登陆注册
5458900000046

第46章 The Second Book(3)

One fact which I learnt of the priests is to me a strong evidence of the origin of the country. They said that when Moeris was king, the Nile overflowed all Egypt below Memphis, as soon as it rose so little as eight cubits. Now Moeris had not been dead 900 years at the time when I heard this of the priests; yet at the present day, unless the river rise sixteen, or, at the very least, fifteen cubits, it does not overflow the lands. It seems to me, therefore, that if the land goes on rising and growing at this rate, the Egyptians who dwell below Lake Moeris, in the Delta (as it is called) and elsewhere, will one day, by the stoppage of the inundations, suffer permanently the fate which they told me they expected would some time or other befall the Greeks. On hearing that the whole land of Greece is watered by rain from heaven, and not, like their own, inundated by rivers, they observed- "Some day the Greeks will be disappointed of their grand hope, and then they will be wretchedly hungry"; which was as much as to say, "If God shall some day see fit not to grant the Greeks rain, but shall afflict them with a long drought, the Greeks will be swept away by a famine, since they have nothing to rely on but rain from Jove, and have no other resource for water."And certes, in thus speaking of the Greeks the Egyptians say nothing but what is true. But now let me tell the Egyptians how the case stands with themselves. If, as I said before, the country below Memphis, which is the land that is always rising, continues to increase in height at the rate at which it has risen in times gone by, how will it be possible for the inhabitants of that region to avoid hunger, when they will certainly have no rain, and the river will not be able to overflow their cornlands? At present, it must be confessed, they obtain the fruits of the field with less trouble than any other people in the world, the rest of the Egyptians included, since they have no need to break up the ground with the plough, nor to use the hoe, nor to do any of the work which the rest of mankind find necessary if they are to get a crop; but the husbandman waits till the river has of its own accord spread itself over the fields and withdrawn again to its bed, and then sows his plot of ground, and after sowing turns his swine into it- the swine tread in the corn- after which he has only to await the harvest. The swine serve him also to thrash the grain, which is then carried to the garner.

If then we choose to adopt the views of the Ionians concerning Egypt, we must come to the conclusion that the Egyptians had formerly no country at all. For the Ionians say that nothing is really Egypt but the Delta, which extends along shore from the Watch-tower of Perseus, as it is called, to the Pelusiac Salt-Pans, a distance of forty schoenes, and stretches inland as far as the city of Cercasorus, where the Nile divides into the two streams which reach the sea at Pelusium and Canobus respectively. The rest of what is accounted Egypt belongs, they say, either to Arabia or Libya. But the Delta, as the Egyptians affirm, and as I myself am persuaded, is formed of the deposits of the river, and has only recently, if I may use the expression, come to light. If, then, they had formerly no territory at all, how came they to be so extravagant as to fancy themselves the most ancient race in the world? Surely there was no need of their making the experiment with the children to see what language they would first speak. But in truth I do not believe that the Egyptians came into being at the same time with the Delta, as the Ionians call it; I think they have always existed ever since the human race began; as the land went on increasing, part of the population came down into the new country, part remained in their old settlements.

In ancient times the Thebais bore the name of Egypt, a district of which the entire circumference is but 6120 furlongs.

If, then, my judgment on these matters be right, the Ionians are mistaken in what they say of Egypt. If, on the contrary, it is they who are right, then I undertake to show that neither the Ionians nor any of the other Greeks know how to count. For they all say that the earth is divided into three parts, Europe, Asia, and Libya, whereas they ought to add a fourth part, the Delta of Egypt, since they do not include it either in Asia or Libya. For is it not their theory that the Nile separates Asia from Libya? As the Nile, therefore, splits in two at the apex of the Delta, the Delta itself must be a separate country, not contained in either Asia or Libya.

Here I take my leave of the opinions of the Ionians, and proceed to deliver my own sentiments on these subjects. I consider Egypt to be the whole country inhabited by the Egyptians, just as Cilicia is the tract occupied by the Cilicians, and Assyria that possessed by the Assyrians. And I regard the only proper boundary-line between Libya and Asia to be that which is marked out by the Egyptian frontier.

