登陆注册
5458900000043

第43章 The First Book(43)

The first night after the passage, as he slept in the enemy's country, a vision appeared to him. He seemed to see in his sleep the eldest of the sons of Hystaspes, with wings upon his shoulders, shadowing with the one wing Asia, and Europe with the other. Now Hystaspes, the son of Arsames, was of the race of the Achaemenidae, and his eldest son, Darius, was at that time scarce twenty years old; wherefore, not being of age to go to the wars, he had remained behind in Persia. When Cyrus woke from his sleep, and turned the vision over in his mind, it seemed to him no light matter. He therefore sent for Hystaspes, and taking him aside said, "Hystaspes, thy son is discovered to be plotting against me and my crown. I will tell thee how I know it so certainly. The gods watch over my safety, and warn me beforehand of every danger. Now last night, as I lay in my bed, I saw in a vision the eldest of thy sons with wings upon his shoulders, shadowing with the one wing Asia, and Europe with the other. From this it is certain, beyond all possible doubt, that he is engaged in some plot against me. Return thou then at once to Persia, and be sure, when I come back from conquering the Massagetae, to have thy son ready to produce before me, that I may examine him."Thus Cyrus spoke, in the belief that he was plotted against by Darius; but he missed the true meaning of the dream, which was sent by God to forewarn him, that he was to die then and there, and that his kingdom was to fall at last to Darius.

Hystaspes made answer to Cyrus in these words:- "Heaven forbid, sire, that there should be a Persian living who would plot against thee! If such an one there be, may a speedy death overtake him! Thou foundest the Persians a race of slaves, thou hast made them free men: thou foundest them subject to others, thou hast made them lords of all. If a vision has announced that my son is practising against thee, lo, I resign him into thy hands to deal with as thou wilt."Hystaspes, when he had thus answered, recrossed the Araxes and hastened back to Persia, to keep a watch on his son Darius.

Meanwhile Cyrus, having advanced a day's march from the river, did as Croesus had advised him, and, leaving the worthless portion of his army in the camp, drew off with his good troops towards the river.

Soon afterwards, a detachment of the Massagetae, one-third of their entire army, led by Spargapises, son of the queen Tomyris, coming up, fell upon the body which had been left behind by Cyrus, and on their resistance put them to the sword. Then, seeing the banquet prepared, they sat down and began to feast. When they had eaten and drunk their fill, and were now sunk in sleep, the Persians under Cyrus arrived, slaughtered a great multitude, and made even a larger number prisoners. Among these last was Spargapises himself.

When Tomyris heard what had befallen her son and her army, she sent a herald to Cyrus, who thus addressed the conqueror:- "Thou bloodthirsty Cyrus, pride not thyself on this poor success: it was the grape-juice- which, when ye drink it, makes you so mad, and as ye swallow it down brings up to your lips such bold and wicked words-it was this poison wherewith thou didst ensnare my child, and so overcamest him, not in fair open fight. Now hearken what I advise, and be sure I advise thee for thy good. Restore my son to me and get thee from the land unharmed, triumphant over a third part of the host of the Massagetae. Refuse, and I swear by the sun, the sovereign lord of the Massagetae, bloodthirsty as thou art, I will give thee thy fill of blood."To the words of this message Cyrus paid no manner of regard. As for Spargapises, the son of the queen, when the wine went off, 'and he saw the extent of his calamity, he made request to Cyrus to release him from his bonds; then, when his prayer was granted, and the fetters were taken from his limbs, as soon as his hands were free, he destroyed himself.

Tomyris, when she found that Cyrus paid no heed to her advice, collected all the forces of her kingdom, and gave him battle. Of all the combats in which the barbarians have engaged among themselves, Ireckon this to have been the fiercest. The following, as I understand, was the manner of it:- First, the two armies stood apart and shot their arrows at each other; then, when their quivers were empty, they closed and fought hand-to-hand with lances and daggers; and thus they continued fighting for a length of time, neither choosing to give ground. At length the Massagetae prevailed. The greater part of the army of the Persians was destroyed and Cyrus himself fell, after reigning nine and twenty years. Search was made among the slain by order of the queen for the body of Cyrus, and when it was found she took a skin, and, filling it full of human blood, she dipped the head of Cyrus in the gore, saying, as she thus insulted the corse, "I live and have conquered thee in fight, and yet by thee am I ruined, for thou tookest my son with guile; but thus I make good my threat, and give thee thy fill of blood." Of the many different accounts which are given of the death of Cyrus, this which I have followed appears to me most worthy of credit.

