登陆注册
5458900000242

第242章 The Eighth Book(15)

It chanced here that there was a meeting between the ship of Themistocles, which was hasting in pursuit of the enemy, and that of Polycritus, son of Crius the Eginetan, which had just charged a Sidonian trireme. The Sidonian vessel was the same that captured the Eginetan guard-ship off Sciathus, which had Pythias, the son of Ischenous, on board- that Pythias, I mean, who fell covered with wounds, and whom the Sidonians kept on board their ship, from admiration of his gallantry. This man afterwards returned in safety to Egina; for when the Sidonian vessel with its Persian crew fell into the hands of the Greeks, he was still found on board. Polycritus no sooner saw the Athenian trireme than, knowing at once whose vessel it was, as he observed that it bore the ensign of the admiral, he shouted to Themistocles jeeringly, and asked him, in a tone of reproach, if the Eginetans did not show themselves rare friends to the Medes. At the same time, while he thus reproached Themistocles, Polycritus bore straight down on the Sidonian. Such of the barbarian vessels as escaped from the battle fled to Phalerum, and there sheltered themselves under the protection of the land army.

The Greeks who gained the greatest glory of all in the sea-fight off Salamis were the Eginetans, and after them the Athenians. The individuals of most distinction were Polycritus the Eginetan, and two Athenians, Eumenes of Anagyrus, and Ameinias of Palline; the latter of whom had pressed Artemisia so hard. And assuredly, if he had known that the vessel carried Artemisia on board, he would never have given over the chase till he had either succeeded in taking her, or else been taken himself. For the Athenian captains had received special orders touching the queen; and moreover a reward of ten thousand drachmas had been proclaimed for any one who should make her prisoner; since there was great indignation felt that a woman should appear in arms against Athens. However, as I said before, she escaped; and so did some others whose ships survived the engagement;and these were all now assembled at the port of Phalerum.

The Athenians say that Adeimantus, the Corinthian commander, at the moment when the two fleets joined battle, was seized with fear, and being beyond measure alarmed, spread his sails, and hasted to fly away; on which the other Corinthians, seeing their leader's ship in full flight, sailed off likewise. They had reached in their flight that part of the coast of Salamis where stands the temple of Minerva Sciras, when they met a light bark, a very strange apparition: it was never discovered that any one had sent it to them; and till it appeared they were altogether ignorant how the battle was going.

That there was something beyond nature in the matter they judged from this- that when the men in the bark drew near to their ships they addressed them, saying- "Adeimantus, while thou playest the traitor's part, by withdrawing all these ships, and flying away from the fight, the Greeks whom thou hast deserted are defeating their foes as completely as they ever wished in their prayers." Adeimantus, however, would not believe what the men said; whereupon they told him "he might take them with him as hostages, and put them to death if he did not find the Greeks winning." Then Adeimantus put about, both he and those who were with him; and they re-joined the fleet when the victory was already gained. Such is the tale which the Athenians tell concerning them of Corinth; these latter however do not allow its truth. On the contrary, they declare that they were among those who distinguished themselves most in the fight. And the rest of Greece bears witness in their favour.

In the midst of the confusion Aristides, the son of Lysimachus, the Athenian, of whom I lately spoke as a man of the greatest excellence, performed the following service. He took a number of the Athenian heavy-armed troops, who had previously been stationed along the shore of Salamis, and, landing with them on the islet of Psyttaleia, slew all the Persians by whom it was occupied.

As soon as the sea-fight was ended, the Greeks drew together to Salamis all the wrecks that were to be found in that quarter, and prepared themselves for another engagement, supposing that the king would renew the fight with the vessels which still remained to him.

Many of the wrecks had been carried away by a westerly wind to the coast of Attica, where they were thrown upon the strip of shore called Colias. Thus not only were the prophecies of Bacis and Musaeus concerning this battle fulfilled completely, but likewise, by the place to which the wrecks were drifted, the prediction of Lysistratus, an Athenian soothsayer, uttered many years before these events, and quite forgotten at the time by all the Greeks, was fully accomplished.

The words were-Then shall the sight of the oars fill Colian dames with amazement.

Now this must have happened as soon as the king was departed.

