登陆注册
5461400000121

第121章 Chapter 6 A RIDDLE WITHOUT AN ANSWER(5)

'How I can reproach you with what is not within my knowledge, or how I can cast stones that were never in my hand, is a problem for the ingenuity of a schoolmaster to prove,' returned Eugene. 'Is THAT all?'

'No, sir. If you suppose that boy--'

'Who really will be tired of waiting,' said Eugene, politely.

'If you suppose that boy to be friendless, Mr Wrayburn, you deceive yourself. I am his friend, and you shall find me so.'

'And you will find HIM on the stairs,' remarked Eugene.

'You may have promised yourself, sir, that you could do what you chose here, because you had to deal with a mere boy, inexperienced, friendless, and unassisted. But I give you warning that this mean calculation is wrong. You have to do with a man also. You have to do with me. I will support him, and, if need be, require reparation for him. My hand and heart are in this cause, and are open to him.'

'And--quite a coincidence--the door is open,' remarked Eugene.

'I scorn your shifty evasions, and I scorn you,' said the schoolmaster. 'In the meanness of your nature you revile me with the meanness of my birth. I hold you in contempt for it. But if you don't profit by this visit, and act accordingly, you will find me as bitterly in earnest against you as I could be if I deemed you worth a second thought on my own account.'

With a consciously bad grace and stiff manner, as Wrayburn looked so easily and calmly on, he went out with these words, and the heavy door closed like a furnace-door upon his red and white heats of rage.

'A curious monomaniac,' said Eugene. 'The man seems to believe that everybody was acquainted with his mother!'

Mortimer Lightwood being still at the window, to which he had in delicacy withdrawn, Eugene called to him, and he fell to slowly pacing the room.

'My dear fellow,' said Eugene, as he lighted another cigar, 'I fear my unexpected visitors have been troublesome. If as a set-off (excuse the legal phrase from a barrister-at-law) you would like to ask Tippins to tea, I pledge myself to make love to her.'

'Eugene, Eugene, Eugene,' replied Mortimer, still pacing the room, 'I am sorry for this. And to think that I have been so blind!'

'How blind, dear boy?' inquired his unmoved friend.

'What were your words that night at the river-side public-house?' said Lightwood, stopping. 'What was it that you asked me? Did Ifeel like a dark combination of traitor and pickpocket when Ithought of that girl?'

'I seem to remember the expression,' said Eugene.

'How do YOU feel when you think of her just now?'

His friend made no direct reply, but observed, after a few whiffs of his cigar, 'Don't mistake the situation. There is no better girl in all this London than Lizzie Hexam. There is no better among my people at home; no better among your people.'

'Granted. What follows?'

'There,' said Eugene, looking after him dubiously as he paced away to the other end of the room, 'you put me again upon guessing the riddle that I have given up.'

'Eugene, do you design to capture and desert this girl?'

'My dear fellow, no.'

'Do you design to marry her?'

'My dear fellow, no.'

'Do you design to pursue her?'

'My dear fellow, I don't design anything. I have no design whatever. I am incapable of designs. If I conceived a design, Ishould speedily abandon it, exhausted by the operation.'

'Oh Eugene, Eugene!'

'My dear Mortimer, not that tone of melancholy reproach, Ientreat. What can I do more than tell you all I know, and acknowledge my ignorance of all I don't know! How does that little old song go, which, under pretence of being cheerful, is by far the most lugubrious I ever heard in my life?

"Away with melancholy, Nor doleful changes ring On life and human folly, But merrily merrily sing Fal la!"Don't let us sing Fal la, my dear Mortimer (which is comparatively unmeaning), but let us sing that we give up guessing the riddle altogether.'

'Are you in communication with this girl, Eugene, and is what these people say true?'

'I concede both admissions to my honourable and learned friend.'

'Then what is to come of it? What are you doing? Where are you going?'

'My dear Mortimer, one would think the schoolmaster had left behind him a catechizing infection. You are ruffled by the want of another cigar. Take one of these, I entreat. Light it at mine, which is in perfect order. So! Now do me the justice to observe that I am doing all I can towards self-improvement, and that you have a light thrown on those household implements which, when you only saw them as in a glass darkly, you were hastily--I must say hastily--inclined to depreciate. Sensible of my deficiencies, Ihave surrounded myself with moral influences expressly meant to promote the formation of the domestic virtues. To those influences, and to the improving society of my friend from boyhood, commend me with your best wishes.'

'Ah, Eugene!' said Lightwood, affectionately, now standing near him, so that they both stood in one little cloud of smoke; 'I would that you answered my three questions! What is to come of it?

What are you doing? Where are you going?'

'And my dear Mortimer,' returned Eugene, lightly fanning away the smoke with his hand for the better exposition of his frankness of face and manner, 'believe me, I would answer them instantly if I could. But to enable me to do so, I must first have found out the troublesome conundrum long abandoned. Here it is. Eugene Wrayburn.' Tapping his forehead and breast. 'Riddle-me, riddle-me-ree, perhaps you can't tell me what this may be?--No, upon my life I can't. I give it up!'

