登陆注册
5454100000202

第202章 CHAPTER L. PATRIOTISM.(1)

Princess Marianne von Eibenberg had just returned from a party which the British ambassador, Lord Paget, had given in her honor, and which was to celebrate at the same time the victory which the two emperors, the allies of England, were firmly believed to have achieved over the usurper.

Marianne Eibenberg, therefore, wore a brilliant toilet. She was adorned with diamonds and costly jewelry, and looked as beautiful and proud as a queen. She had now reached the acme of her career.

She was still lovely, and besides she had become, as it were, the protectress of the most refined society of Vienna and the centre of the intellectual as well as aristocratic circles. She had accomplished her purpose. Marianne Meier, the Jewess, was now a noble lady, to whom everybody was paying deference; and Marianne, princess von Eibenberg, felt so much at home in her new position, that she had herself almost forgotten who and what she had been in former times. Only sometimes she remembered it, only when such recollections secured a triumph to her, and when she met with persons who had formerly, at the best, tolerated her with proud disdain in good society, and who did not deem it now beneath their dignity to solicit an invitation to her reception-room as a favor.

This reception-room was now the only resort of good society in Vienna, the only place where people were sure to meet always amidst the troubles and convulsions of the times with the most refined and patriotic men, and where they might rely on never finding any persons of doubtful patriotism, much less any French.

But, it is true, since the imperial family had fled from Vienna, the reception-room of the Princess von Eibenberg had gradually become deserted, for the members of the aristocracy had retired to their estates and castles, and the ministers and high functionaries had accompanied the emperor and the imperial court to Olmutz.

The ambassadors, too, were about to repair thither; hence, the party given by the British minister, Lord Paget, to his adored friend the Princess von Eibenberg, was to celebrate not only the supposed victory, but also his departure from the capital.

Marianne, as we stated already, had just returned from this party.

With rapid steps, absorbed in profound reflections, she was pacing her boudoir, muttering, now and then, inaudible words, and from time to time heaving deep sighs as if feeling violent pain. When she walked past the large Venetian mirror, she stopped and contemplated the brilliant and imposing form it reflected.

"It is true," she said, mournfully, "the Princess von Eibonberg is a beautiful and charming lady; she has very fine diamonds and a very aristocratic title; she is living in grand style; she has very many admirers; she is adored and beloved on account of her enthusiastic patriotism; she has got whatever is able to beautify and adorn life, and yet I see a cloud on this forehead which artists compare with that of the Ludovisian Juno, and diplomatists with that of Pallas Athene. What does this cloud mean? Reply to this question, you, whom I see there in the mirror; reply to it, proud woman with the precious diadem, how does it come that you look so sad, although the world says that you are happy and highly honored?"

She paused, and looked almost expectantly at her own image in the looking-glass. The clock commenced all at once striking twelve.

"Midnight!" whispered Marianne; "midnight, the hour in which ghosts walk! I will also call up a ghost," she said, after a short pause;

"I will call it up and compel it to reply to me."

And raising her arm toward the glittering, radiant image in the looking-glass, she said in a loud and solemn voice: "Marianne Meier, rise from your grave and come hither to reply to my questions!

Marianne Meier, rise and walk; it is the Princess von Eibenberg who is calling you! Ah, I see you--it is you, Marianne; you are looking at me with the melancholy eyes of those days when you had to bear so much contumely and disgrace, and when you were sitting mournfully by the rivers of Babylon and weeping. Yes, I recognize you; you still wear the features of your ancestors of the tribe of Levi; men pretend not to notice them any longer, but I see them. Marianne Meier, now listen to what I am going to tell you, and reply to me: tell me what is the matter with the Princess von Eibenberg? What is the reason she is not happy? Look around in her house, Marianne Meier; you will behold there such opulence and magnificence as you never knew in the days of your childhood. Look at her gilt furniture, her carpets and lustres; look at the beautiful paintings on the walls, and at the splendid solid plate in her chests. Look at her velvet and silk dresses, adorned with gold and silver embroidery; look at her diamonds, her other precious stones and jewelry. Do you know still, Marianne Meier, how often, in the days of your childhood and early youth, you have longed, with scalding tears, for all those things? Do you know still, Marianne Meier, how often you have wrung your hands and wailed, 'Would to God I were rich! For he who is rich is happy!' The Princess von Eibenberg is rich, Marianne Meier; why, then, is she not happy? If it had been predicted to you at that time, when you were only sighing for wealth, Marianne Meier, that you would be a princess one day, and carry your Jewish head proudly erect in the most aristocratic society, would you not have believed that this was the acme of happiness, and that your boldest wishes had been fulfilled? Ah, Marianne Meier, I have reached this acme, and yet it seems to me that I am much more remote from happiness than you ever were at that time! You had then something to struggle for; you had a great aim.

同类推荐
  • 维摩义记

    维摩义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斯未信斋杂录

    斯未信斋杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋论

    宋论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分隶偶存

    分隶偶存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时序

    时序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 惊世妖妃:魔君,别跑!

    惊世妖妃:魔君,别跑!

    她是莫氏宗族的大小姐,却是凌云大陆有名的盲女,遭人算计,香消玉殒。她是21世纪神秘修真世家的天才少女,却为族人所不容,终与其族人同归于尽。当她成了她,再度睁眼,眼前虽一片黑暗,但自卑不再!炼药、炼器更是手到擒来,一不小心,就成了凌云大陆上,第一个神级炼药师和神级炼器师!更有紫澜空间加成,以及魔君护航!嚣张不是罪!某日,某魔君可怜兮兮的望着某女:一日为师,终生为妻。师父答应过要和徒儿一起睡的,怎可食言?
  • 像船一样

    像船一样

    如果人们都被当成了感情娱乐的工具,那人世间的情与爱应该去何处停留……
  • 修仙归来的神农

    修仙归来的神农

    开局就从天庭修炼回来。种个菜可以加速成熟,养个狗可以进化成为灵犬。一拳可以打死一头牛,一出手就是千八百亿,就问这个世界还有谁?
  • 邹韬奋作品集(1937)

    邹韬奋作品集(1937)

    本套丛书选文广泛、丰富、且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
  • 九重庭院几许深

    九重庭院几许深

    如果说一个人便处于深闺庭院她不可能纯真无邪;如果一个人居于内宫,杀伐果断者才可存活。他许她半世惊华,与她共破这权谋之争;她应下来世之诺,与他风雨与共,不离不弃。
  • Ban and Arriere Ban

    Ban and Arriere Ban

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。