同类推荐
  • LITTLE DORRIT

    LITTLE DORRIT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今医鉴

    古今医鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大佛略忏

    大佛略忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Story of the Amulet

    The Story of the Amulet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝转神度命经

    太上洞玄灵宝转神度命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 残暴太子的倾城太子妃

    残暴太子的倾城太子妃

    凤倾城对着站在自己前面不可一世的太子,露出倾国倾城的迷人微笑道,太子,你这样讨厌女人正合我意,来,我们来个君子约定,定婚满一年以后,你退婚放我自由怎样?娇傲的太子冷哼一声,气死人不管的道,那得看本太子的心情。凤倾城差点吐一口老血,平复了好久才,深深地看了一眼对面娇傲的太子一眼,才气呼呼的转身走向门外。
  • 时空穿梭之龙帝

    时空穿梭之龙帝

    兵王垂死,获逆天机缘,混沌之体融合祖龙血脉,成就无上圣龙体,穿梭万界,曾驾驶机甲打爆怪兽,化龙斩妖除魔,更有吞噬异火,锤炼不灭战体。。。。
  • 茶系男友

    茶系男友

    【女扮男装系列】二十一年向来来清心寡欲不食人间烟火还正直无比的高岭之花祁慕,学业游戏双丰收,却不想在时水这栽了个大跟头!谁叫他当初一口一个哥哥喊呢。他扶着这个烂醉如泥的女生,听到她说:“你不是在网上叫哥哥很顺口呢吗,你现在立马叫我一声哥哥,不然揍你!”看着奶凶奶凶的时水满脸醉意,他悄悄凑近她的耳朵:“回家再给你听,行吗?”“行!必须行!”“那我背你回家。”“回家!”
  • 慈禧统治下的中国

    慈禧统治下的中国

    《慈禧统治下的中国》是英国人约翰·奥特维·布兰德和艾特豪德·拜克豪斯合写的慈禧传记。布兰德是当时的《泰晤士报》记者,而拜克豪斯出生于英国一个金融世家。由于两人长期在中国工作和生活,与上层人物多有接触,并阅读过部分“宫廷秘档”和私人信札,因此书中对官场生活乃至“宫闱内幕”,都有着比较详尽的记述。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 阡陌之花

    阡陌之花

    2006年,淮海省国税局办公室副调研员易水寒到苏北小城北城县扶贫,担任翻身沟乡党委副书记兼双集村党总支第一书记。为了帮助双集村改变贫困面貌,他利用各种人脉争取项目,招商引资,其间,与乡、村一些人在观念上发生了碰撞,与一些不正之风进行了斗争,由此引发了一系列的故事。
  • 帝尊宠妃很傲娇

    帝尊宠妃很傲娇

    曾经的天真懵懂的异世孤魂,历经数劫后,睥睨天下;他是最高大陆的尊上,拥有着无上的权利和崇高的地位,却倍感孤寂。一次偶遇,两个不同阶层的人碰撞在一起;心灵相互不断吸引靠近,有过争吵,有过意气用事,唯独没有诀别!因为她说,“只要你说,我便走!”他可以放弃天下,何况小小的尊严,紧拥着她说,“丫头,我认输!”
  • The Wheel Spins

    The Wheel Spins

    Best known as the basis for Alfred HItchcock's classic film The Lady Vanishes, Ethel White's book The Wheel Spins is a gripping and accomplished work in its own right. The plot is deceptively simple and the premise is classic: a woman meets a mysterious stranger during a long railway journey. It's easy to see in this novel what Hitchcock found so compelling and so well-suited to his particular brand of filmmaking.
  • 剑道争锋

    剑道争锋

    青山一发,道骨相埋,山河几多颜色改,执名锋,叹胜败,剑问古今只余埃,进,也兴灾,退,也兴灾。九州烽火,妖扰魔碍,白衣数载翻波态,故人在,故心在,竭力疆场黄沙埋,生,也相待,死,也相待。
  • 盛宠为嚣张妃

    盛宠为嚣张妃

    紫衣男子锋锐的嘴角抿紧,又是一逃亡的,不过她今日运气未免太背,遇上他,想逃,只怕不是那般容易的。白衣女子转首过来,看到身后一片梨花树,不由得惊叹:“白锦无纹香烂漫,玉树琼葩堆雪,真美。”可惜她此时无心欣赏,忙着逃命要紧。