登陆注册
5456400000124

第124章 Chapter 37(2)

He bore it with unflinching fortitude; then took the rusty­looking document and handed it to some great officer or other, to be filed away among the archives of Russia--in the stove. He thanked us for the address, and said he was very much pleased to see us, especially as such friendly relations existed between Russia and the United States. The Empress said the Americans were favorites in Russia, and she hoped the Russians were similarly regarded in America. These were all the speeches that were made, and I recommend them to parties who present policemen with gold watches, as models of brevity and point. After this the Empress went and talked sociably (for an Empress) with various ladies around the circle; several gentlemen entered into a disjointed general conversation with the Emperor;the Dukes and Princes, Admirals and Maids of Honor dropped into free-and­easy chat with first one and then another of our party, and whoever chose stepped forward and spoke with the modest little Grand Duchess Marie, the Czar's daughter. She is fourteen years old, light­haired, blue­eyed, unassuming and pretty. Every body talks English.

The Emperor wore a cap, frock coat and pantaloons, all of some kind of plain white drilling--cotton or linen~and sported no jewelry or any insignia whatever of rank. No costume could be less ostentatious. He is very tall and spare, and a determined­looking man, though a very pleasant­looking one nevertheless. It is easy to see that he is kind and affectionate There is something very noble in his expression when his cap is off. There is none of that cunning in his eye that all of us noticed in Louis Napoleon's.

The Empress and the little Grand Duchess wore simple suits of foulard (or foulard silk, I don't know which is proper,) with a small blue spot in it; the dresses were trimmed with blue; both ladies wore broad blue sashes about their waists; linen collars and clerical ties of muslin; low­crowned straw­hats trimmed with blue velvet; parasols and flesh­colored gloves The Grand Duchess had no heels on her shoes. I do not know this of my own knowledge, but one of our ladies told me so. I was not looking at her shoes. I was glad to observe that she wore her own hair, plaited in thick braids against the back of her head, instead of the uncomely thing they call a waterfall, which is about as much like a waterfall as a canvas­covered ham is Like a cataract. Taking the kind expression that is in the Emperor's face and the gentleness that is in his young daughter's into consideration, I wondered if it would not tax the Czar's firmness to the utmost to condemn a supplicating wretch to misery in the wastes of Siberia if she pleaded for him. Every time their eyes met, I saw more and more what a tremendous power that weak, diffident school­girl could wield if she chose to do it. Many and many a time she might rule the Autocrat of Russia, whose lightest word is law to seventy millions of human beings She was only a girl, and she looked like a thousand others I have seen, but never a girl provoked such a novel and peculiar interest in me before. A strange, new sensation is a rare thing in this hum­drum life, and I had it here.

There was nothing stale or worn out about the thoughts and feelings the situation and the circumstances created. It seemed strange--stranger than I can tell--to think that the central figure in the cluster of men and women, chatting here under the trees like the most ordinary individual in the land, was a man who could open his lips and ships would fly through the waves, locomotives would speed over the plains, couriers would hurry from village to village, a hundred telegraphs would flash the word to the four corners of an Empire that stretches its vast proportions over a seventh part of the habitable globe, and a countless multitude of men would spring to do his bidding. I had a sort of vague desire to examine his hands and see if they were of flesh and blood, like other men's. Here was a man who could do this wonderful thing, and yet if I chose I could knock him down.

The case was plain, but it seemed preposterous, nevertheless--as preposterous as trying to knock down a mountain or wipe out a continent. If this man sprained his ankle, a million miles of telegraph would carry the news over mountains--valleys-- uninhabited deserts--under the trackless sea--and ten thousand newspapers would prate of it; if he were grievously ill, all the nations would know it before the sun rose again; if he dropped lifeless where he stood, his fall might shake the thrones of half a world! If Icould have stolen his coat, I would have done it. When I meet a man like that, I want something to remember him by.

