登陆注册
5459900000021

第21章 CHAPTER II. OTTILIA IN PARTICULAR.(4)

An ambling palfrey white--a golden robe and crown;

I've seen her in my dreams--riding up and down;

And heard the ogre laugh--as she fell into his snare, At the little tender creature--who wept and tore her hair!

"But ever when it seemed--her need was at the sorest A prince in shining mail--comes prancing through the forest.

A waving ostrich-plume--a buckler burnished bright;

I've seen him in my dreams--good sooth! a gallant knight.

His lips are coral red--beneath a dark moustache;

See how he waves his hand--and how his blue eyes flash!

"'Come forth, thou Paynim knight!'--he shouts in accents clear.

The giant and the maid--both tremble his voice to hear.

Saint Mary guard him well!--he draws his falchion keen, The giant and the knight--are fighting on the green.

I see them in my dreams--his blade gives stroke on stroke, The giant pants and reels--and tumbles like an oak!

"With what a blushing grace--he falls upon his knee And takes the lady's hand--and whispers, 'You are free!'

Ah! happy childish tales--of knight and faerie!

I waken from my dreams--but there's ne'er a knight for me;

I waken from my dreams--and wish that I could be A child by the old hall-fire--upon my nurse's knee."

Indeed, Ottilia looked like a fairy herself: pale, small, slim, and airy. You could not see her face, as it were, for her eyes, which were so wild, and so tender, and shone so that they would have dazzled an eagle, much more a poor goose of a Fitz-Boodle. In the theatre, when she sat on the opposite side of the house, those big eyes used to pursue me as I sat pretending to listen to the "Zauberflote," or to "Don Carlos," or "Egmont," and at the tender passages, especially, they would have such a winning, weeping, imploring look with them as flesh and blood could not bear.

Shall I tell how I became a poet for the dear girl's sake? 'Tis surely unnecessary after the reader has perused the above versions of her poems. Shall I tell what wild follies I committed in prose as well as in verse? how I used to watch under her window of icy evenings, and with chilblainy fingers sing serenades to her on the guitar? Shall I tell how, in a sledging-party, I had the happiness to drive her, and of the delightful privilege which is, on these occasions, accorded to the driver?

Any reader who has spent a winter in Germany perhaps knows it. A large party of a score or more of sledges is formed. Away they go to some pleasure-house that has been previously fixed upon, where a ball and collation are prepared, and where each man, as his partner descends, has the delicious privilege of saluting her. O heavens and earth! I may grow to be a thousand years old, but I can never forget the rapture of that salute.

"The keen air has given me an appetite," said the dear angel, as we entered the supper-room; and to say the truth, fairy as she was, she made a remarkably good meal--consuming a couple of basins of white soup, several kinds of German sausages, some Westphalia ham, some white puddings, an anchovy-salad made with cornichons and onions, sweets innumerable, and a considerable quantity of old Steinwein and rum-punch afterwards. Then she got up and danced as brisk as a fairy; in which operation I of course did not follow her, but had the honor, at the close of the evening's amusement, once more to have her by my side in the sledge, as we swept in the moonlight over the snow.

Kalbsbraten is a very hospitable place as far as tea-parties are concerned, but I never was in one where dinners were so scarce. At the palace they occurred twice or thrice in a month; but on these occasions spinsters were not invited, and I seldom had the opportunity of seeing my Ottilia except at evening-parties.

Nor are these, if the truth must be told, very much to my taste.

Dancing I have forsworn, whist is too severe a study for me, and I do not like to play ecarte with old ladies, who are sure to cheat you in the course of an evening's play.

But to have an occasional glance at Ottilia was enough; and many and many a napoleon did I lose to her mamma, Madame de Schlippenschlopp, for the blest privilege of looking at her daughter. Many is the tea-party I went to, shivering into cold clothes after dinner (which is my abomination) in order to have one little look at the lady of my soul.

