登陆注册
5458900000233

第233章 The Eighth Book(6)

Now when the Delphians heard what danger they were in, great fear fell on them. In their terror they consulted the oracle concerning the holy treasures, and inquired if they should bury them in the ground, or carry them away to some other country. The god, in reply, bade them leave the treasures untouched- "He was able," he said, "without help to protect his own." So the Delphians, when they received this answer, began to think about saving themselves. And first of all they sent their women and children across the gulf into Achaea; after which the greater number of them climbed up into the tops of Parnassus, and placed their goods for safety in the Corycian cave; while some effected their escape to Amphissa in Locris. In this way all the Delphians quitted the city, except sixty men, and the Prophet.

When the barbarian assailants drew near and were in sight of the place, the Prophet, who was named Aceratus, beheld, in front of the temple, a portion of the sacred armour, which it was not lawful for any mortal hand to touch, lying upon the ground, removed from the inner shrine where it was wont to hang. Then went he and told the prodigy to the Delphians who had remained behind. Meanwhile the enemy pressed forward briskly, and had reached the shrine of Minerva Pronaia, when they were overtaken by other prodigies still more wonderful than the first. Truly it was marvel enough, when warlike harness was seen lying outside the temple, removed there by no power but its own; what followed, however, exceeded in strangeness all prodigies that had ever before been seen. The barbarians had just reached in their advance the chapel of Minerva Pronaia, when a storm of thunder burst suddenly over their heads- at the same time two crags split off from Mount Parnassus, and rolled down upon them with a loud noise, crushing vast numbers beneath their weight- while from the temple of Minerva there went up the war-cry and the shout of victory.

All these things together struck terror into the barbarians, who forthwith turned and fled. The Delphians, seeing this, came down from their hiding-places, and smote them with a great slaughter, from which such as escaped fled straight into Boeotia. These men, on their return, declared (as I am told) that besides the marvels mentioned above, they witnessed also other supernatural sights. Two armed warriors, they said, of a stature more than human, pursued after their flying ranks, pressing them close and slaying them.

These men, the Delphians maintain, were two Heroes belonging to the place- by name Phylacus and Autonous- each of whom has a sacred precinct near the temple; one, that of Phylacus, hard by the road which runs above the temple of Pronaia; the other, that of Autonous, near the Castalian spring, at the foot of the peak called Hyampeia.

The blocks of stone which fell from Parnassus might still be seen in my day; they lay in the precinct of Pronaia, where they stopped, after rolling through the host of the barbarians. Thus was this body of men forced to retire from the temple.

Meanwhile, the Grecian fleet, which had left Artemisium, proceeded to Salamis, at the request of the Athenians, and there cast anchor.

The Athenians had begged them to take up this position, in order that they might convey their women and children out of Attica, and further might deliberate upon the course which it now behoved them to follow. Disappointed in the hopes which they had previously entertained, they were about to hold a council concerning the present posture of their affairs. For they had looked to see the Peloponnesians drawn up in full force to resist the enemy in Boeotia, but found nothing of what they had expected; nay, they learnt that the Greeks of those parts, only concerning themselves about their own safety, were building a wall across the Isthmus, and intended to guard the Peloponnese, and let the rest of Greece take its chance.

These tidings caused them to make the request whereof I spoke, that the combined fleet should anchor at Salamis.

So while the rest of the fleet lay to off this island, the Athenians cast anchor along their own coast. Immediately upon their arrival, proclamation was made that every Athenian should save his children and household as he best could; whereupon some sent their families to Egina, some to Salamis, but the greater number to Troezen.

This removal was made with all possible haste, partly from a desire to obey the advice of the oracle, but still more for another reason.

The Athenians say that they have in their Acropolis a huge serpent, which lives in the temple, and is the guardian of the whole place. Nor do they only say this, but, as if the serpent really dwelt there, every month they lay out its food, which consists of a honey-cake.

Up to this time the honey-cake had always been consumed; but now it remained untouched. So the priestess told the people what had happened; whereupon they left Athens the more readily, since they believed that the goddess had already abandoned the citadel. As soon as all was removed, the Athenians sailed back to their station.

And now, the remainder of the Grecian sea-force, hearing that the fleet which had been at Artemisium, was come to Salamis, joined it at that island from Troezen- orders having been issued previously that the ships should muster at Pogon, the port of the Troezenians. The vessels collected were many more in number than those which had fought at Artemisium, and were furnished by more cities. The admiral was the same who had commanded before, to wit, Eurybiades, the son of Eurycleides, who was a Spartan, but not of the family of the kings: the city, however, which sent by far the greatest number of ships, and the best sailers, was Athens.

