登陆注册
5458900000213

第213章 The Seventh Book(27)

The ancestor of this Gelo, who first settled at Gela, was a native of the isle of Telos, which lies off Triopium. When Gela was colonised by Antiphemus and the Lindians of Rhodes, he likewise took part in the expedition. In course of time his descendants became the high-priests of the gods who dwell below- an office which they held continually, from the time that Telines, one of Gelo's ancestors, obtained it in the way which I will now mention. Certain citizens of Gela, worsted in a sedition, had found a refuge at Mactorium, a town situated on the heights above Gela. Telines reinstated these men, without any human help, solely by means of the sacred rites of these deities. From whom he received them, or how he himself acquired them, I cannot say; but certain it is that relying on their power he brought the exiles back. For this his reward was to be the office of high-priest of those gods for himself and his seed for ever. It surprises me especially that such a feat should have been performed by Telines; for I have always looked upon acts of this nature as beyond the abilities of common men, and only to be achieved by such as are of a bold and manly spirit; whereas Telines is said by those who dwell about Sicily to have been a soft-hearted and womanish person. He however obtained this office in the manner above described.

Afterwards, on the death of Cleander the son of Pantares, who was slain by Sabyllus, a citizen of Gela, after he had held the tyranny for seven years, Hippocrates, Cleander's brother, mounted the throne. During his reign, Gelo, a descendant of the high-priest Telines, served with many others- of whom Aenesidemus, son of Pataicus, was one- in the king's bodyguard. Within a little time his merit caused him to be raised to the command of all the horse. For when Hippocrates laid siege to Callipolis, and afterwards to Naxos, to Zancle, to Leontini, and moreover to Syracuse, and many cities of the barbarians, Gelo in every war distinguished himself above all the combatants. Of the various cities above named, there was none but Syracuse which was not reduced to slavery. The Syracusans were saved from this fate, after they had suffered defeat on the river Elorus, by the Corinthians and Corcyraeans, who made peace between them and Hippocrates, on condition of their ceding Camarina to him;for that city anciently belonged to Syracuse.

When, however, Hippocrates, after a reign of the same length as that of Cleander his brother, perished near the city Hybla, as he was warring with the native Sicilians, then Gelo, pretending to espouse the cause of the two sons of Hippocrates, Eucleides and Cleander, defeated the citizens who were seeking to recover their freedom, and having so done, set aside the children, and himself took the kingly power. After this piece of good fortune, Gelo likewise became master Syracuse, in the following manner. The Syracusan landholders, as they were called, had been driven from their city by the common people assisted by their own slaves, the Cyllyrians, and had fled to Casmenae. Gelo brought them back to Syracuse, and so got possession of the town; for the people surrendered themselves, and gave up their city on his approach.

Being now master of Syracuse, Gelo cared less to govern Gela, which he therefore entrusted to his brother Hiero, while he strengthened the defences of his new city, which indeed was now all in all to him. And Syracuse sprang up rapidly to power and became a flourishing place. For Gelo razed Camarina to the ground, and brought all the inhabitants to Syracuse, and made them citizens; he also brought thither more than half the citizens of Gela, and gave them the same rights as the Camarinaeans. So likewise with the Megarians of Sicily- after besieging their town and forcing them to surrender, he took the rich men, who, having made the war, looked now for nothing less than death at his hands, and carrying them to Syracuse, established them there as citizens; while the common people, who, as they had not taken any share in the struggle, felt secure that no harm would be done to them, he carried likewise to Syracuse, where he sold them all as slaves to be conveyed abroad. He did the like also by the Euboeans of Sicily, making the same difference. His conduct towards both nations arose from his belief that a "people" was a most unpleasant companion. In this way Gelo became a great king.