As a general thing, we have been shown through palaces by some plush­legged filagreed flunkey or other, who charged a franc for it; but after talking with the company half an hour, the Emperor of Russia and his family conducted us all through their mansion themselves. They made no charge. They seemed to take a real pleasure in it.

We spent half an hour idling through the palace, admiring the cosy apartments and the rich but eminently home­like appointments of the place, and then the Imperial family bade our party a kind good­bye, and proceeded to count the spoons.

An invitation was extended to us to visit the palace of the eldest son, the Crown Prince of Russia, which was near at hand. The young man was absent, but the Dukes and Countesses and Princes went over the premises with us as leisurely as was the case at the Emperor's, and conversation continued as lively as ever.

It was a little after one o'clock, now. We drove to the Grand Duke Michael's, a mile away, in response to his invitation, previously given.

We arrived in twenty minutes from the Emperor's. It is a lovely place.

同类推荐
  • 冯延巳祠集评

    冯延巳祠集评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山中寄诗友

    山中寄诗友

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集验方

    集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枯崖漫录

    枯崖漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说灌洗佛形像经

    佛说灌洗佛形像经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 简单,不粗暴

    简单,不粗暴

    此文轻松向(1V1双宠)穿越后的墨默就是个bug,总是不按套路出牌,却收割了一群脑残粉。好好一正人君子的人设偏偏被君慕寒玩成流氓类型。好歹也是个阎王,这么随便的吗。“君慕寒!不要以为自己姓君就是君子,你不过是个流氓!”“嗯,我都对别人君子,只对你流氓。”……“不要浪费食物。”“娘亲~我是怎么来的?”“捡来的。”某君流氓。“放心,你爹也是娘亲捡来的。”……
  • 魔君的废后

    魔君的废后

    *为救病重的母亲,水璎珞把自己给卖了,却没想到竟会被活生生地折磨致死!再次醒来,她是即将凤袍加身的一国之母,可受的待遇却连一个侍妾都不如。推荐新文:《九夜痴缠》【片段一】“贱人,你腹中的孽种从何而来?如若你把奸夫说出来,朕会饶你一条贱命!”他桀骜阴鸷的眼神似一道寒光乍现的利刃,仿若下一秒就要将她碎尸万段。“想知道是吗?那你可要听好了,你口中的奸夫就是高高在上,冷血无情的当今圣上!哦,对了,难道皇上忘了那晚被本宫……”面对他怒气冲天的质问,视死如归的她一脸风轻云淡,玩味的字词,倔强的目光无不透散着嘲讽。得知她身怀龙脉,他非旦不认,反而命人剥光她的衣裳,在众目睽睽之下强行凌辱她,直至下身鲜血潺潺而出…【片段二】“皇上,要吗?”时转星移,凤凰涅槃后的她带着一副如梦似幻的容颜重踏深宫,身份仅仅是一个低贱的侍寝床奴。盯着她那双顾盼生辉的眸子,记忆深处的爱悠然腾起,他邪魅地轻咬着她的耳垂,暖声道,“要,当然要!”一夜夜的缱绻缠绵,一场场的尔虞我诈,且看浴火重生的她如何手刃仇敌,如何从身份最低贱的侍寝床奴一步一步踏至权倾六宫的掌舵之位…◇◇◇【他】当今圣上,残暴如魔,从娶她之后便不断变戏法,用尽最残忍最绝情的手段凌辱她,甚至狠心到将她贬为军妓,供万千军士欢愉!【他】手握兵权,英姿飒爽气宇不凡的麒王爷,为她不顾一切拔剑直刺当朝天子,兄弟肘腋之变因她由暗转明!【他】医术堪称再世华佗的当朝太医,温柔似水,爱她入骨,却还是默默地承受心碎之痛为她整容,助她报仇雪恨!*PS:1、本文男银皆强,女主由弱逐渐走向强悍!2、文文虐恨交加,偶有虐出血的现象,亲亲们要挺住哇!3、结局待定,亲亲喜欢哪位就投哪位的票哦!4、支持三步曲:【收藏】【投票】【留言】!5、交流区:54996134梦梦的心灵家园;验证:文名,人物名,作者名,均可!6、本书原名《废后爆帝》,现更名为《魔君的废后》!◆交流区◆大姐苹果儿的强文:《迷你女神医》淡漠的紫色:《缠绵不休》沧海明珠:《我是妖孽我怕谁》沧海明珠:《水怜黛心玉娇溶》随云飘舞:《冷宫德妃》醉舞狂歌:《夜宠》夏广寒:《强上天子》吴笑笑:《小小逃妃震江山》霓儿:《十岁宠妃》七色:《独为卿狂》胡妍:《娘子进错房》炎焱:《神气小小妃》霓儿:《神偷傻后》樱落:《猎爱伯爵》
  • 悍妃在上:妖孽邪王轻点爱