同类推荐
  • 受用三水要行法

    受用三水要行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • King Richard III

    King Richard III

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸真歌颂

    诸真歌颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善思童子经

    善思童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 延平答问

    延平答问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仙缘

    仙缘

    劫难降临,盘古无奈,轩辕忧心。为炎黄子孙根苗,大鹏奉师命下界。天降大任于斯人,他们应天劫而生。逢仙缘,入仙道,路途漫漫。他们在劫难中成长,在涅盘中升华。若想知道大鹏在下界的作为,以及他弟弟妹妹的漫漫仙途,就请看《天劫仙缘录》......
  • 少女恋爱史册

    少女恋爱史册

    或许你从未想过在初中谈一次甜甜的恋爱,那么,从这本书开始,满足你所有的青春懵懂……
  • 婚后冷战豪门老公

    婚后冷战豪门老公

    婚后,他把属于他们的新房当成了他藏他初恋女友和他私生子的金屋,而她却要受尽他们的冷眼冷语……最可恶的是那个所谓的豪门老公指着她的鼻子说:“你只是我买来的挡箭牌而已,至于其他你一文不值!"
  • 快穿之病名为娇

    快穿之病名为娇

    大学生楚仪熬夜猝死后,意外绑定系统,穿到各种世界做任务。不同世界,不同的故事,楚仪又该何去何从呢?
  • 重生之无敌仙帝系统

    重生之无敌仙帝系统

    七年前,他是叶家无法修炼的废物继承人,走到哪里都被人冷嘲热讽!七年后,他浴火重生,带着无敌仙帝系统回归!只手遮天,无敌世间!
  • 三种向度

    三种向度

    本书诗歌作品集。作品分三部分,以“时代镜像”“灵魂的呼啸与细语”“隐秘柔情”三个篇名辑录了诗人的87首诗歌作品。诗歌文字优美,语言流畅,诗所表达的意思和意境,有比较深的意向性思维,给人作法味不尽的想像空间。
  • 全民大债主

    全民大债主

    灾变十年,为获得走出城市的权利,余牧立志入伍。一心只为寻找失散的妹妹,却不料被逼着走上了一条放债的不归路。逼着还债的见多了,逼着放债的没见过吧?逼着惜命的人硬着头皮上战场放债的更没见过吧?余牧:“都别这么看着我,我也是被逼的。”
  • 我们一起谈过的恋爱

    我们一起谈过的恋爱

    在长沙某大学的校园里,刘可开始了自己的恋爱生活。起初,他爱上了本班最漂亮的女生孟雪萱。为了追求她,刘可刻意与孟雪萱的闺蜜张栩走得很近。可惜造物弄人,随着接触的逐步加深,他发现自己真正喜欢的人反而是张栩。当她即将与张栩确定恋爱关系的时候,一场误会伴随着一场车祸,让事情再一次发生了转机。在张栩重病的日子里,笔友蒋思雨忽然出现在刘可的世界中,让刘可的感情纠葛更加扑朔迷离。蒋思雨的理性,细腻,才情逐渐吸引了彼时心灵空虚的刘可。只可惜红颜薄命,伴随着那一封迟到的来信,美人随着时间的流逝灰飞烟灭。经历了坎坷的感情之路,刘可更加珍视来之不易的爱情,与恢复健康的张栩一起,走过了人生中最美好的大学时光。
  • 思维乱流

    思维乱流

    思维的历史分为以下部分。一,对数学模型极度崇拜的(指数爆炸)二,发现了冥冥之中存在的规律并决定一直遵守这些(神诫不灭)三,长期执行神诫之后,并且形成不灭的习惯,可能会迎来新的巨大的转变(斗转星移)四,结合前面的所有阶段,发现了历史里面的各种美好,且要用美好的词汇来形容(星耀璀璨)五,美和丑,好和坏,都是阴阳的体现,如果思维可以达到至高规律阴阳的境界,那么则称为(阴阳星象)六,思维若是能超越这个宇宙,这个大世界,没有阻拦,可以囊括任何空间时间,无拘无束,一切融为一体,似乎就是大爆炸时那个奇点了(混沌之点)
  • 邪魔外道不存在的

    邪魔外道不存在的

    21世纪的死宅李晓明,尽然穿越到了修真界?!!!这种情况男主无疑了,但没想到刚穿越就要死在自己师尊手上?唉~,看了真的是没男主命啊。那个该死的系统还想让我逆天改命!但这一切却太不合常理了……