登陆注册
5458900000067

第67章 The Second Book(24)

Cheops reigned, the Egyptians said, fifty years, and was succeeded at his demise by Chephren, his brother.

Chephren imitated the conduct of his predecessor, and, like him, built a pyramid, which did not, however, equal the dimensions of his brother's. Of this I am certain, for I measured them both myself. It has no subterraneous apartments, nor any canal from the Nile to supply it with water, as the other pyramid has. In that, the Nile water, introduced through an artificial duct, surrounds an island, where the body of Cheops is said to lie. Chephren built his pyramid close to the great pyramid of Cheops, and of the same dimensions, except that he lowered the height forty feet. For the basement he employed the many-coloured stone of Ethiopia. These two pyramids stand both on the same hill, an elevation not far short of a hundred feet in height.

The reign of Chephren lasted fifty-six years.

Thus the affliction of Egypt endured for the space of one hundred and six years, during the whole of which time the temples were shut up and never opened. The Egyptians so detest the memory of these kings that they do not much like even to mention their names.

Hence they commonly call the pyramids after Philition, a shepherd who at that time fed his flocks about the place.

After Chephren, Mycerinus (they said), son of Cheops, ascended the throne. This prince disapproved the conduct of his father, re-opened the temples, and allowed the people, who were ground down to the lowest point of misery, to return to their occupations, and to resume the practice of sacrifice. His justice in the decision of causes was beyond that of all the former kings. The Egyptians praise him in this respect more highly than any of their other monarchs, declaring that he not only gave his judgments with fairness, but also, when any one was dissatisfied with his sentence, made compensation to him out of his own purse, and thus pacified his anger. Mycerinus had established his character for mildness, and was acting as I have described, when the stroke of calamity fell on him. First of all his daughter died, the only child that he possessed. Experiencing a bitter grief at this visitation, in his sorrow he conceived the wish to entomb his child in some unusual way. He therefore caused a cow to be made of wood, and after the interior had been hollowed out, he had the whole surface coated with gold; and in this novel tomb laid the dead body of his daughter.

The cow was not placed under ground, but continued visible to my times: it was at Sais, in the royal palace, where it occupied a chamber richly adorned. Every day there are burnt before it aromatics of every kind; and all night long a lamp is kept burning in the apartment. In an adjoining chamber are statues which the priests at Sais, declared to represent the various concubines of Mycerinus. They are colossal figures in wood, of the number of about twenty, and are represented naked. Whose images they really are, Icannot say- I can only repeat the account which was given to me.

Concerning these colossal figures and the sacred cow, there is also another tale narrated, which runs thus: "Mycerinus was enamoured of his daughter, and offered her violence- the damsel for grief hanged herself, and Mycerinus entombed her in the cow. Then her mother cut off the hands of all her tiring- maids, because they had sided with the father, and betrayed the child; and so the statues of the maids have no hands." All this is mere fable in my judgment, especially what is said about the hands of the colossal statues. I could plainly see that the figures had only lost their hands through the effect of time. They had dropped off, and were still lying on the ground about the feet of the statues.

As for the cow, the greater portion of it is hidden by a scarlet coverture; the head and neck, however, which are visible, are coated very thickly with gold, and between the horns there is a representation in gold of the orb of the sun. The figure is not erect, but lying down, with the limbs under the body; the dimensions being fully those of a large animal of the kind. Every year it is taken from the apartment where it is kept, and exposed to the light of day-this is done at the season when the Egyptians beat themselves in honour of one of their gods, whose name I am unwilling to mention in connection with such a matter. They say that the daughter of Mycerinus requested her father in her dying moments to allow her once a year to see the sun.

After the death of his daughter, Mycerinus was visited with a second calamity, of which I shall now proceed to give an account. An oracle reached him from the town of Buto, which said, "Six years only shalt thou live upon the earth, and in the seventh thou shalt end thy days." Mycerinus, indignant, sent an angry message to the oracle, reproaching the god with his injustice- "My father and uncle,"he said, "though they shut up the temples, took no thought of the gods, and destroyed multitudes of men, nevertheless enjoyed a long life; I, who am pious, am to die so soon!" There came in reply a second message from the oracle- "For this very reason is thy life brought so quickly to a close- thou hast not done as it behoved thee. Egypt was fated to suffer affliction one hundred and fifty years- the two kings who preceded thee upon the throne understood this- thou hast not understood it." Mycerinus, when this answer reached him, perceiving that his doom was fixed, had prepared, which he lighted every day at eventime, and feasted and enjoyed himself unceasingly both day and night, moving about in the marsh-country and the woods, and visiting all the places that he heard were agreeable sojourns. His wish was to prove the oracle false, by turning the nights into days, and so living twelve years in the space of six.