At these parties there were generally refreshments of a nature more substantial than mere tea punch, both milk and rum, hot wine, consomme, and a peculiar and exceedingly disagreeable sandwich made of a mixture of cold white puddings and garlic, of which I have forgotten the name, and always detested the savor.

Gradually a conviction came upon me that Ottilia ATE A GREAT DEAL.

同类推荐
  • 飞花咏

    飞花咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Chessmen of Mars

    The Chessmen of Mars

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古挽歌

    古挽歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 初学晬盘

    初学晬盘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南翁梦录

    南翁梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说地藏菩萨陀罗尼经

    佛说地藏菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神级惩罚系统

    神级惩罚系统

    这是一个逆天的系统,有了它,升级就像呼吸一样容易。同时,这也是一个正义的系统,你害人,你有罪,别得意别嚣张,我代表苍天惩罚你!
  • 一束火花相赠

    一束火花相赠

    外凶内柔闷骚总裁×外柔内凶作精大提琴家闵西里想自己籍籍无名25年,回国来却天天出现在娱乐八卦的版面,这真谢谢大家厚爱。一个名不见经传的留学富家女,为什么突然受到大家的关注?是因为她长得好看,还是她有钱?
  • 知人善任:狄仁杰

    知人善任:狄仁杰

    狄仁杰,字怀英,生于隋大业三年,即607年(一说生于唐贞观四年,即650年),卒于武则天久视元年(700年)。为唐时并州人。他是唐代杰出的宰相和政治家,他从政之后,经历了唐高宗与武则天两个时代。狄仁杰是唐代最负盛名的宰相,是一位对唐代有着深远影响的人物,他的存在改变了唐朝的命运。并且他用自己的德行与作为,告诉后人他是一位百姓永远敬仰的英杰……
  • 庶女重生:神医三小姐

    庶女重生:神医三小姐

    现代女法医一遭穿越,成了傅家三姑娘。顶着单纯可人的性子,娇憨呆萌的小脸,在傅家混的风生水起。不料被一扮猪吃老虎的狐狸看上,只能包袱款款嫁人去。成了贵妇到干起了自己的老本行,呀,无头石案!又来一个采花贼……且看女主和男主携手齐眉举“案”,双双把家还。
  • 恋语晚说

    恋语晚说

    再回首,都已经晚了,再也回不去也就释然了,《尘恋》一书因为你的到来让它增添了不一样的色彩。随心而更,想到什么就写什么,跟着心走准没错。PS:原本写的2本书,被下架了,只能借新书之名挂旧文了,当然偶尔也会有新创作,望诸位理解,因为他们对于我来说很重要,所以我才会去选择重来一遍。
  • 他爹,认命吧

    他爹,认命吧

    想她沙箬,本是个快乐无忧的实习小护士,哪知从楼梯上摔下来居然就穿越了。穿越也就算啦,可为什么穿成了一个“木乃伊”?好吧,看在一直照顾她的大酷男的份上,她原谅那个让她来到这里的命运之神。但是,谁能告诉她,为什么当她打算与大酷男结婚的时候,她居然怀孕了!--情节虚构,请勿模仿
  • 骑士在巫师世界崛起

    骑士在巫师世界崛起

    凯文带着骑士系统穿越到了巫师世界,他领悟了一个道理——人不狠,站不稳。
  • 我与天道

    我与天道

    有江湖的地方就有风花雪月、勾心斗角。被来历不明的可疑人物卷入江湖斗争中的神秘少年,无意中发现了一场阴谋的盛宴。
  • 生灵大陆编年记

    生灵大陆编年记

    魔女之影,贤人临世。纠葛了将近万年的夙业,将于此开篇。有神明将消弭,亦有虚幻之物欲挣脱枷锁降临于此世。延绵至创世之始的隐秘。陨灭之火,创世之炎。此间万物皆有其始,蹈步长歌诉一曲终焉。