登陆注册
5456900000003

第3章 THE ELIXIR OF LIFE(2)

Bartolommeo Belvidero, at the age of sixty, had fallen in love with an angel of peace and beauty. Don Juan had been the sole fruit of this late and short-lived love. For fifteen years the widower had mourned the loss of his beloved Juana; and to this sorrow of age, his son and his numerous household had attributed the strange habits that he had contracted. He had shut himself up in the least comfortable wing of his palace, and very seldom left his apartments; even Don Juan himself must first ask permission before seeing his father. If this hermit, unbound by vows, came or went in his palace or in the streets of Ferrara, he walked as if he were in a dream, wholly engrossed, like a man at strife with a memory, or a wrestler with some thought.

The young Don Juan might give princely banquets, the palace might echo with clamorous mirth, horses pawed the ground in the courtyards, pages quarreled and flung dice upon the stairs, but Bartolommeo ate his seven ounces of bread daily and drank water.

A fowl was occasionally dressed for him, simply that the black poodle, his faithful companion, might have the bones. Bartolommeo never complained of the noise. If the huntsmen's horns and baying dogs disturbed his sleep during his illness, he only said, "Ah!

Don Juan has come back again." Never on earth has there been a father so little exacting and so indulgent; and, in consequence, young Belvidero, accustomed to treat his father unceremoniously, had all the faults of a spoiled child. He treated old Bartolommeo as a wilful courtesan treats an elderly adorer; buying indemnity for insolence with a smile, selling good-humor, submitting to be loved.

Don Juan, beholding scene after scene of his younger years, saw that it would be a difficult task to find his father's indulgence at fault. Some new-born remorse stirred the depths of his heart; he felt almost ready to forgive this father now about to die for having lived so long. He had an accession of filial piety, like a thief's return in thought to honesty at the prospect of a million adroitly stolen.

Before long Don Juan had crossed the lofty, chilly suite of rooms in which his father lived; the penetrating influences of the damp close air, the mustiness diffused by old tapestries and presses thickly covered with dust had passed into him, and now he stood in the old man's antiquated room, in the repulsive presence of the deathbed, beside a dying fire. A flickering lamp on a Gothic table sent broad uncertain shafts of light, fainter or brighter, across the bed, so that the dying man's face seemed to wear a different look at every moment. The bitter wind whistled through the crannies of the ill-fitting casements; there was a smothered sound of snow lashing the windows. The harsh contrast of these sights and sounds with the scenes which Don Juan had just quitted was so sudden that he could not help shuddering. He turned cold as he came towards the bed; the lamp flared in a sudden vehement gust of wind and lighted up his father's face; the features were wasted and distorted; the skin that cleaved to their bony outlines had taken wan livid hues, all the more ghastly by force of contrast with the white pillows on which he lay. The muscles about the toothless mouth had contracted with pain and drawn apart the lips; the moans that issued between them with appalling energy found an accompaniment in the howling of the storm without.

In spite of every sign of coming dissolution, the most striking thing about the dying face was its incredible power. It was no ordinary spirit that wrestled there with Death. The eyes glared with strange fixity of gaze from the cavernous sockets hollowed by disease. It seemed as if Bartolommeo sought to kill some enemy sitting at the foot of his bed by the intent gaze of dying eyes.

That steady remorseless look was the more appalling because the head that lay upon the pillow was passive and motionless as a skull upon a doctor's table. The outlines of the body, revealed by the coverlet, were no less rigid and stiff; he lay there as one dead, save for those eyes. There was something automatic about the moaning sounds that came from the mouth. Don Juan felt something like shame that he must be brought thus to his father's bedside, wearing a courtesan's bouquet, redolent of the fragrance of the banqueting-chamber and the fumes of wine.

"You were enjoying yourself!" the old man cried as he saw his son.

Even as he spoke the pure high notes of a woman's voice, sustained by the sound of the viol on which she accompanied her song, rose above the rattle of the storm against the casements, and floated up to the chamber of death. Don Juan stopped his ears against the barbarous answer to his father's speech.

"I bear you no grudge, my child," Bartolommeo went on.

The words were full of kindness, but they hurt Don Juan; he could not pardon this heart-searching goodness on his father's part.

"What a remorseful memory for me!" he cried, hypocritically.

"Poor Juanino," the dying man went on, in a smothered voice, "I have always been so kind to you, that you could not surely desire my death?"

"Oh, if it were only possible to keep you here by giving up a part of my own life!" cried Don Juan.

("We can always SAY this sort of thing," the spendthrift thought;

"it is as if I laid the whole world at my mistress' feet.")

The thought had scarcely crossed his mind when the old poodle barked. Don Juan shivered; the response was so intelligent that he fancied the dog must have understood him.

