登陆注册
5458200000022

第22章 CHAPTER VI The Warden's Tea Party(2)

Mary sat silent for a while, till at last her brother reminded her that the notes must be answered, and she got up, and placed her desk before her, took out her pen and paper, wrote on it slowly:

'PAKENHAM VILLAS

'Tuesday morning 'MY DEAR ELEANOR, 'I--' and then stopped, and looked at her brother.

'Well, Mary, why don't you write it?'

'Oh, John,' said she, 'dear John, pray think better of this.'

'Think better of what?' said he.

'Of this about the hospital--of all this about Mr Harding-- of what you say about those old men. Nothing can call upon you--no duty can require you to set yourself against your oldest, your best friend. Oh, John, think of Eleanor. You'll break her heart, and your own.'

'Nonsense, Mary; Miss Harding's heart is as safe as yours.'

'Pray, pray, for my sake, John, give it up. You know how dearly you love her.' And she came and knelt before him on the rug. 'Pray give it up. You are going to make yourself, and her, and her father miserable: you are going to make us all miserable. And for what? For a dream of justice. You will never make those twelve men happier than they now are.'

'You don't understand it, my dear girl,' said he, smoothing her hair with his hand.

'I do understand it, John. I understand that this is a chimera--a dream that you have got. I know well that no duty can require you to do this mad--this suicidal thing. I know you love Eleanor Harding with all your heart, and I tell you now that she loves you as well. If there was a plain, a positive duty before you, I would be the last to bid you neglect it for any woman's love; but this--oh, think again, before you do anything to make it necessary that you and Mr Harding should be at variance.' He did not answer, as she knelt there, leaning on his knees, but by his face she thought that he was inclined to yield. 'At any rate let me say that you will go to this party. At any rate do not break with them while your mind is in doubt.' And she got up, hoping to conclude her note in the way she desired.

'My mind is not in doubt,' at last he said, rising. 'I could never respect myself again were I to give way now, because Eleanor Harding is beautiful. I do love her: I would give a hand to hear her tell me what you have said, speaking on her behalf; but I cannot for her sake go back from the task which I have commenced. I hope she may hereafter acknowledge and respect my motives, but I cannot now go as a guest to her father's house.' And the Barchester Brutus went out to fortify his own resolution by meditations on his own virtue.

Poor Mary Bold sat down, and sadly finished her note, saying that she would herself attend the party, but that her brother was unavoidably prevented from doing so. I fear that she did not admire as she should have done the self-devotion of his singular virtue.

The party went off as such parties do. There were fat old ladies, in fine silk dresses, and slim young ladies, in gauzy muslin frocks; old gentlemen stood up with their backs to the empty fire-place, looking by no means so comfortable as they would have done in their own arm-chairs at home; and young gentlemen, rather stiff about the neck, clustered near the door, not as yet sufficiently in courage to attack the muslin frocks, who awaited the battle, drawn up in a semicircular array.

The warden endeavoured to induce a charge, but failed signally, not having the tact of a general; his daughter did what she could to comfort the forces under her command, who took in refreshing rations of cake and tea, and patiently looked for the coming engagement: but she herself, Eleanor, had no spirit for the work ; the only enemy whose lance she cared to encounter was not there, and she and others were somewhat dull.

Loud above all voices was heard the clear sonorous tones of the archdeacon as he dilated to brother parsons of the danger of the church, of the fearful rumours of mad reforms even at Oxford, and of the damnable heresies of Dr Whiston.

Soon, however, sweeter sounds began timidly to make themselves audible. Little movements were made in a quarter notable for round stools and music stands. Wax candles were arranged in sconces, big books were brought from hidden recesses, and the work of the evening commenced.

How often were those pegs twisted and re-twisted before our friend found that he had twisted them enough; how many discordant scrapes gave promise of the coming harmony.

How much the muslin fluttered and crumpled before Eleanor and another nymph were duly seated at the piano; how closely did that tall Apollo pack himself against the wall, with his flute, long as himself, extending high over the heads of his pretty neighbours; into how small a corner crept that round and florid little minor canon, and there with skill amazing found room to tune his accustomed fiddle!

And now the crash begins: away they go in full flow of harmony together--up hill and down dale--now louder and louder, then lower and lower; now loud, as though stirring the battle; then low, as though mourning the slain. In all, through all, and above all, is heard the violoncello. Ah, not for nothing were those pegs so twisted and re-twisted--listen, listen! Now alone that saddest of instruments tells its touching tale. Silent, and in awe, stand fiddle, flute, and piano, to hear the sorrows of their wailing brother. 'Tis but for a moment: before the melancholy of those low notes has been fully realised, again comes the full force of all the band--down go the pedals, away rush twenty fingers scouring over the bass notes with all the impetus of passion. Apollo blows till his stiff neckcloth is no better than a rope, and the minor canon works with both arms till he falls in a syncope of exhaustion against the wall.

