登陆注册
5456300000026

第26章 IV(4)

For example, an uncle--who had sailed for India fifty years before, and never been heard of since--might yet return, and adopt her to be the comfort of his very extreme and decrepit age, and adorn her with pearls, diamonds, and Oriental shawls and turbans, and make her the ultimate heiress of his unreckonable riches. Or the member of Parliament, now at the head of the English branch of the family, --with which the elder stock, on this side of the Atlantic, had held little or no intercourse for the last two centuries,--this eminent gentleman might invite Hepzibah to quit the ruinous House of the Seven Gables, and come over to dwell with her kindred at Pyncheon Hall. But, for reasons the most imperative, she could not yield to his request. It was more probable, therefore, that the descendants of a Pyncheon who had emigrated to Virginia, in some past generation, and became a great planter there,--hearing of Hepzibah's destitution, and impelled by the splendid generosity of character with which their Virginian mixture must have enriched the New England blood,--would send her a remittance of a thousand dollars, with a hint of repeating the favor annually. Or,--and, surely, anything so undeniably just could not be beyond the limits of reasonable anticipation,--the great claim to the heritage of Waldo County might finally be decided in favor of the Pyncheons; so that, instead of keeping a cent-shop, Hepzibah would build a palace, and look down from its highest tower on hill, dale, forest, field, and town, as her own share of the ancestral territory.

These were some of the fantasies which she had long dreamed about;and, aided by these, Uncle Venner's casual attempt at encouragement kindled a strange festal glory in the poor, bare, melancholy chambers of her brain, as if that inner world were suddenly lighted up with gas.

But either he knew nothing of her castles in the air,--as how should he?

--or else her earnest scowl disturbed his recollection, as it might a more courageous man's. Instead of pursuing any weightier topic, Uncle Venner was pleased to favor Hepzibah with some sage counsel in her shop-keeping capacity.

"Give no credit!"--these were some of his goldenmxims,--"Never take paper-money. Look well to your change! Ring the silver on the four-pound weight! Shove back all English half-pence and base copper tokens, such as are very plenty about town! At your leisure hours, knit children's woollen socks and mittens! Brew your own yeast, and make your own ginger-beer!"And while Hepzibah was doing her utmost to digest the hard little pellets of his already uttered wisdom, he gave vent to his final, and what he declared to be his all-important advice, as follows:--"Put on a bright face for your customers, and smile pleasantly as you hand them what they ask for! A stale article, if you dip it in a good, warm, sunny smile, will go off better than a fresh one that you've scowled upon."To this last apothegm poor Hepzibah responded with a sigh so deep and heavy that it almost rustled Uncle Venner quite away, like a withered leaf,--as he was,--before an autumnal gale.

Recovering himself, however, he bent forward, and, with a good deal of feeling in his ancient visage, beckoned her nearer to him.

"When do you expect him home?" whispered he.

"Whom do you mean?" asked Hepzibah, turning pale.

"Ah? you don't love to talk about it," said Uncle Venner. "Well, well! we'll say no more, though there's word of it all over town.

I remember him, Miss Hepzibah, before he could run alone!"During the remainder of the day, poor Hepzibah acquitted herself even less creditably, as a shop-keeper, than in her earlier efforts.

She appeared to be walking in a dream; or, more truly, the vivid life and reality assumed by her emotions made all outward occurrences unsubstantial, like the teasing phantasms of a half-conscious slumber. She still responded, mechanically, to the frequent summons of the shop-bell, and, at the demand of her customers, went prying with vague eyes about the shop, proffering them one article after another, and thrusting aside --perversely, as most of them supposed--the identical thing they asked for. There is sad confusion, indeed, when the spirit thus flits away into the past, or into the more awful future, or, in any manner, steps across the spaceless boundary betwixt its own region and the actual world; where the body remains to guide itself as best it may, with little more than the mechanism of animal life. It is like death, without death's quiet privilege, --its freedom from mortal care. Worst of all, when the actual duties are comprised in such petty details as now vexed the brooding soul of the old gentlewoman. As the animosity of fate would have it, there was a great influx of custom in the course of the afternoon.

同类推荐
  • 四部丛刊书目

    四部丛刊书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一法文修真旨要

    正一法文修真旨要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉运

    嘉运

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂阿含经

    杂阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Ruling Passion

    The Ruling Passion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛法与义理

    佛法与义理

    《佛法与义理》讲解佛教对命运、神通、知见、行为、因缘、因果、空有的看法,还分别谈了佛教奇理谭、佛教的真谛、佛教的特质是什么、佛教的忏悔主义、佛教的慈悲主义等问题。星云大师,1927年农历七月二十二出生,原籍江苏江都,为临济正宗第四十八代传人。
  • 圣经故事:使徒行述

    圣经故事:使徒行述

    《圣经故事:使徒行述》分册,是《圣经故事》的第四分册,讲述耶稣门徒的故事并介绍使徒的书信作品,对应《圣经·新约》的后23卷。使徒保罗原本是迫害基督徒的急先锋,但在去往大马士革的路上得到神启,归信了基督,从此冒着巨大风险坚定不移地展开三次传教,曾被投放监狱,依然坚持信仰直到最后被杀害。本册同时也讲述了基督教早期领袖彼得、基督耶稣厚爱的门徒约翰等其他使徒传播基督之道的故事。由于早期基督教是被罗马帝国禁止的,这些使徒都受到了不同程度的迫害,然而他们都展现出了强烈的大无畏精神,对后人有相当大的榜样作用。
  • 快穿之小花神驾到

    快穿之小花神驾到

    小花神在学堂跟风神之子打了一架,被玉帝罚去司命阁打工去了。司命让她做了怨气净化师,到各个位面净化环境。刚好战神被自己老娘拉去司命阁,想让儿子去位面历练,名曰:学习恋爱。司命为图监管方便,把两人送去了同一个位面~
  • 圣座上的尘埃

    圣座上的尘埃

    圣座上落满尘埃,圣座上沾染鲜血。
  • 西湖水利考

    西湖水利考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤临天下:废材逆天

    凤临天下:废材逆天

    雇佣兵首领重生为仙门弃女,所幸老天没让九凤临绝望,获得‘逆袭宝典’。激活召唤术、掠夺术……召唤神兽当坐骑,掠夺他人物品……
  • 如初莘莘不相恋

    如初莘莘不相恋

    夏柚涵:“你不说我会一直等我么。”苏莘言:“你终于舍得回来了。”洛樱雪:“放过我,放过自己好吗?我累了。”
  • 逸者说

    逸者说

    拓一方小天地,留只言片语。繁华世界,找寻一个答案。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 季先生的启明星

    季先生的启明星

    新文《退圈后我风靡全球》已开更连载~——————————“听说你暗恋我?”“……你一定是误会了。”“好吧,那我暗恋你。”这么明目张胆的说出来还叫暗恋吗!?*在人人崇尚文化娱乐,唯独东方文化没落的世界。她的出现,注定了宣扬东方之美。写小说、作歌曲、演电影、一举改变全民审美,成就无双传奇,登顶全球第一天后宝座。某一天,南希被签约进某人的娱乐公司。全民开始了花样式强行被喂狗粮的日常!