登陆注册
5454400000018

第18章 THAT SPOT(1)

I don't think much of Stephen Mackaye any more, though I used to swear by him. I know that in those days I loved him more than my own brother. If ever I meet Stephen Mackaye again, I shall not be responsible for my actions. It passes beyond me that a man with whom I shared food and blanket, and with whom I mushed over the Chilcoot Trail, should turn out the way he did. I always sized Steve up as a square man, a kindly comrade, without an iota of anything vindictive or malicious in his nature. I shall never trust my judgment in men again. Why, I nursed that man through typhoid fever; we starved together on the headwaters of the Stewart; and he saved my life on the Little Salmon. And now, after the years we were together, all I can say of Stephen Mackaye is that he is the meanest man I ever knew.

We started for the Klondike in the fall rush of 1897, and we started too late to get over Chilcoot Pass before the freeze-up. We packed our outfit on our backs part way over, when the snow began to fly, and then we had to buy dogs in order to sled it the rest of the way.

That was how we came to get that Spot. Dogs were high, and we paid one hundred and ten dollars for him. He looked worth it. I say LOOKED, because he was one of the finest-appearing dogs I ever saw.

He weighed sixty pounds, and he had all the lines of a good sled animal. We never could make out his breed. He wasn't husky, nor Malemute, nor Hudson Bay; he looked like all of them and he didn't look like any of them; and on top of it all he had some of the white man's dog in him, for on one side, in the thick of the mixed yellow- brown-red-and-dirty-white that was his prevailing colour, there was a spot of coal-black as big as a water-bucket. That was why we called him Spot.

He was a good looker all right. When he was in condition his muscles stood out in bunches all over him. And he was the strongest-looking brute I ever saw in Alaska, also the most intelligent-looking. To run your eves over him, you'd think he could outpull three dogs of his own weight. Maybe he could, but I never saw it. His intelligence didn't run that way. He could steal and forage to perfection; he had an instinct that was positively gruesome for divining when work was to be done and for making a sneak accordingly; and for getting lost and not staying lost he was nothing short of inspired. But when it came to work, the way that intelligence dribbled out of him and left him a mere clot of wobbling, stupid jelly would make your heart bleed.

There are times when I think it wasn't stupidity. Maybe, like some men I know, he was too wise to work. I shouldn't wonder if he put it all over us with that intelligence of his. Maybe he figured it all out and decided that a licking now and again and no work was a whole lot better than work all the time and no licking. He was intelligent enough for such a computation. I tell you, I've sat and looked into that dog's eyes till the shivers ran up and down my spine and the marrow crawled like yeast, what of the intelligence I saw shining out. I can't express myself about that intelligence. It is beyond mere words. I saw it, that's all. At times it was like gazing into a human soul, to look into his eyes; and what I saw there frightened me and started all sorts of ideas in my own mind of reincarnation and all the rest. I tell you I sensed something big in that brute's eyes; there was a message there, but I wasn't big enough myself to catch it. Whatever it was (I know I'm making a fool of myself)-- whatever it was, it baffled me. I can't give an inkling of what I saw in that brute's eyes; it wasn't light, it wasn't colour; it was something that moved, away back, when the eyes themselves weren't moving. And I guess I didn't see it move either; I only sensed that it moved. It was an expression--that's what it was--and I got an impression of it. No; it was different from a mere expression; it was more than that. I don't know what it was, but it gave me a feeling of kinship just the same. Oh, no, not sentimental kinship.

It was, rather, a kinship of equality. Those eyes never pleaded like a deer's eyes. They challenged. No, it wasn't defiance. It was just a calm assumption of equality. And I don't think it was deliberate. My belief is that it was unconscious on his part. It was there because it was there, and it couldn't help shining out.

