登陆注册
5458900000027

第27章 The First Book(27)

Afterwards, when Cyrus grew to manhood, and became known as the bravest and most popular of all his compeers, Harpagus, who was bent on revenging himself upon Astyages, began to pay him court by gifts and messages. His own rank was too humble for him to hope to obtain vengeance without some foreign help. When therefore he saw Cyrus, whose wrongs were so similar to his own, growing up expressly (as it were) to be the avenger whom he needed, he set to work to procure his support and aid in the matter. He had already paved the way for his designs, by persuading, severally, the great Median nobles, whom the harsh rule of their monarch had offended, that the best plan would be to put Cyrus at their head, and dethrone Astyages. These preparations made, Harpagus, being now ready for revolt, was anxious to make known his wishes to Cyrus, who still lived in Persia; but as the roads between Media and Persia were guarded, he had to contrive a means of sending word secretly, which he did in the following way.

He took a hare, and cutting open its belly without hurting the fur, he slipped in a letter containing what he wanted to say, and then carefully sewing up the paunch, he gave the hare to one of his most faithful slaves, disguising him as a hunter with nets, and sent him off to Persia to take the game as a present to Cyrus, bidding him tell Cyrus, by word of mouth, to paunch the animal himself, and let no one be present at the time.

All was done as he wished, and Cyrus, on cutting the hare open, found the letter inside, and read as follows:- "Son of Cambyses, the gods assuredly watch over thee, or never wouldst thou have passed through thy many wonderful adventures- now is the time when thou mayst avenge thyself upon Astyages, thy murderer. He willed thy death, remember; to the gods and to me thou owest that thou art still alive. I think thou art not ignorant of what he did to thee, nor of what I suffered at his hands because I committed thee to the cowherd, and did not put thee to death. Listen now to me, and obey my words, and all the empire of Astyages shall be thine. Raise the standard of revolt in Persia, and then march straight on Media.

Whether Astyages appoint me to command his forces against thee, or whether he appoint any other of the princes of the Medes, all will go as thou couldst wish. They will be the first to fall away from him, and joining thy side, exert themselves to overturn his power. Be sure that on our part all is ready; wherefore do thou thy part, and that speedily."Cyrus, on receiving the tidings contained in this letter, set himself to consider how he might best persuade the Persians to revolt.

After much thought, he hit on the following as the most expedient course: he wrote what he thought proper upon a roll, and then calling an assembly of the Persians, he unfolded the roll, and read out of it that Astyages appointed him their general. "And now," said he, "since it is so, I command you to go and bring each man his reaping-hook." With these words he dismissed the assembly.

Now the Persian nation is made up of many tribes. Those which Cyrus assembled and persuaded to revolt from the Medes were the principal ones on which all the others are dependent. These are the Pasargadae, the Maraphians, and the Maspians, of whom the Pasargadae are the noblest. The Achaemenidae, from which spring all the Perseid kings, is one of their clans. The rest of the Persian tribes are the following: the Panthialaeans, the Derusiaeans, the Germanians, who are engaged in husbandry; the Daans, the Mardians, the Dropicans, and the Sagartians, who are nomads.

When, in obedience to the orders which they had received, the Persians came with their reaping-hooks, Cyrus led them to a tract of ground, about eighteen or twenty furlongs each way, covered with thorns, and ordered them to clear it before the day was out. They accomplished their task; upon which he issued a second order to them, to take the bath the day following, and again come to him.

Meanwhile he collected together all his father's flocks, both sheep and goats, and all his oxen, and slaughtered them, and made ready to give an entertainment to the entire Persian army. Wine, too, and bread of the choicest kinds were prepared for the occasion. When the morrow came, and the Persians appeared, he bade them recline upon the grass, and enjoy themselves. After the feast was over, he requested them to tell him "which they liked best, to-day's work, or yesterday's?" They answered that "the contrast was indeed strong: yesterday brought them nothing but what was bad, to-day everything that was good." Cyrus instantly seized on their reply, and laid bare his purpose in these words: "Ye men of Persia, thus do matters stand with you. If you choose to hearken to my words, you may enjoy these and ten thousand similar delights, and never condescend to any slavish toil; but if you will not hearken, prepare yourselves for unnumbered toils as hard as yesterday's. Now therefore follow my bidding, and be free. For myself I feel that I am destined by Providence to undertake your liberation; and you, I am sure, are no whit inferior to the Medes in anything, least of all in bravery. Revolt, therefore, from Astyages, without a moment's delay."The Persians, who had long been impatient of the Median dominion, now that they had found a leader, were delighted to shake off the yoke. Meanwhile Astyages, informed of the doings of Cyrus, sent a messenger to summon him to his presence. Cyrus replied, "Tell Astyages that I shall appear in his presence sooner than he will like." Astyages, when he received this message, instantly armed all his subjects, and, as if God had deprived him of his senses, appointed Harpagus to be their general, forgetting how greatly he had injured him. So when the two armies met and engaged, only a few of the Medes, who were not in the secret, fought; others deserted openly to the Persians; while the greater number counterfeited fear, and fled.