同类推荐
  • 经咫

    经咫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说贤者五福德经

    佛说贤者五福德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上慈悲道场消灾九幽忏

    太上慈悲道场消灾九幽忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送安律师

    送安律师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 和武相公中秋夜西蜀

    和武相公中秋夜西蜀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越到进击的巨人世界

    穿越到进击的巨人世界

    一个猎魔人在猎杀异类的过程中失败,和自己的一位同伴一起被异类丢进回归之门,却意外来到了进击的巨人世界,还遇到了小时候的三笠。两个穿越者,将怎样改写进击的巨人世界的历史,救下许多本能活下来的人呢?
  • 绑定戏精宿主

    绑定戏精宿主

    贝格格怎么都没想到,一场车祸,竟然直接穿越!系统:接地气为您服务,从今天开始,您的任务就是为原主逆袭,走上巅峰!贝格格:为啥是我?系统:因为你……嗨,谁知道呢,你点正吧!贝格格脸颊抽搐。逆袭嘛,来!待到秋来九月八,我花开尽百花杀,everybody跟我一起唱,怎么大风越狠,我心越荡~接地气颤抖,宿主,您稳住!
  • 公主姐姐憨妹妹

    公主姐姐憨妹妹

    天启三年,大魏与大周交战惨胜于文耳湖畔,时年六月大魏国降下天灾各地大旱百姓颗粒无收,恰与此时右相顾知业之妻木氏为其诞下双生女儿,却被一老道批命:生不缝时,祸及天下!
  • 趟过深圳河

    趟过深圳河

    一个年轻的偷渡者,在早期的深圳打拼下自己的一片天地他的发家史充满了力量、勇气与智慧,这是改革开放初期中国经济发展的一个小小缩影,是“中国梦”的最好例证这位偷渡者是怎样发家的呢?李瑞丰来深圳是为了偷渡彼时刚刚改革开放最明显的标志是允许海外华侨回乡探亲母亲一个远房亲戚从新加坡回来,把一根根金项链打成结,组装成一根又粗又大的超级项链,见到亲戚,立刻从上摘下一节恢复成一根小项链,亲手戴在亲戚的脖子上这件事情对李瑞丰冲击很大因为姐姐李瑞雪出嫁的时候,姐夫家最贵重的彩礼就是一根金项链。
  • 异域武林

    异域武林

    讲述了古时期一个功夫小子郝如峰去到了中华大地的另一片武林里叙说为人处事之道同行侠仗义兼保家护民的故事,
  • 九荒煞帝

    九荒煞帝

    踏天衍,只求有仇报仇,强杀一切敌。闯圣墟,行异界,续断古天路,只求一线永生。看吾称霸九荒万界,不走寻常路。欢迎读者加入Q群:755629152
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 西洋

    西洋

    本书是中国科幻第一人之称的刘慈欣(大刘)发表的短篇科幻小说,14年12月曾入选《时间移民》(刘慈欣科幻短篇合集)出版。“孩子,历史和生活不是你一直认为的那种简单的征战和开拓,其中有很多说不清道不明的东西,很多需要成熟后才明白的东西。”“是的,”艾米说,“想想,假如郑和当年按照最初的计划,最远只航行到索马里海岸就返回,后来会是什么样子?也许是一个欧洲人的船队后来首先绕过了好望角,更说不定,另一支欧洲人的船队还发现了美洲呢!”“唉,历史啊,同一个人的命运很相像。”我感叹道。“那么,爸爸,”儿子从沉思中醒来,指指艾米,“她是您的新大陆吗?”我和艾米相视一笑,我们谁都没有否认这点。我们身后,曼哈顿的灯火更加辉煌,纽约港的水面成了一片跳跃的光海,这又是新大陆多梦的一夜。
  • 她是限定的草莓圣代

    她是限定的草莓圣代

    【※甜宠度爆表!!】当红女爱豆竟和圈外小鲜肉夜里私会?!爆炸似的惊天大消息屠遍热搜榜,可两位当事人却是泰然自若地谈情说爱。“我说慕之淮,你大半夜拉我去超市也就罢了,找狗仔好歹也找专业一点的嘛。”栀子抱怨,“你看看这张偷拍,把我拍的丑死了。”慕之淮把叽叽喳喳的小丫头收拢入怀,眼底难掩温柔笑意。“下次不会了,小朋友。”青梅竹马的喜欢,在长大以后就不再单纯,如果能拥有她,他费点心思又怎么样。对粉丝而言,她是唯一的本命爱豆。对他而言,她是限定的草莓圣代。【☆外冷内热白切黑竹马X七窍玲珑正能量青梅☆】
  • 旧制度与大革命(精译·珍藏版)

    旧制度与大革命(精译·珍藏版)

    托克维尔所著《旧制度与大革命》是一部关于法国大革命的经典著述。这不是一部法国大革命史,而是一部研究大革命背后政治制度变化与影响的著作。通过深入研究法国大革命相关的文献、档案和事件,托克维尔开创性地回答了以下几个问题:为什么在旧制度最繁荣、最开明的时期,革命却加速发生;大革命为什么在压迫最轻的地方首先爆发;为什么革命者要愤怒地摧毁一切现行的政治制度;中央集权和言论自由,是否导致人民对政府百般苛求;为了实现酷爱的平等,人们为何宁愿不要自由,等等。通过对这些问题的深入探讨,托克维尔在普遍意义上,厘清了民主、专制、自由、平等这四个重要政治概念之间的关系。