同类推荐
  • 新收一切藏经音义

    新收一切藏经音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辨正论

    辨正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炙毂子诗格

    炙毂子诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四教颂

    四教颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 优语录

    优语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的亚瑟王物语真有问题

    我的亚瑟王物语真有问题

    楠特,17岁,是个高中生。原本正面临失学回家当社畜风险,结果晚上恰个烤肉居然被美少女捡了?(并不),并且还给了我强大的力量,但……为什么每次有战斗我都会吃瘪?好不容易上了女校,身边有了一大堆美少女,为什么她们都把我当弟弟?还有为什么我会越来越强啊?我只是不想当个咸鱼,顺便帮某个少女完成她的愿望。但,似乎他们把我认成了……王
  • 小乔心爱

    小乔心爱

    初见,他说:“丛林的规则要由猎人来定,小怪兽不爱猎人,就要剥皮,小怪兽的姐姐……也要。”她跟他讨价还价:“可以等我三个月吗?”他怒道:“没有哪个女人能让我等,永远都是女人在等我!”三个月后,他将哭成泪人的她抱住:“猎人已经等了小怪兽14年,我一直等你记起……我为你挖的坑。”她:“……”后来,他远赴欧洲,留下一纸契约,还她自由。她站在人生的巅峰,记起了一切:“厉君陌,你这个骗子,你说了一直等我,你在哪里!”
  • 朱文公政训

    朱文公政训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小农女种田记

    小农女种田记

    她是小白领,被同父异母的妹妹害死,穿越成有爹有娘的古代小农女。整日粗茶淡饭的日子苦啊苦,好在有爹有娘有空间。可为啥心烦的事一堆又一堆?极品奶奶、无良伯父、泼辣伯母、外加一个抢她未来夫婿的堂姐,穿越人士岂能任人欺凌?咱带着空间养爹养娘养老公,发家致富奔小康。
  • 我的异世超级宗门

    我的异世超级宗门

    这是一个仙魔隐现的世界,大小宗门统治着天下。我穿越了,还带着个系统。“什么?我是个落魄宗主?”“不过问题不大,系统在手,天下我有。”收门徒,召唤强者,还能够开挂般的突破!我发誓,要开创天地之间唯一的超级宗门!
  • 诸天万能兑换系统

    诸天万能兑换系统

    “血刺”组织顶级杀手——欧阳寒,因为执行一次高难度任务被人围攻,最后时刻跳下万丈深渊,却意外获得万能兑换系统。从此,他开始了征战诸天万界的旅程。《漫威》位面,他并肩复联保卫地球,成就最强的至尊法师,夺取宝石,单挑多玛姆,并肩历代恶灵骑士剿灭然德基尔,主宰天堂,大战创世神…… 《神墓》位面,他并肩太古诸神征战天道……《完美》位面,他成就天帝大位,力压上苍…… 总之,只要有积分,可以兑换任何东西...... 武功秘籍,神兵宝刃,科技装甲......(群号:813356363)
  • 2016中国年度作品·微型小说

    2016中国年度作品·微型小说

    94个风格迥异的故事。故事里有在爱情、婚姻中迷失的男女,也有被贪婪和仇恨吞噬的生命;有光怪陆离的官场沉浮记,也有暖人心扉的亲情话题……刘国芳、凌鼎年、周海亮、刘正权、李伶伶、杨汉光……近百位作家的作品,题材丰富、语言凝练,凡片段、凡场景,均有精彩呈现,短小精炼,具有张力。本书由微型小说界选家从全国当年发表的微型小说中精选而成,视域广阔,旨在检阅当年度微型小说的创作实绩。
  • 洛葭月探案之依依残腊无情别

    洛葭月探案之依依残腊无情别

    初见时值冬月,瑞雪初霁。安静窒人的小巷里,两道溜长微弯的粉壁立在青灰的石板路旁。雪粒细白清薄,铺就在墙角,隐隐见着少许凌乱的雀爪印于其上,看不太分明。洛葭月将后背抵住白墙,单手挟持一名青年男子,目光微冷:“贫道今日刚刚踏上会稽县,陶知县是凭着什么,一口咬定贫道便是制造多起绑架案的嫌犯?”站在她身前不远处的是一名二十出头的男子,身穿簇新的藏青圆领夹袍、淡绿素罗合领单衫。眉清目朗,年轻斯文。
  • 明伦汇编闺媛典闺媛总部

    明伦汇编闺媛典闺媛总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无限之信仰诸天

    无限之信仰诸天

    新书首发《重生我为莲》灵气复苏文,可以看看。我叫王超,很不幸,我有了一个严格的师父,他天天逼着我学习龙蛇合击这一门国术,最可恶的是时不时还会在我面前洒一下狗粮,你说可恶不可恶?我叫冷锋,作为一名特种兵,但凡犯我华夏者,虽远必诛;这是一句让我永生难忘的话,那一切都源自于那个神秘的教官,是他,让我明白了战斗的意义。我叫萧炎,三千世界我为炎帝,然而,即便威压三千世界,每当想起那人的手段,我依旧心中无法平静,只因,他太强大,强大到你永远都无法想象。我叫叶凡,一代叶天帝,曾见过太古乱世来临,吾师以一人之力独战太古几大古皇,那是我一辈子都无法忘记的一幕,他是我的骄傲。狠人大帝:不为成仙,只为在这滚滚红尘中,等你归来。