同类推荐
  • 古今医鉴

    古今医鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上救苦天尊说拔度血湖宝忏

    太上救苦天尊说拔度血湖宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金锁流珠引

    金锁流珠引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经入法界品四十二字观

    大方广佛华严经入法界品四十二字观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 招杨之罘

    招杨之罘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 欧·亨利短篇小说选(经典译林)

    欧·亨利短篇小说选(经典译林)

    全书收录了欧·亨利最负盛名的四十二篇短篇小说,多以20世纪初的纽约为背景,集中展现了世纪之交的时代风貌。作者敏锐地将社会热点问题剥离出来,以优雅和精炼的语言加以艺术再现。小说主人公多是小职员、警察、流浪汉和贫穷艺术家之类的小人物,但同时又是恩爱的夫妻、守信的友人、舍己为人的平民英雄等。小说构思精致机巧,情节张弛有度,结局往往出人意料,整体风格乐观诙谐,行文间充满机智。
  • 江湖枭

    江湖枭

    本书讲述了讨厌武功的林梦,无意中踏入江湖,最后还爱上了武学,甚至成为一代教主,什么是江湖?有人的地方便是江湖,江湖就在书中等待大家揭晓,希望大家支持,最有少女心的玄幻武侠小说,但本小说完全不缺热血,只是为了更符合一些女孩子,这将会是史上第一,玄幻,古典,悬疑,最具少女心的武侠小说,不一样的武侠,不一样的江湖,大家快来观看吧,你的支持就是我创新的动力,书友就是我的衣食父母,再生爹娘。
  • 悠悠小日子

    悠悠小日子

    雷雨天坚持工作结果被劈回了三百年前,身为游戏程序员的女主带来了整个游戏系统。有位雄厚历史资本并雄心壮志的清穿女做额娘,女主表示生活鸭梨很大。不过虽然身份改变了,但是工科女对生活的态度还是严谨的,比说额娘所说的擦亮眼睛找老公这事,恋爱养成加经营模拟的搭配总比即时战略或者第一人称射击来得容易嘛!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 千古奇恋十世情缘

    千古奇恋十世情缘

    一场华丽的相遇,一段动人心弦的爱恋,泪水中不依不舍,凶险中不离不弃,猜忌中真心以待,阴谋!诡计!那又怎么样!拨开迷雾,天蓝依旧,催毁诡计,月朗星明。十世情缘,十世爱恨情仇的纠缠,最终谁能经受得起考验。十世中,男女主人公都相互深爱,只可惜命运多揣,因为太过优秀,总有人从中作梗,一场场阴谋,一场场算计,危险重重。因为太过执着,彼此又深深伤害,好在事情峰回路转。。。。
  • 神荒武王

    神荒武王

    《巅峰聚集,品牌佳作,2019最火爆玄幻小说》男人的烦恼是陪女人逛街;女人的快乐是让男人洗碗。有格调的男人还有第三个选择,可以拉着女人来看这本书,你们将食不知味,夜不能寐,至少可以忘记洗碗————
  • 泰拉之梦

    泰拉之梦

    泰拉星第二纪元:随着泰拉星人科技水平的不断进步与发展,对各种资源和物资的使用越来越没有节制,虽然带来了经济、文化与科技的飞速发展,但是也在泰拉星人中形成了自己无所不能的想法。就在这时,有人发现了利用自然的魔力以及元素而创造出了魔法。泰拉星人的能力进一步的提升了。人们沉浸在进步与发展的乐潮之中。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 千年恋之花月吟

    千年恋之花月吟

    “相濡以沫,不如相忘于江湖。”他淡淡地看着她,随口说出了这句话,仿佛那些柔情与甜蜜从不曾有过。感觉不到他温柔的双眼,感觉得到他已不再眷恋,泪水忍不住在眼中打转,尊严却告诉她一定要坚强。于是她一字一句地决绝道:“我宁愿我们从不曾相濡以沫,我但愿我们从来就相忘于江湖。”一壁江山唾手可得,失去她的真爱,却又如何重来?他舍江山,是否就能换回她的真心?