Mrs Wilfer's oratory, and shadowed on the other by the checks and frowns of the young lady to whom he had devoted himself in his destitution, the sufferings of this young gentleman were distressing to witness. If his mind for the moment reeled under them, it may be urged, in extenuation of its weakness, that it was constitutionally a knock-knee'd mind and never very strong upon its legs.

The rosy hours were thus beguiled until it was time for Bella to have Pa's escort back. The dimples duly tied up in the bonnet-strings and the leave-taking done, they got out into the air, and the cherub drew a long breath as if he found it refreshing.

'Well, dear Pa,' said Bella, 'the anniversary may be considered over.'

'Yes, my dear,' returned the cherub, 'there's another of 'em gone.'

Bella drew his arm closer through hers as they walked along, and gave it a number of consolatory pats. 'Thank you, my dear,' he said, as if she had spoken; 'I am all right, my dear. Well, and how do you get on, Bella?'

'I am not at all improved, Pa.'

'Ain't you really though?'

'No, Pa. On the contrary, I am worse.'

'Lor!' said the cherub.

'I am worse, Pa. I make so many calculations how much a year Imust have when I marry, and what is the least I can manage to do with, that I am beginning to get wrinkles over my nose. Did you notice any wrinkles over my nose this evening, Pa?'

Pa laughing at this, Bella gave him two or three shakes.

'You won't laugh, sir, when you see your lovely woman turning haggard. You had better be prepared in time, I can tell you. I shall not be able to keep my greediness for money out of my eyes long, and when you see it there you'll be sorry, and serve you right for not being warned in time. Now, sir, we entered into a bond of confidence. Have you anything to impart?'

'I thought it was you who was to impart, my love.'

'Oh! did you indeed, sir? Then why didn't you ask me, the moment we came out? The confidences of lovely women are not to be slighted. However, I forgive you this once, and look here, Pa;that's'--Bella laid the little forefinger of her right glove on her lip, and then laid it on her father's lip--'that's a kiss for you. And now Iam going seriously to tell you--let me see how many--four secrets.

Mind! Serious, grave, weighty secrets. Strictly between ourselves.'

同类推荐
  • Christian Science

    Christian Science

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷斋夜话

    冷斋夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈悲药师宝忏

    慈悲药师宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Market-Place

    The Market-Place

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 栋亭书目

    栋亭书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生在日本当修士

    重生在日本当修士

    在末法时代,有实力就可以为所欲为,这是一个仙人重生的故事(看了多年动漫之后的脑洞之作)
  • 百鬼夜行长篇系列:铁鼠之槛(全集)

    百鬼夜行长篇系列:铁鼠之槛(全集)

    铁鼠又称〔赖豪鼠〕,是平安时代末期说书人热爱的题材之一,据延庆本《平安物语》所言,白河天皇立关白藤原师实之女为后,人称中宫贤子,两人极其恩爱,因此希望能让贤子产下皇子,天皇听说三井寺赖豪阿阇梨法力灵验,故命其代为祈愿,并应允〔事若有成,一切恩赐不难〕。后赖豪阿阇梨尽心祈祷,拜此愿力,敦文亲王随之出生,天皇大悦,询问阿阇梨意欲何赏赐,赖豪阿阇梨答曰:〔望得天皇敕许三井寺建立戒坛。〕天皇一时爽快应允,但是却忽略了其时三井寺于比叡山侧,天台宗延历寺即在此处,闻得天皇特许三井寺建立象征统率佛寺地位的戒坛,特别动用政治关系,向天皇进言,最终天皇觉得不可让天台宗分裂,于是收回前令。赖豪阿阇梨闻得此变化,怒道:〔皇子乃我费心尽力祈愿修验得来,如今天皇负我,吾今将其带至魔道去矣。〕语毕,即不进粒米,终至绝食毙命。是时,天皇枕边出现一白发妖异僧侣,握持锡杖站立在床前,让天皇大惊不已,令比叡山僧侣祈福攘祸,可惜敦文亲王不到四岁便已死去。据民间传说,赖豪阿阇梨将自己关到密室中,不修须发不剪指甲,一百天来不眠不休焚香诅咒,待得死去后,化为八万四千只巨鼠,有着铁般的牙齿、石头般的身体,一路往比叡山去,将佛像、经典尽数啮破。由于有着铁般的牙齿,因此鸟山石燕在《画图百鬼夜行》中将其称为〔铁鼠〕。
  • 逃婚王妃当盟主

    逃婚王妃当盟主

    十年前武林盟主澹台家族惨遭灭门,如今盟主令血玉重现江湖,正邪两派皇室外族虎视眈眈,娇俏王妃摇身一变,盟主之争一触即发,殊不知更大的惊天阴谋却正在悄然上演!神秘宫主、霸世冷王、风流楼主、漠西鬼王、东岛仙君——待白发苍苍容颜迟暮,又有谁可以携手共看繁华落尽!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 今岁当开墨色花

    今岁当开墨色花

    她轻启朱唇如水江南分花拂柳而出青衣水袖流转缠绵入骨的红豆刻出惨淡的典拓她淡扫娥眉等着青青世子叮当的环佩之声款款而来一日不见兮,如隔三秋她拨腕勾弦箜篌凄凄,相思倾了一座城纵我不往,子宁不嗣音?挑兮达兮,只有苍苍的蒹葭随波逐流青色的芦苇眉子坐落在微雨的乌镇,摇曳出似水流年原来有一阙词欢喜而忧伤,无法用文字一气呵成:只缘感君一回顾,使我思君朝与暮。
  • 东田遗稿

    东田遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 知识就是科技

    知识就是科技

    “我和你说,一个研究员最重要的就是要有天马行空的想象力”。“管理者,你扯远了。还是把进阶2级的知识先看完吧”…以科学幻想为主……本故事纯属虚构
  • 重生之将门小姐太轻狂

    重生之将门小姐太轻狂

    一朝穿越,她是被捧在手心的”女魔头“?遇到小时候喜欢的小包子认不出来?”我有心上人了。“风落尘咬牙切齿,”谁?"叶云初无辜歪头,“小时候在冷宫遇到的一只小包子。”风落尘表情微妙,直接上手把人抱走,“那就跟本王回府吧!”叶云初:"???"
  • 妄想大梦

    妄想大梦

    他很难过他想告诉你他一直没有忘记你他说,他很害怕,害怕这个无奈的世界好啦,这场梦正式开始!开心点这个世界只要你开心只要你好好的,活着!
  • 如烟柳絮淡淡风

    如烟柳絮淡淡风

    她,只是一个亡国公主,在国破家亡后,辗转于尘世之中,遇见的男子,谁才是她最后的归属?她到底是在有硝烟的战场身亡,还是在没有硝烟的战场没落?只是,这些她都无从选择,或者消亡对她而言也许是一种解脱,她只是想淡然地生活,却是那么遥不可及,到底性情温淡的她又该何去何从......一个说爱她的人,却是亡了她的家国的男人......一个总是霸道地呵护她的男人,却主宰不了她的幸福.........一个温柔体贴,给了她新生的男人,却又将她推入炼狱,她却拒绝不得.......