For if we take the boundary-line commonly received by the Greeks, we must regard Egypt as divided, along its whole length from Elephantine and the Cataracts to Cercasorus, into two parts, each belonging to a different portion of the world, one to Asia, the other to Libya; since the Nile divides Egypt in two from the Cataracts to the sea, running as far as the city of Cercasorus in a single stream, but at that point separating into three branches, whereof the one which bends eastward is called the Pelusiac mouth, and that which slants to the west, the Canobic. Meanwhile the straight course of the stream, which comes down from the upper country and meets the apex of the Delta, continues on, dividing the Delta down the middle, and empties itself into the sea by a mouth, which is as celebrated, and carries as large a body of water, as most of the others, the mouth called the Sebennytic. Besides these there are two other mouths which run out of the Sebennytic called respectively the Saitic and the Mendesian. The Bolbitine mouth, and the Bucolic, are not natural branches, but channels made by excavation.

同类推荐
  • 喉科指掌

    喉科指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明良论四

    明良论四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫阳真人悟真篇讲义

    紫阳真人悟真篇讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清九真中经内诀

    上清九真中经内诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三慧经

    三慧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 溯仙游

    溯仙游

    漫漫修仙途,始于机缘,陷于本心,忠于情义……
  • 主啊拜托你别搞她

    主啊拜托你别搞她

    “主,那个宿主去杀丧尸了,会死的,要不你让我提供点金手指什么的?”“嗯?我没让你帮你就老老实实的看着”“啊,晓得了晓得了嘿嘿……”主子气势太强大怎么破?新绑定的宿主要废了怎么破?新宿主嗯?我我槽!完了!主子拿刀砍我了!怎么逃?!在线等超急!
  • 艾尔亚的黎明

    艾尔亚的黎明

    凭什么只有他们可以使用魔法?而我们但凡有一点点魔力都要被监禁甚至杀害?我们是时候夺回我们该有权利了。魔法不只是他们的特权。这是一个伟大的使命,却也是一场巨大的阴谋。
  • 英俊王子的故事

    英俊王子的故事

    童话是世界儿童文学中永不凋谢的花冠,是与我们少年儿童捉迷藏的小朋友。童话奠定了我们的人生基础,影响着我们的一生。因此应该把那些名篇珍品传给后代,陶冶后代。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 夜半别开门

    夜半别开门

    我是个热心的好人,对于其他人的要求,只要不过分我都是能帮就帮。没想到好人不一定有好报……事情要从一天夜半说起。那天一名陌生美女敲开了我的房门,她看起来非常柔弱,没有一点威胁性。对她提出借用我房子的浴室的要求我毫不犹豫的答应了。结果从此我便怪事不离身:诡异医院、山中鬼墓、闹鬼古宅……天呐,这是要闹哪样?
  • 画龙点睛系统

    画龙点睛系统

    推书:《我在火影开直播》穿越异界,觉醒职业者,进入妖魔塔无限打怪升级爆装备。秦天羽激活画龙点睛系统,召唤神秘龙类。迅猛龙,霸王龙,地行龙,双足飞龙,骨龙、超神巨龙....做城主、灭魔兽、探宝塔、成就第一满级强者,无敌于天下!
  • 四面围合:中国建筑·院落

    四面围合:中国建筑·院落

    世界各民族都有按照自己的文化观建造的庭院样式,从庭院建筑的风格上,可分为四大流派:亚洲的中国式、日本式,欧洲的法国式和英国式。其中,中国庭院建筑集科学性、创造性、艺术性于一体,蕴含着中华民族崇尚自然的人文观念与美学理想,是由房屋、山水、花木等造园因素,通过艺术组合而成的建筑综合体,既具有独特的风格,又具有特殊的功能。中国古代先哲提出的“天人合一”思想,在庭院建筑中体现为建筑与自然的相近、相亲、相融,人们在与自然和谐相处的过程中,享受着“明月时至清风来,形无所牵,止无所泥”的生活乐趣。
  • 召唤三国之神武我为尊

    召唤三国之神武我为尊

    这是一个以武为尊的世界,一些修炼有成的武道修士,建立了一个个强大的国家或宗门,称霸一方。一位来自地球之人,携神话版本的三国名人召唤系统,召唤一些来自东汉末年或三国时期的文臣武将为己所用。卧龙诸葛亮,鬼才郭嘉,战神吕布,常山赵子龙赵云,古代四大美女之一貂蝉,洛神仙子甄宓,江东姐妹花大小乔,汉末三仙,神医华佗……穿越人士朱君竹:三国名人,皆归吾掌,逐鹿天下,谁与争锋?!
  • 半城时梦

    半城时梦

    每个人都有着自己的守护神,因为不放心自己才把生命托付给你。就像顾珹光是徐乐卿的守护神一样