登陆注册
5454100000094

第94章 CHAPTER XXIV. THE FESTIVAL OF THE VOLUNTEERS.(4)

"Well, listen to me, Mr. Wenzel. What would you do if I should set you at liberty?"

"At liberty?" asked the man, almost in terror. "At liberty!" he shouted then, loudly and jubilantly.

"Yes, sir, at liberty! But you must do something in order to deserve it. Will you do so?"

"I will do every thing, every thing I am ordered to do, if I am to be set at liberty, if I am allowed to see my wife and my little girls again!" shouted Wenzel, trembling with delight.

"Suppose I should order you again to become a popular orator and to stir up a nice little riot?"

The gleam of joy disappeared again from Wenzel's eyes, and he looked almost reproachfully at the minister. "You want to mock me," he said, mournfully.

"No, my man, I am in good earnest. You shall be a popular orator and leader all day to-morrow. Are you ready for it?"

"No, I have nothing to do with such matters now. I am a good and obedient subject, and only ask to be allowed to live peaceably and quietly."

Thugut burst into a loud laugh. "Ah, you take me for a tempter, Mr. Wenzel," he said; "but I am in earnest; and if you will get up for me a splendid riot to-morrow, I will set you at liberty and no one shall interfere with you as long as you render yourself worthy of my indulgence by obedience and an exemplary life. Tell me, therefore, do you want to be released and serve me?"

Wenzel looked inquiringly and with intense suspense at the cold, hard features of the minister, and then, when he had satisfied himself that he had really been in earnest, he rushed forward and kneeling down before Thugut, he shouted, "I will serve you like a slave, like a dog! only set me at liberty, only give me back to my children and my--"

A flood of tears burst from his eyes and choked his voice.

"All right, sir, I believe you," said Thugut, gravely. "Now rise and listen to what I have to say to you. You will be released tonight.

Then go and see your old friends and tell them you had made a journey, and the French had arrested you on the road and kept you imprisoned until you were released in consequence of the measures the Austrian government had taken in your favor. If you dare to utter a single word about your imprisonment here, you are lost, for I hear and learn every thing, and have my spies everywhere, whom I shall instruct to watch you closely."

"I shall assuredly do whatever you want," exclaimed Wenzel, trembling.

"You shall complain to your friends about the harsh and cruel treatment you had to suffer at the hands of the French. You shall speak as a good patriot ought to speak."

"Yes, I shall speak like a good patriot," said Wenzel, ardently.

"To-morrow you will be with all your friends on the street in order to attend the festival of the volunteers, and to look at the procession. Do you know where the French ambassador lives?"

"Yes, on the Kohlmarkt."

"You shall do your best to draw the people thither. The French ambassador will display the banner of the French Republic on his balcony to-morrow. Can the people of Vienna tolerate that?"

"No, the people of Vienna cannot tolerate that!" shouted Wenzel.

"You will repeat that to every one--you will exasperate the people against the banner and against the ambassador--you and the crowd will demand loudly and impetuously that the banner be removed."

"But suppose the ambassador should refuse to remove it?"

"Then you will forcibly enter the house and remove the banner yourselves."

"But if they shut the doors?"

"Then you will break them open, just as you did here a year ago. And besides, are there no windows--are there no stones, by means of which you may open the windows so nicely?"

"You give us permission to do all that?"

"I order you to do all that. Now listen to your special commission.

A few of my agents will always accompany you. As soon as you are in the ambassador's house, repair at once to his excellency's study.

Pick up all the papers you will find there, and bring them to me. As soon as I see you enter my room with these papers, you will be free forever!"

"I shall bring you the papers," exclaimed Wenzel, with a radiant face.

"But listen. Betray to a living soul but one single word of what I have said to you, and not only yourself, but your wife and your children will also be lost! My arm is strong enough to catch all of you, and my ear is large enough to hear every thing."

"I shall be as silent as the grave," protested Wenzel, eagerly, "I shall only raise my voice in order to speak to the people about our beloved and wise Minister Thugut, and about the miserable, over- bearing French, who dare to hang out publicly the banner of their bloody republic here in our imperial city, in our magnificent Vienna!"