"I was sure that I could count upon you, my son!" cried the dying man. "I shall live. So be it; you shall be satisfied. I shall live, but without depriving you of a single day of your life."

"He is raving," thought Don Juan. Aloud he added, "Yes, dearest father, yes; you shall live, of course, as long as I live, for your image will be for ever in my heart."

同类推荐
  • 本草蒙筌

    本草蒙筌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 子华子

    子华子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚上味陀罗尼经

    金刚上味陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说波斯匿王太后崩尘土坌身经

    佛说波斯匿王太后崩尘土坌身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝六丁秘法

    灵宝六丁秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 修真星河年代

    修真星河年代

    金丹真人秦风重生在星河时代的故事。星河,星舰,星兽,魔族!
  • 魔法老铁宅急变

    魔法老铁宅急变

    作者天生强迫症,词句向来要工整。魔法老铁宅急变,七字书名尴尬显。打开章节目录表,同样不多也不少。读者笑我已精分,不仅文水还断更。我笑他人看不穿,若不封神便女装。清自清来浊是浊,为写本书已疯魔。对仗押韵灵光现,为何要问无简介?
  • 星肖巫师

    星肖巫师

    一位商场新贵因意外来到了比尔拉维斯域界,面对奇幻的西大陆魔法,神秘的东大陆法术,诡秘的南大陆法咒,奇妙的北大陆法则,他该何去何从,又能否找到自己心中那条唯一的路。
  • 青少年心灵治愈故事系列:说话要算数

    青少年心灵治愈故事系列:说话要算数

    诚信是由“诚”和“信”两个词组成的。诚,指真诚、诚实;信,指信任、信用和守信。“诚信”无论是对个人、集体还是国家来说,都非常重要。人无诚信,就不能获得信任与支持,无法在社会上立足;国家不讲诚信,就有可能失去民心。诚信是一个人立身行事之本。言必行,行必果,这不仅是对别人的尊重,更是对自己的尊重。一个全无信用可言的人,一定会为众人所不齿。本书精选了若干个诚信故事,引导读者做一个诚实有信的人。
  • 财富的积累(现代人生成功方案丛书)

    财富的积累(现代人生成功方案丛书)

    致富的含义就是获得超过自己需要的东西。这看起来漫无目标,却是人类最强大的驱力。也可以这样说,世间一切事业归根到底都无非在于致富,而致富恰是人生的终极。
  • 千里之外

    千里之外

    人们觉得绿披变了,沉默寡言,眼神也不似往日那般灵动。有人为此惋惜,怕她精神出了什么毛病。于是就有不少人来关心她,包括为她张罗对象。小肖和赵户籍依旧照常光临,但她总是淡淡的,不为所动。从春到夏,从秋到冬,等寒冷的冬天过去,满山渐渐地泛绿,又变得郁郁葱葱了。小饭馆依旧开着,时而也看到绿披慵懒地坐在门口,似乎在看街景,也似乎在想心事。人们都习以为常,日子就这么重复地过着,没什么变化。很平常的一个下午,绿披做完了事,照例又来到门前坐着,跟往常一样看风景,望着街道的尽头,发着呆。有熟识的人路过,免不了打声招呼,聊两句,说点家长里短。入乡随俗,她已习惯了这里慢吞吞的日子。阳光悠悠地在苍老的墙壁上移动着,她的脸被暗褐色的木门映衬着,有一种鲜明的生动,年轻总归熬得过岁月。
  • 征策

    征策

    家国天下,爱恨情仇,江山如画,美人多娇。波澜壮阔的历史应该由谁来谱写。是将军贤臣名门贵族,还是士兵小吏寒门士子;是商贾道士游侠隐士,还是民夫盗贼娼妓恶霸。王侯将相,宁有种乎?
  • Abraham Lincoln and the Union

    Abraham Lincoln and the Union

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 寻找卡拉

    寻找卡拉

    这是一个耐人寻味的故事,它象征性地概括了二十几年前或十几年前确实发生过的文化现象。大约在20世纪70年代末至80年代初、中期,那也是短篇小说的“黄金时期”。那时的文学期刊包括诗刊,都办得蒸蒸日上,红红火火。“文学热”是那个时期的时代特征。改革大潮一浪接一浪,生活的道路越来越宽广,各路人马纷纷“下海”,一些诗人、作家也耐不住“万元户”的诱惑。潮流变了,“文学”不再是热点,多数期刊的发行量每况愈下,一些报纸的文学副刊也被砍去,代之以流行的时尚娱乐和衣食住行的专刊、专栏。为了生存,许多刊物改为时尚杂志、实用杂志,或者改版内面何小学生或中学生的杂志。