登陆注册
5460500000004

第4章 Exeunt SCENE III. A council-chamber.(1)

The DUKE and Senators sitting at a table; Officers attending DUKE OF VENICE There is no composition in these news That gives them credit. First Senator Indeed, they are disproportion'd;

My letters say a hundred and seven galleys. DUKE OF VENICE And mine, a hundred and forty. Second Senator And mine, two hundred:

But though they jump not on a just account,--

As in these cases, where the aim reports, 'Tis oft with difference--yet do they all confirm A Turkish fleet, and bearing up to Cyprus. DUKE OF VENICE Nay, it is possible enough to judgment:

I do not so secure me in the error, But the main article I do approve In fearful sense. Sailor [Within] What, ho! what, ho! what, ho! First Officer A messenger from the galleys.

Enter a Sailor DUKE OF VENICE Now, what's the business? Sailor The Turkish preparation makes for Rhodes;

So was I bid report here to the state By Signior Angelo. DUKE OF VENICE How say you by this change? First Senator This cannot be, By no assay of reason: 'tis a pageant, To keep us in false gaze. When we consider The importancy of Cyprus to the Turk, And let ourselves again but understand, That as it more concerns the Turk than Rhodes, So may he with more facile question bear it, For that it stands not in such warlike brace, But altogether lacks the abilities That Rhodes is dress'd in: if we make thought of this, We must not think the Turk is so unskilful To leave that latest which concerns him first, Neglecting an attempt of ease and gain, To wake and wage a danger profitless. DUKE OF VENICE Nay, in all confidence, he's not for Rhodes. First Officer Here is more news.

Enter a Messenger Messenger The Ottomites, reverend and gracious, Steering with due course towards the isle of Rhodes, Have there injointed them with an after fleet. First Senator Ay, so I thought. How many, as you guess? Messenger Of thirty sail: and now they do restem Their backward course, bearing with frank appearance Their purposes toward Cyprus. Signior Montano, Your trusty and most valiant servitor, With his free duty recommends you thus, And prays you to believe him. DUKE OF VENICE 'Tis certain, then, for Cyprus.

Marcus Luccicos, is not he in town? First Senator He's now in Florence. DUKE OF VENICE Write from us to him; post-post-haste dispatch. First Senator Here comes Brabantio and the valiant Moor.

Enter BRABANTIO, OTHELLO, IAGO, RODERIGO, and Officers DUKE OF VENICE Valiant Othello, we must straight employ you Against the general enemy Ottoman.

To BRABANTIO

I did not see you; welcome, gentle signior;

We lack'd your counsel and your help tonight. BRABANTIO So did I yours. Good your grace, pardon me;

Neither my place nor aught I heard of business Hath raised me from my bed, nor doth the general care Take hold on me, for my particular grief Is of so flood-gate and o'erbearing nature That it engluts and swallows other sorrows And it is still itself. DUKE OF VENICE Why, what's the matter? BRABANTIO My daughter! O, my daughter! DUKE OF VENICE Senator Dead? BRABANTIO Ay, to me;

She is abused, stol'n from me, and corrupted By spells and medicines bought of mountebanks;

For nature so preposterously to err, Being not deficient, blind, or lame of sense, Sans witchcraft could not. DUKE OF VENICE Whoe'er he be that in this foul proceeding Hath thus beguiled your daughter of herself And you of her, the bloody book of law You shall yourself read in the bitter letter After your own sense, yea, though our proper son Stood in your action. BRABANTIO Humbly I thank your grace.

Here is the man, this Moor, whom now, it seems, Your special mandate for the state-affairs Hath hither brought. DUKE OF VENICE Senator We are very sorry for't. DUKE OF VENICE [To OTHELLO] What, in your own part, can you say to this? BRABANTIO Nothing, but this is so. OTHELLO Most potent, grave, and reverend signiors, My very noble and approved good masters, That I have ta'en away this old man's daughter, It is most true; true, I have married her:

The very head and front of my offending Hath this extent, no more. Rude am I in my speech, And little bless'd with the soft phrase of peace:

For since these arms of mine had seven years' pith, Till now some nine moons wasted, they have used Their dearest action in the tented field, And little of this great world can I speak, More than pertains to feats of broil and battle, And therefore little shall I grace my cause In speaking for myself. Yet, by your gracious patience, I will a round unvarnish'd tale deliver Of my whole course of love; what drugs, what charms, What conjuration and what mighty magic, For such proceeding I am charged withal, I won his daughter. BRABANTIO A maiden never bold;

Of spirit so still and quiet, that her motion Blush'd at herself; and she, in spite of nature, Of years, of country, credit, every thing, To fall in love with what she fear'd to look on!