No, I don't mean shine. It didn't shine; it MOVED. I know I'm talking rot, but if you'd looked into that animal's eyes the way I have, you'd understand. Steve was affected the same way I was. Why, I tried to kill that Spot once--he was no good for anything; and I fell down on it. I led him out into the brush, and he came along slow and unwilling. He knew what was going on. I stopped in a likely place, put my foot on the rope, and pulled my big Colt's. And that dog sat down and looked at me. I tell you he didn't plead. He just looked. And I saw all kinds of incomprehensible things moving, yes, MOVING, in those eyes of his. I didn't really see them move; I thought I saw them, for, as I said before, I guess I only sensed them. And I want to tell you right now that it got beyond me. It was like killing a man, a conscious, brave man, who looked calmly into your gun as much as to say, "Who's afraid?"

Then, too, the message seemed so near that, instead of pulling the trigger quick, I stopped to see if I could catch the message. There it was, right before me, glimmering all around in those eyes of his.

And then it was too late. I got scared. I was trembly all over, and my stomach generated a nervous palpitation that made me seasick. I just sat down and looked at the dog, and he looked at me, till I thought I was going crazy. Do you want to know what I did? I threw down the gun and ran back to camp with the fear of God in my heart.

Steve laughed at me. But I notice that Steve led Spot into the woods, a week later, for the same purpose, and that Steve came back alone, and a little later Spot drifted back, too.

同类推荐
  • 境异

    境异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁古塔地方乡土志

    宁古塔地方乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成唯识论了义灯

    成唯识论了义灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Group of Noble Dames

    A Group of Noble Dames

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚空孕菩萨经

    虚空孕菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 超级御医

    超级御医

    他是将军?不是!他是一品大员?不是!他是御医!不可能?哪有那么高官职的御医啊!!修炼?可以,想升级?可以,想成仙?可以。拿出感激值,一切皆有可能。
  • 重生战将

    重生战将

    这个时代将星陨落,机缘巧合下却又在异时代崛起。涅槃重生,这一次他是否还能再创辉煌。
  • 段少爷,别来无恙

    段少爷,别来无恙

    “段辰,这就是你小伎俩?!!”她看着满眼通红的他想要逃,却被他狠狠的拉到怀里。“既然来了,你就逃不掉了。”他笑意盈盈地紧紧地抱着她,轻轻在她耳边吹气。冰山霸道总裁在此,甜虐一百分。看本文女主如何把一副人生烂牌打出逆袭的精彩。
  • 第一庶女

    第一庶女

    ◆南宫璃月:南宫世家庶出七小姐、昊云第一美人。却是个懦弱无能、胸无点墨、疯癫痴傻全占的苦命小姐。父不疼、亲不爱,南宫家族皆以她为耻。还惨遭未婚夫抛弃,成为天下最大的笑柄。受不了未婚夫的奚落嘲笑,羞愧难当的她选择一头撞死。不料,未婚夫不仅没有一丝怜悯,还抱着美人哄堂大笑,视她命如草芥。◆这破落的人生!冷漠强悍的她被男友和小三害死,还穿越成一个花痴无能、任人欺凌的痴傻小姐?人人避而远之,鄙夷不屑。可惜!她已不是当初的她。十五岁的少女,拥有二十九岁的成熟灵魂,惊艳重生。前尘往事早已厌倦,与其活在尔虞我诈的斗争中,不如做个痴傻无害的米虫。本以为就晒晒太阳、睡睡懒觉度过一生,无奈,总有人触碰她的底线。面对一波波的阴谋陷害。她,岂能无动于衷?她岂是任人摆布、控制玩弄的懦弱女子?不久之后,脱胎换骨、绽放光芒,那些曾经瞧不起她的人,纷纷傻了眼……◇◆◇◆◇◆◇◆【片断一】“你来做什么?如果想继续纠缠本王,本王告诉你,不可能!本王绝不会接受一个傻子做我的王妃。”男人高傲的别过脸,他就知道她忍不了几天,还是来求他了吧。微风徐徐,花瓣轻盈飘落,晶莹如雪,细细碎碎落到淡雅的女子身上,“我知宣王的心意,强扭的瓜不甜,所以,我成全你们,我来解除婚约!”此时,原本高傲的男子,顿时陷入尴尬的境地。【片断二】看着一脸冷漠、无视自己的她,他突然有了兴趣,“你不是爱本王爱得要死吗?本王现在给你一个机会。”女子看起来懒洋洋的,淡淡的,温润的声音中透着慵懒,“我以前不知道‘自恋’是什么,现在终于知道了!”◆前世:她是现代最优秀的医学天才、商界女强人。善于伪装,冷漠强悍,狡诈毒辣,黑白两道通吃,翻手为云,覆手为雨。◆今生:淡定,聪明、谨慎而成熟。恬淡随和是她的伪装,腹黑强悍才是真理。深藏不露,表面无害,但是,惹到她的人都会死得很惨,瞪人三秒就能精确的计划出如何让对手自愿掉进三米外的粪池……◆本文文风女强,一对一。本故事纯属虚构,禁止模仿!感谢:七月亲亲赠的封面O(∩_∩)O感谢亲们的支持,推荐果冻的其他文:【第一庶女】【呆子王妃】【废后训夫】
  • 萌妃休要逃