同类推荐
  • Worldly Ways and Byways

    Worldly Ways and Byways

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 熙朝新语

    熙朝新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月灯三昧经

    月灯三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青乌经

    青乌经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今词论

    古今词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无限之异界穿行

    无限之异界穿行

    “星城”,一个神秘的存在,将筛选者门遣送到无数的异界里去执行各种各样的任务。筛选者刘跃在一次任务后,进行了自我“封印”,重归婴儿状态的他,以往无数年的努力全部归零,一切重新开始。而这种看似损失巨大的选择,却反而让他更进一步。塞翁失马,焉知非福。刘跃作为筛选者的路会如何走下去?
  • 异界之逆天衙内

    异界之逆天衙内

    苍龙皇朝的第一纨绔的丁野重生回到二十年前,他该如何弥补前世的错误,挽救家族被满门抄斩的命运?又该如何在纷乱的大陆战争中杀出一条血路,做一个战无不胜的绝代名将?前世误过的事错过的人,这一世不会再辜负;前世闪耀的将星波诡的命运,这一世要尽在掌握;丁野要做一个逆天改命的枭雄,把嚣张进行到底!
  • 愿你的孤独不负走过的路

    愿你的孤独不负走过的路

    当你跨越孤独这座山丘,才会发现之前所受的苦,终将成为一种人生力量。初心客厅专栏作者、张德芬空间签约作者、读者公号专栏作者蔡尖尖,始终认为“尖尖而立,孤独自行,不负时光”,用41篇暖心的故事,讲述每个人所遇到的孤独而美好的人生故事。蔡尖尖曾是新媒体大潮下的一员,社会的喧嚣,生活的压力,职场的无奈,爱情的美好,梦想的憧憬……好比战场,你亲自去经过,征战过,才能赢过。她在自媒体平台受到很多读者的热捧,原创了多篇10万+的文章。
  • 在没有名字的游戏里打怪升级

    在没有名字的游戏里打怪升级

    意外的来到了游戏世界,成为新人小白?没关系,他有兄弟陪着他打怪升级。获得神器?没有办法,运气也是实力的一部分。发现此游戏尚未命名?这不就是等着他来起名的吗。再后来发现自己进入游戏并非意外?那他就要好好的研究一下了……悄悄地说:有兄弟,有美女,有逆袭,你想到的想不到的都有。没有算了,当我没说
  • 快刀和水果

    快刀和水果

    一开始,余全新并没有把方能武家拆迁的事放在心上,大不了多花两个钱就是了,这些年这样那样的麻缠事他也见得多了,最后,不要他说话,只要钱说话,事情就一二三摆平了。他没想到,后来的事会是那样一个走法。当然后来的事是后来才发生的。所以,当他听了在他手下负责前期工程的侄子余金明的汇报后,说还是那个方能武啊,这家伙,像茅缸里的石头又臭又硬,他肯定是要找点麻烦的,这我早就料到了,你先做别的人家工作,他的事先摆一摆,到最后只剩他一家了,把他孤立起来,我看他还犟不犟。
  • 我的女友是共生体

    我的女友是共生体

    突如其来的一场暴雨,让杜逸女朋友的计量单位从一只变成了一坨。紧接着,杜逸领悟了生命的真谛。吞噬敌人的一切收为己用,吸收基因,掠夺能力,消化并进化;就连杜逸自己都不知道,自己最终会进化成一个怎样的怪物。然而,躲在他体内的共生体却在瑟瑟发抖。渴望站在食物链顶端的杜逸:“亲爱的,这个世界简直美味无穷啊!”他体内的共生体:“嘤嘤嘤,人家只想变回人类,然后被你亲亲抱抱举高高。”……你以为共生体是残忍邪恶爱吃人的外星恶魔?错了!共生体也可以很萌哒!
  • 从当女仆开始的骑士道

    从当女仆开始的骑士道

    屠杀巨龙之后,骑士艾洛才发现真正恐怖的不是巨龙。他必须从救回来的四位公主之中选择一名作为婚约者,而他作为王子爱德华的代打,在斩杀巨龙之后,还要代替王子作为婚约者冒名顶替一段时间——在他选中艾琳公主后的第三天,他成为了公主的女仆菲莉丝。群:784869145目前没人,来就给管理
  • 养成傲娇总裁

    养成傲娇总裁

    “阿寻只是第二人格,你从来都知道他会消失。”林欢希望希铵凛振作,那是不属于他的堕落和颓……
  • 怪你过分美丽(秦岚、高以翔主演)

    怪你过分美丽(秦岚、高以翔主演)

    不满30岁就坐上了“奇丽文化”经纪总监之位的莫向晚,是业界闻名的“铁血经纪人”。她容貌艳丽,却作风利落、冷口冷面、剑锋所指所向披靡。但是谁又知,镁光灯下风光无限、职场之上步步惊心。亲手培育的艺人、亲手提拔她的老板、协作多年的同事、在假意真情之间奉来迎往的合作方,这些每日工作上必须面对的人成就着莫向晚的职业人生,却也让她时时面临陷入职场陷阱的危险。当莫向晚将娱乐行业这份八面玲珑的工作努力胜任下来时,她八岁儿子莫非的父亲、一个知晓她那段努力掩盖的不为人知的年少往事的男人、和她如今不得不因为公事而争取合作的知名的律师——莫北,又不合时宜地出现了……
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