"That is the right talk, my man! Now go and reflect about every thing I have told you, and to-morrow morning call on me again; I shall then give you further instructions. Now go--go to your wife, and keep the whole matter secret." "Hurrah! long live our noble prime minister!" shouted Wenzel, jubilantly. "Hurrah, hurrah, I am free!" And he reeled away like a drunken man.

Thugut looked after him with a smile of profound contempt.

"That is the best way to educate the people," he said. "Truly, if we could only send every Austrian for one year to the penitentiary, we would have none but good and obedient subjects!"

同类推荐
  • 太上老君混元三部符

    太上老君混元三部符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题云际寺上方

    题云际寺上方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉天师世家

    汉天师世家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Dominion of the Air

    The Dominion of the Air

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丁晋公谈录

    丁晋公谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 古代随身空间

    古代随身空间

    来到古代就被祖父当作了报恩的礼物打包嫁到元家,初来乍到,苏丽言原本想要低调生活,不过刻薄凶狠的祖母,看着面慈心软好相处的婆婆,以及对她心怀不满的公公。 元家生活复杂,小姑又众多,幸亏无意中还得了个随身空间,也算不幸中的大幸,只是还没得意完,苏丽言却发现这随身空间,也不是那么好用的!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 舰娘之遨游异世界

    舰娘之遨游异世界

    那一天,世界陷入危难,遭到黑暗的侵袭,他化作光的一员,战胜了黑暗。之后,当他再次苏醒时,他来到一个神奇的世界。这里的女孩子,居然背着巨大炮塔在海面上到处跑!?她们叫舰娘!那么,这些海里怪物又是啥!?它们叫深海栖舰!喂喂,这个叫塞壬的高科技舰娘组织,又是从哪冒出来的?!……简单来说,这是一名带着光之因子的主角,带着他的姑娘们,前往各个异世界【围观】。顺便与塞壬(空气)斗智斗勇的故事。
  • 送我的礼物没搞错吧

    送我的礼物没搞错吧

    为什么别人家的男主都是金手指,而我们罗仪是灰指甲!为什么别人家的男主有钱有权势,而我们罗仪吃糠咽菜!为什么别人家的男主女主结连理,而我们罗仪...到底为什么罗仪这么惨?是道德沦丧还是人性扭曲?不,都不是是因为我故意这么写的。
  • 新纪来袭

    新纪来袭

    诡异的元气,疯狂变异的生物,让人变为丧尸的病毒战争,人类该何去何从,又由谁来引领新的纪元?新书《全球武道进化》! 全新的世界,不一样的故事,欢迎阅读。
  • 教师文化娱乐手册(上)(教师职业发展与健康指导)

    教师文化娱乐手册(上)(教师职业发展与健康指导)

    教师的职业是“传道、授业、解惑”,教师的职责是把教学当成自己的终生事业,用“爱”搭起教育的基石,用自己的学识及人格魅力,点燃学生的兴趣,促进学生的健康、快乐成长。
  • 我是王重阳

    我是王重阳

    逗比中二青年穿越到王重阳身上,却发现世界并不像之前看过的小说那样,乔峰,段誉,黄老邪等人居然共存于世,金庸群侠聚集一处,他能否重现中神通的风采呢?
  • 海棠盛夏

    海棠盛夏

    这是一本《龙族》的同人小说。龙与少年的故事远未结束,那就在梦中感受一下温暖为何物吧。即使要付出十倍的代价,也在所不惜。
  • 听心理学大师讲故事

    听心理学大师讲故事

    走进本书,您会邂逅一个个生动活泼的小故事,它们通俗易懂、韵味悠长,让您不知不觉间沉醉其中,心情得以舒缓,心灵得以洗礼。帮助您更好地了解并走进自己的心灵世界,达到自我认识、自我完善,自我发展的目的。
  • The Mystery of Orcival

    The Mystery of Orcival

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。