同类推荐
  • John Stuart Mill

    John Stuart Mill

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 續夷堅志

    續夷堅志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞神三皇仪

    太上洞神三皇仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天目明本禅师杂录

    天目明本禅师杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 敖氏伤寒金镜录

    敖氏伤寒金镜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 简氏

    简氏

    若有来生,我愿有个幸福美满的家庭,一个热血美好的青春
  • 浅伤再忆

    浅伤再忆

    我是水里自由的鱼儿,你是天上飘飞的白蓬。我们相望着彼此的身影,孤单的独自回头。我烦乱的思绪――是你的背影与眼眸。最后我们各有归属,你随风,我逐流。
  • 朱曲柳

    朱曲柳

    良心之作,品质保证......大幕拉开......已经...已经挡不住了......
  • 重生空间之神医农女

    重生空间之神医农女

    (不是种田文,纯言情,文笔稚嫩,能看且看!不喜勿喷!)
  • 新纪元的回忆录

    新纪元的回忆录

    在未来世界中的世界的新格局下的老练的特工人员身上发生的爱情故事...
  • 竞岗

    竞岗

    孙岩云接到电话的时候正在南京路上逛街,陪着她的是大学同学马力大。余远博在电话里很着急,叫她尽早赶回来,说是竞争上岗马上要开始了,估计下周就会公布方案。孙岩云当科级干部有年头了,一直想上新台阶,但几次努力都失败。检察院的干部一向内部循环多,外放机会少,主要因为工作太专业,院里不舍得外放,外单位还嫌他们不熟悉业务。新来的女检察长油盐不进,既不喜欢出去吃饭喝酒,也不爱穿衣打扮,好像除了工作,其他都不感兴趣。孙岩云送过一瓶法国香水,被她拒绝了,便知过去那一套在她这里行不通。没有办法拉近跟新领导的关系,只得去找老上级。
  • 冷情王爷俏王妃

    冷情王爷俏王妃

    一次荒唐的博物馆之行让她离奇穿越,陌生的国都,陌生的一切,关牢房,被下毒,被利用,被迫做着一切她难以想象的事情。因为无意进入了冰潭,她几乎命丧黄泉,天底下唯有他能救她,救她却要牺牲她的清白,迷糊中的她为了保命只能无奈的接受他的救治,只是这一切却变了。他慢慢的开始囚禁她,逼迫她必须诞下孩儿,可是孩儿诞下之后她却不想离开,她的逃离,他的失踪,N年后的平静生活突然发生火灾,孩儿中毒,一切的一切莫名的又让她们相遇,相知,相守!
  • 棠梨盛放

    棠梨盛放

    大雨滂沱砸进肌理,冷如寒冰里结冻的冰凌。这场无尽的雨,也挡不住少年的炽热“在下亦珩,愿一生一世守护您。”少年虔诚地说道,黑亮的眼眸在夜里似是天上的星辰,华光流转然而“走走走,别挡我回房的路。”沈锦棠看着这只突然蹿出来的傻冒,不禁翻了个白眼本文1v1,宠文,男主重生,女主穿越排雷,甜虐未知,作者琉璃心,第一次写文不喜勿喷。
  • 刘邦的帝王生活

    刘邦的帝王生活

    天子之贵刘邦回到沛县,受到父老乡亲的盛情款待,他一住就是半个多月,期间降下旨意,世代免除沛县人的赋税徭役,但不包括丰邑。沛人闻之莫不感恩戴德。但临走的时候,众乡亲却拦住刘邦不让走,跪请刘邦把丰邑人的负担也免了,说:“陛下虽然是喝沛县水长大的,号称沛公,和沛县的感情深一些,但毕竟是丰生沛养,丰邑和沛县都是你的老家,两地又是近邻,亲戚连亲戚,陛下怎么能只免除沛县人的赋税徭役,而不免除丰邑的呢?”刘邦说:“我在丰邑只是借生,还没出娘胎就差点死在那里,见秦军来屠婴儿,邻里多自保,不惜陷害我家,致使全家流落沛地,我于丰人有可牵焉?
  • 逻辑思维法训练(青少年提高逻辑思维能力训练集)

    逻辑思维法训练(青少年提高逻辑思维能力训练集)

    当今时代是一个知识爆炸的时代,也是一个头脑竞争的时代;在竞争日益激烈的环境下,一个人想要很好地生存,不仅需要付出勤奋,而且还必须具有智慧。随着人才竞争的日趋激烈和高智能化,越来越多的人认识到只拥有知识是远远不够的。因为知识本身并不能告诉我们如何去运用知识,如何去解决问题,如何去创新,而这一切都要靠人的智慧,也就是大脑思维来解决。认真观察周围的人我们也会发现,那些在社会上有所成就的人无不是具有卓越思维能力的人。