登陆注册
5458900000031

第31章 The First Book(31)

Even those who came from the Prytaneum of Athens, and reckon themselves the purest Ionians of all, brought no wives with them to the new country, but married Carian girls, whose fathers they had slain. Hence these women made a law, which they bound themselves by an oath to observe, and which they handed down to their daughters after them, "That none should ever sit at meat with her husband, or call him by his name"; because the invaders slew their fathers, their husbands, and their sons, and then forced them to become their wives. It was at Miletus that these events took place.

The kings, too, whom they set over them, were either Lycians, of the blood of Glaucus, son of Hippolochus, or Pylian Caucons of the blood of Codrus, son of Melanthus; or else from both those families.

But since these Ionians set more store by the name than any of the others, let them pass for the pure-bred Ionians; though truly all are Ionians who have their origin from Athens, and keep the Apaturia. This is a festival which all the Ionians celebrate, except the Ephesians and the Colophonians, whom a certain act of bloodshed excludes from it.

The Panionium is a place in Mycale, facing the north, which was chosen by the common voice of the Ionians and made sacred to Heliconian Neptune. Mycale itself is a promontory of the mainland, stretching out westward towards Samos, in which the Ionians assemble from all their States to keep the feast of the Panionia. The names of festivals, not only among the Ionians but among all the Greeks, end, like the Persian proper names, in one and the same letter.

The above-mentioned, then, are the twelve towns of the Ionians.

The Aeolic cities are the following:- Cyme, called also Phriconis, Larissa, Neonteichus, Temnus, Cilla, Notium, Aegiroessa, Pitane, Aegaeae, Myrina, and Gryneia. These are the eleven ancient cities of the Aeolians. Originally, indeed, they had twelve cities upon the mainland, like the Ionians, but the Ionians deprived them of Smyrna, one of the number. The soil of Aeolis is better than that of Ionia, but the climate is less agreeable.

The following is the way in which the loss of Smyrna happened.

Certain men of Colophon had been engaged in a sedition there, and being the weaker party, were driven by the others into banishment. The Smyrnaeans received the fugitives, who, after a time, watching their opportunity, while the inhabitants were celebrating a feast to Bacchus outside the walls, shut to the gates, and so got possession of the town. The Aeolians of the other States came to their aid, and terms were agreed on between the parties, the Ionians consenting to give up all the moveables, and the Aeolians making a surrender of the place. The expelled Smyrnaeans were distributed among the other States of the Aeolians, and were everywhere admitted to citizenship.

These, then, were all the Aeolic cities upon the mainland, with the exception of those about Mount Ida, which made no part of this confederacy. As for the islands, Lesbos contains five cities.

Arisba, the sixth, was taken by the Methymnaeans, their kinsmen, and the inhabitants reduced to slavery. Tenedos contains one city, and there is another which is built on what are called the Hundred Isles. The Aeolians of Lesbos and Tenedos, like the Ionian islanders, had at this time nothing to fear. The other Aeolians decided in their common assembly to follow the Ionians, whatever course they should pursue.

When the deputies of the Ionians and Aeolians, who had journeyed with all speed to Sparta, reached the city, they chose one of their number, Pythermus, a Phocaean, to be their spokesman. In order to draw together as large an audience as possible, he clothed himself in a purple garment, and so attired stood forth to speak. In a long discourse he besought the Spartans to come to the assistance of his countrymen, but they were not to be persuaded, and voted against sending any succour. The deputies accordingly went their way, while the Lacedaemonians, notwithstanding the refusal which they had given to the prayer of the deputation, despatched a penteconter to the Asiatic coast with certain Spartans on board, for the purpose, as Ithink, of watching Cyrus and Ionia. These men, on their arrival at Phocaea, sent to Sardis Lacrines, the most distinguished of their number, to prohibit Cyrus, in the name of the Lacedaemonians, from offering molestation to any city of Greece, since they would not allow it.

Cyrus is said, on hearing the speech of the herald, to have asked some Greeks who were standing by, "Who these Lacedaemonians were, and what was their number, that they dared to send him such a notice?" When he had received their reply, he turned to the Spartan herald and said, "I have never yet been afraid of any men, who have a set place in the middle of their city, where they come together to cheat each other and forswear themselves. If I live, the Spartans shall have troubles enough of their own to talk of, without concerning themselves about the Ionians." Cyrus intended these words as a reproach against all the Greeks, because of their having market-places where they buy and sell, which is a custom unknown to the Persians, who never make purchases in open marts, and indeed have not in their whole country a single market-place.