It is a judgment maim'd and most imperfect That will confess perfection so could err Against all rules of nature, and must be driven To find out practises of cunning hell, Why this should be. I therefore vouch again That with some mixtures powerful o'er the blood, Or with some dram conjured to this effect, He wrought upon her. DUKE OF VENICE To vouch this, is no proof, Without more wider and more overt test Than these thin habits and poor likelihoods Of modern seeming do prefer against him. First Senator But, Othello, speak:

Did you by indirect and forced courses Subdue and poison this young maid's affections?

Or came it by request and such fair question As soul to soul affordeth? OTHELLO I do beseech you, Send for the lady to the Sagittary, And let her speak of me before her father:

If you do find me foul in her report, The trust, the office I do hold of you, Not only take away, but let your sentence Even fall upon my life. DUKE OF VENICE Fetch Desdemona hither. OTHELLO Ancient, conduct them: you best know the place.

同类推荐
  • 台湾纪事

    台湾纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清金母求仙上法

    上清金母求仙上法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说譬喻经

    佛说譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 居竹轩诗集

    居竹轩诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三命通会

    三命通会

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陌相九月

    陌相九月

    杀手神医古武女王携强大空间穿越到一个小女孩身上,为报杀母之仇,隐身十年,惊艳回归!她含笑杀戮,唯独那个尊贵强大的男人爱她入骨。既然如此,她便一起沉沦,成就一世情深!
  • 漫天飞舞的信(下)

    漫天飞舞的信(下)

    12岁,开始给自己划定私人空间,不再喜欢和爸爸妈妈一起旅游。12岁,男生和男生在一起,女生和女生在一起。彼此互相熟悉,却不再像从前那样热情。12岁,既想吸引所有人的目光,又想躲到一个没人发现的地方。12岁,突然有一肚子话想跟谁说说,可是一开口,却发现自己一句话也不想说。12岁,左手梦想,右手秘密。12岁,下一站,就是每个人都会经历的青春。
  • 深深寻仙记

    深深寻仙记

    以失忆为开端,顾月深立志以符术闯出一条路。女子又如何?符师又如何?这个嘲笑女子该以夫为天的废物被真的打成了废物,那个嗤笑符师低贱粗俗的残疾被真的揍成了残疾!人人都道顾月深是整个大陆上的一朵奇葩,以女子之身,以符术为基,硬生生地开辟出了一片天地。更令人没有想到的是,昔日那个被人嘲笑无法修行的女子,却在某一天,持着她的本命,打肿了众人的脸。
  • 斗罗大陆之龙族血仇

    斗罗大陆之龙族血仇

    龙神之死,其兄为其报仇,身负重伤!坠落与斗罗大陆,培育传人……………
  • 有书有舰娘

    有书有舰娘

    记载存在命运的书—【无限人生录】,当艟雾辰在上面写下自己的愿望时,命运的轨迹已经悄然改变了。少年与舰娘的物语就此开始了。欢迎加入人生录,群聊号码:719022286(欢迎提意见和水群)注:入群答案是不加书名号的ps:愿我能描绘出我心中的她们以及…你能喜欢。
  • 正念,活在当下的智慧

    正念,活在当下的智慧

    无法平衡心情,难以集中精神,无法达成目标,情绪管理失败,总是希望自己能变得更积极乐观?如果你正在面对这些困惑,那就更需要《活在当下》,这不仅仅是心态和情绪问题,更能帮助你提升免疫力、获得满足感、达成美好人生。
  • 七界论道

    七界论道

    为人不识陈近南,便为英雄也枉然。不看七界论道文,便为道友也枉然。
  • 黄帝金匮玉衡经

    黄帝金匮玉衡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不思议之创世之门

    不思议之创世之门

    少女即将死于战争古树的炮火之下一直自称是个“废柴”的男人站在了她的面前。邋遢的形象此时格外挺拔。“我叫库拉斯特,库拉斯特?希拉姆斯。”“一个没什么用的废柴男人。”“我的职介是……”“国王。”
  • 快穿之男神别怕我很萌

    快穿之男神别怕我很萌

    三生阴晴圆缺,一朝悲欢离合他为了她,自斩前尘,断绝七情六欲,她为他自愿三千轮回,只愿白首不分离。前世的安沫,做了别人一辈子的抢,伤害了自己最亲最爱的人。临死意外获得神级系统,开启了开挂模式。不过,这个男神为什么那么不听话,动不动黑化。我是做错了什么吗?某场景.....某女气急:“滚!”