    萌妃休要逃

    “不,我错了,我错了。”男人朝着那片火海声嘶力竭的喊着,是他违背了昔日誓言,他成了伤她最深的人.......
  • 生肖没有猫

    生肖没有猫

    听说唐念念仙逝了?听说唐念念仙子改修魔了?作为当事人,唐念念表示,她只想和师兄叶关每天撒糖!当然,顺便升个级,报个仇也是可以的!
  • 猫游记

    猫游记

    苏醒、黑猫、迷迭。三种身份。这是一位在现实中自称淑女的女孩。这是一只会玩游戏的猫。这是一个极度无耻加有点迷糊的魔法师。一起来经历一场幻想冒险吧……
  • 厨神老婆超甜的

    厨神老婆超甜的

    “先生,领证了解一下,一天就离婚的那种噢?”沐蓁归来第一句话就是求婚掌握着薄国经济命脉的暗黑系帝王薄御臣。薄御臣睨了一眼前软绵绵的小点心,领证是要领证的,但是要领一辈子的那种。沐蓁闪电结婚,从此过上了一路闪电带火花的开挂人生,却作死的在离婚的道路上狂奔,一去不回头。薄御臣强烈表示,你尽管离,能离掉算我输!
  • 大家小书·译馆:人生的智慧

    大家小书·译馆:人生的智慧

    本书是德国哲学家叔本华的哲学随笔之一,也是在国内最负盛名的作品,其读者遍及社会各个阶层。本书讨论的事情与我们的世俗生活至为接近,诸如健康、财富、名声、荣誉、养生和待人接物所应遵守的原则等,在文字之间体现了叔本华的人生观。正如叔本华所说的,在这本书里他尽量以世俗、实用的角度考虑问题,因此,这本书尤其适合大众阅读。
  • 权少痴缠高冷妻

    权少痴缠高冷妻

    又名《高轩春暖自怡人》。她,高颜值、高学历、高收入,曾是投资界的金手指,回国创业、下乡支教,只想不负自己的一腔情怀。他,位高权重、沉冷自负,人见人怕的霸王,从未将任何女人看到眼里。一场研讨偶然相遇,千年冰山竟然开窍,无奈有人避之如蛇蝎。第一天见面,她打的主意就是,恋爱结婚别想,但基因不错的男人可以考虑体外繁殖。他却黑脸宣誓:要他的种,他亲自给,想嫁别的男人想都别想!她心病难除,推婚拒爱。他穷追不舍,她避之不及。一场追逐,伴着她事业的初创成长,伴着他仕途的跌宕起伏,有歌、有泣、有笑、有泪……【本文一对一,男女双洁,宠文】