After this interview Cyrus quitted Sardis, leaving the city under the charge of Tabalus, a Persian, but appointing Pactyas, a native, to collect the treasure belonging to Croesus and the other Lydians, and bring after him. Cyrus himself proceeded towards Agbatana, carrying Croesus along with him, not regarding the Ionians as important enough to be his immediate object. Larger designs were in his mind. He wished to war in person against Babylon, the Bactrians, the Sacae, and Egypt; he therefore determined to assign to one of his generals the task of conquering the Ionians.

同类推荐
  • 甲申朝事小纪

    甲申朝事小纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唯识二十论

    唯识二十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Aaron Trow

    Aaron Trow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说甚深大回向经

    佛说甚深大回向经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六趣轮回经

    六趣轮回经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你会来,我会等

    你会来,我会等

    金融带教人VS创投圈的天才少女,凶险资本圈中的唯美爱情!向梓沫的公司被仲晟集团收购,她陪同老板兼好友陆炜尧参加签约酒会。却意外的遇见了五年前,让她离开仲晟的沐仲阳。向梓沫曾是品学兼优、连跳数级的天才少女,未毕业就成了仲晟集团的实习生。她乐观开朗的个性,感染了上司仲沐阳。两人秘密交往。可她却意外得知,他只当她是消遣的对象。向梓沫非常失望,两人因此决裂,辞职后,她带着他毫无保留的启发,参加创业真人秀,一战成名。仲沐阳误会她利用他获得转正机会,窃取了他的商业思考,把自己包装成“天才少女”。
  • 牧狼纪

    牧狼纪

    她是作为一匹狼长大的,即便日后表面温顺得像只羊羔,但内心仍是嗜血的因子。他以她为工具,一个早已失去了利用价值的工具,却仍是不舍得丢开。层层谜团终将解开,到了真相大白之时,还有谁能不忘相知?
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 欧也妮·葛朗台

    欧也妮·葛朗台

    《欧也妮·葛朗台》是巴尔扎克《人间喜剧》中最重要的一部作品,也是《人间喜剧》中最出色的画稿之一。小说描写了葛朗台夫妇、父女、叔侄等之间的家庭矛盾,深刻揭示了资产阶级家庭中的金钱关系,广泛展开了19世纪前半期法国外省的风俗画面,塑造出了世界文学人物画廊中四大吝啬鬼之一葛朗台这一典型的艺术形象,被称为是没有毒药、没有尖刀、没有流血的平凡悲剧。小说将心理分析、风俗描绘、细节刻画、哲学议论融为一体,取得了很高的艺术成就。
  • 皇黎一统志

    皇黎一统志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 静待南风

    静待南风

    希望星星还是那么亮,蝉鸣还是那么吵,晚霞还是很美,我还很向上
  • 预约成魔

    预约成魔

    公元46世纪,异骸大行于世,星网横亘星空笼罩整个祖星与太阳系,人类共同体朝着河系前沿进军开拓。六大枢心国掌控最先进的高武力量,武册局、神束局、密阿伊分别震慑一方。占恩斯的魔翎社却传承古老而死板,不受政府掌控,以其源自于古魔法的魔引,与三大公权机构之中最强大的武册局堪争一时之辉。而武册局也因为太过强大,终于开始遭遇各方打击,矛盾激化,渐渐拉开了整个星空暗色的帷幕……
  • 七道星

    七道星

    七次轮回,七个身份,七种不同的感受,主角究竟是什么人?他的身份究竟是什么?一切的原因都在七道星内为一一展示出来。
  • 一剑平天下

    一剑平天下

    武林大会惊群豪!力斗黑剑统江湖!福建军中鬼剑出!南海平倭救民生!人在江南!看谭漠一剑神威!
  • 清穿之四福晋团宠日常

    清穿之四福晋团宠日常

    本文1V1,男女双洁。放心入坑。什么!穿越了!沈意归在海上冲浪时遭遇不测,原以为就要去喝孟婆汤了,结果她穿越到了清朝!而且她还穿越到了一个史书上没有任何记载的沈家,这可咋整?不管了,走一步看一步吧!于是我们的意归小可爱就开始了她的团宠生涯——爹宠,娘宠,哥哥宠,还有叔叔婶婶爷爷宠!嫁人后更有相公宠!要问我相公是谁,?那当然是大名鼎鼎的雍正皇帝胤禛了!胤禛:弱水三千,我只取一瓢。意儿,我们,白头偕老,生生世世,永不分离,可好?意归:不好,要是我看腻了咋办!胤禛:你说什么?意归:没啥没啥……