    悍妃在上:妖孽邪王轻点爱

    经历几年地狱般的折磨,她才终于明白了一个道理。人善被人欺,马善被人骑,真心不一定可以换来实意。好心收养来的姐妹,将她当成垫脚石,抢了她的未婚夫,抄了她的家。她一心喜欢的男人,为了登上皇位,杀了她的父兄,让她顶着逆贼之名遭万人唾骂。她踏着自己的血肉,浴火重生,重新回到过去。此生她势必要擦亮双眼,看清人心,成为主宰生死的刀俎,保护父亲和兄长。谁知,妖孽邪王纠缠不休,将她宠在手心。谁敢欺她,来一个灭一个,来一双灭一双。重生pk穿越白莲花,看满负仇恨的她如果翻身做主,今生谁才是真正的主角!
  • 魔法师的悠闲时光

    魔法师的悠闲时光

    在异世界的悠闲学院生活(认真脸),没有深埋的大坑(可能吧),也不会出现突然的剧情翻转(相信我),就是一名小小的魔法师在异世界魔法学院的悠闲生活(心虚),为正打算打开这本书的你带来愉悦和欢乐——这句话是真的
  • 我的狂暴血脉吞噬属性

    我的狂暴血脉吞噬属性

    天帝之子凌风天生零血脉,因被亲兄弟暗算,重生到同样零血脉的纨绔少年身上,突然觉醒狂暴的吞噬血脉!‘管你是九等末流血脉,还是一等本源血脉,一只手就能将尔等吞的飞灰烟灭!’‘狂暴吞噬,血脉无敌!’
  • 世界最具英雄性的军事将帅(5)

    世界最具英雄性的军事将帅(5)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 四川文学(2015年第10期)

    四川文学(2015年第10期)

    《四川文学》: 文学刊物。以发表短篇小说为主,同时容纳其它文学体裁、品类,注重思想性与文学性的统一,刊物融现实性、艺术性、可读性于一体,聚读者、作者、编者为一家,所发作品受到省内外广大读者和全国各家文学选刊的青睐。
  • 篮球圆梦系统

    篮球圆梦系统

    当时光的列车缓缓驶过冰沙国王中心,32岁的李晚就在那里,神情的目光望过去,都是自己22岁的影子。当岁月含泪悄悄转身,37岁的李晚就在那里,深情的目光望过去,试图回到原点,那个出发的站台,记起自己背起行囊时,那十七岁的样子。(用天足的经典文案皮一下……)
  • 我不受规则掌控

    我不受规则掌控

    穿越玄幻世界,楚风得到了神级选择系统,并且不受规则掌控。选择画画,画一幅《清明上河图》,镇压万族,扬我人族之光;选择作诗,作一首《赤壁怀古》,引无数天骄竞折腰;选择弹琴,弹一曲《十面埋伏》,直教古皇妖王俯首称奴仆;选择下棋,下一盘《草木谱》,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。……数万年后。“天道,本座已无敌至今,乏了,你收了我吧。”“对不起,大佬,你不归我管啊。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。