In their dress and mode of living the Massagetae resemble the Scythians. They fight both on horseback and on foot, neither method is strange to them: they use bows and lances, but their favourite weapon is the battle-axe. Their arms are all either of gold or brass. For their spear-points, and arrow-heads, and for their battle-axes, they make use of brass; for head-gear, belts, and girdles, of gold. So too with the caparison of their horses, they give them breastplates of brass, but employ gold about the reins, the bit, and the cheek-plates. They use neither iron nor silver, having none in their country; but they have brass and gold in abundance.

The following are some of their customs;- Each man has but one wife, yet all the wives are held in common; for this is a custom of the Massagetae and not of the Scythians, as the Greeks wrongly say.

Human life does not come to its natural close with this people; but when a man grows very old, all his kinsfolk collect together and offer him up in sacrifice; offering at the same time some cattle also. After the sacrifice they boil the flesh and feast on it; and those who thus end their days are reckoned the happiest. If a man dies of disease they do not eat him, but bury him in the ground, bewailing his ill-fortune that he did not come to be sacrificed. They sow no grain, but live on their herds, and on fish, of which there is great plenty in the Araxes. Milk is what they chiefly drink. The only god they worship is the sun, and to him they offer the horse in sacrifice;under the notion of giving to the swiftest of the gods the swiftest of all mortal creatures.

同类推荐
  • 咏雪应诏

    咏雪应诏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛阿毗昙经

    佛阿毗昙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上除三尸九虫保生经

    太上除三尸九虫保生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泄泻门

    泄泻门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续古尊宿语要目录

    续古尊宿语要目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神豪阔少

    神豪阔少

    儿子,我有个好消息要告诉你,我们瞒了你十八年,我们家其实不穷,我们是世界首富。高考成绩出来当天,郑凯接到他爸的电话,被雷的里嫩外焦,这种段子居然活生生地在自己身上出现,这种感觉非常……爽!!!
  • 联剑风云录

    联剑风云录

    本书继续讲述了于承珠、叶成林、铁镜心、霍天都、凌云凤步入成年之后用心感受着人生,各有各的选择、各有各的快乐、忧伤和愁怀,在悲喜间见证着那份生命中的“不得不”,从而活出更为多彩多姿的人生,“中年情怀浓如酒”,严格而言,在本书中,他们都尚未步进中年,然而解读他们各自的人生之路,却仿如品尝着一杯杯醇酒,让人平添几多感叹和唏嘘。
  • 狂颜嫡女:弑夺天下

    狂颜嫡女:弑夺天下

    逆女?妖女?魔女?都说庶不如嫡,可她这嫡女不仅不如庶女,还是众人眼中的妖物。从小被抛弃在外,女扮男装名扬天下,号称天下第一公子,以毒攻毒救治江南得了瘟疫的百姓,武林大会上破碎了魔族的计划,亦正亦邪的她同时也成了正道人中的危险人物,为正道虎视眈眈。因为母亲临终前的心愿遂返家,可等到的却是逼她嫁于他人为妾,设计对方退婚,三番四次暗中拯救兄长,最后却沦为亲生父亲口中的逆女,被匕首刺中心口,于是奋起弑夺天下,走向了命定的道路。看一代不得宠的嫡女如何成就一番伟业。
  • Misalliance

    Misalliance

    Tarleton, an ordinary young business man of thirty or less, is taking his weekly Friday to Tuesday in the house of his father, John Tarleton, who has made a great deal of money out of Tarleton is Underwear.汇聚授权电子版权。
  • 我的外挂是起点读书

    我的外挂是起点读书

    张秋寒,点开这本书【本书配合起点读书app使用更佳】————————以上其实可以不用在意,下面才是简介的正文张秋寒捡到了一个手机手机里面有一个起点读书appapp里面有一本同步连载中的《我的外挂是起点读书》而诸位亲爱的读者们你们就是张秋寒的外挂。
  • 网游之三国定鼎

    网游之三国定鼎

    这是一个世界,一个真实的世界。有人挥洒热血,有人无悔出剑。三国,好大一个世界,好大一场烟雨,花开花落不知几时节。或许,你也曾被雨淋湿过,但不可否认那种酣畅淋漓不可抹却。这场烟花雨,不管夹雪,还是带血,都有人笑着,看着,直到冷冽。
  • 互联网+:整合与跨界

    互联网+:整合与跨界

    此时此刻,对跨界核心趋势前线情报的掌握,就显得尤为重要——谁能早日拨开迷雾,谁能早走一步,少错一点,谁就能在未来的商业格局中占据优势!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • The Titan

    The Titan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。