登陆注册
5454100000158

第158章 CHAPTER XXXIX. THE LEGACY.(2)

The baron knocked at this door, and begged his wife, in words of heart-felt sympathy, to open it to him.

There was no reply; not a word was heard from the unhappy baroness.

"You see, your highness," whispered the baron, turning to the veiled lady, "it is as I told you. All prayers are in vain; she does not leave her room; she will die of grief."

"No, she will not die," said the lady, "she is young, and youth survives all grief. Let me try if I cannot induce her to admit us."

And she knocked at the door with bold fingers, and exclaimed: "Pray, Fanny, open the door, and let me come in. It is I, Princess Eibenberg; it is I, your friend, Marianne Meier; I want to see my dear Fanny Itzig."

Every thing remained silent; nothing stirred behind that locked door. Marianne removed her veil, and showed her proud, pale countenance to the baron.

"Baron," she said, gravely, "at this hour I forgive you the insult and contempt you hurled at me five years ago on your wedding-day.

Fate has avenged me and punished you cruelly, for I see that you have suffered a great deal during the last three days. My heart does not bear you any ill-will now, and I will try to restore your beautiful and unhappy wife to you, and to console her. But I must request you to leave this room. I know a charm, by which I shall decoy Fanny from that room; but in order to do so I must be alone, and nobody, save herself, must be able to hear me."

"Very well, I will go," said the baron, mournfully. "But permit me first to ask you to do me a favor. My request will prove to you the confidence I repose in you. Please do not tell Fanny that you saw me sad and deeply moved; do not intimate any thing to her about my own grief."

"She will perceive herself, from your pale face and hollow cheeks, poor baron!" exclaimed Marianne.

"No, she is not accustomed to look at me attentively; it will escape her," said the baron, sadly, "and I would not have it appear as though I were suffering by her grief, which I deem but natural and just. I beg you, therefore, to say nothing about me."

"I shall fulfil your wish," said Marianne. "Fanny will, perhaps, thank you one day for the delicacy with which you are now behaving toward her. But go now, so that I may call her."

The baron left the room, and Marianne returned to the door. "Fanny," she said, "come to me, or open the door and let me walk in. I have to deliver to you a message and a letter from Prince Charles von Lichtenstein."

Now a low cry from the cabinet was heard; the bolt was drawn back, the door opened, and Baroness Arnstein appeared on the threshold.

Her face was as pale as marble; her eyes, reddened by weeping, lay deeply in their orbits; her black, dishevelled hair fell down on her back like a long mourning veil. She was still beautiful and lovely, but hers was now the beauty of a Magdalen.

"You bring me a message from him?" she asked, in a low, tremulous voice, and with tearful eyes.

"Yes, Fanny," said Marianne, scarcely able to overcome her own emotion, "I bring you his last love-greetings. He believed that he would fall, and on that fatal morning, before repairing to the duelling-grounds, he paid me a visit. We had long been acquainted and intimate; both of us had a great, common goal in view; both of us were pursuing the same paths; this was the origin of our acquaintance. He knew, too, that I had been a friend of yours from your childhood, and he therefore intrusted to me his last message to you. Here, Fanny, this small box contains all the little souvenirs and love-tokens which he has received from you, and which he deemed much too precious to destroy or to take into his grave; hence he requests you to preserve them. They consist of withered flowers which you once gave him, of a ribbon which you lost, of a few notes which you wrote to him, and from which the malicious and slanderous world might perceive the harmless and innocent character of your intercourse, and, last, of your miniature, painted by the prince himself, from memory. This casket the prince requests you to accept as his legacy. It is a set of pearls, an heirloom of his family, which his dying mother once gave to him in order to adorn with it his bride on his wedding-day. The prince sends it to you and implores you to wear it as a souvenir from him, because you were the bride of his heart. And here, Fanny, here is a letter from him, the last lines he ever wrote, and they are addressed to you."

The baroness uttered a cry of joy; seizing the paper with passionate violence, she pressed it to her lips, and knelt down with it.

"I thank Thee, my God, I thank Thee!" she murmured, in a low voice.

"Thou hast sent me this consolation! Thou dost not want me to die of despair!"

And now, still remaining on her knees, she slowly unfolded the paper and read this last glowing farewell, this last tender protestation of his love, with which the prince took leave of her.

Marianne stood, with folded arms, in a bay window, watching her friend with grave, sympathetic eyes, and beheld the pallor and blushes which appeared in quick succession on her cheeks, the impetuous heaving of her bosom, the tremor of her whole frame, and the tears pouring down like rivers from Fanny's eyes on the paper, with a mingled feeling of pity and astonishment.

"It must be beautiful to be able to love in such a manner," she thought. "Beautiful, too, to be able to suffer thus. Enviable the women living with their hearts and deriving from them alone their happiness and grief. Such a lot has not fallen to MY share, and I am almost afraid that I do not love any thing but myself. My life is concentrated in my head, and my blood only rushes from the latter to my heart. Who is more to be pitied, Fanny with the grief of her love, or I, who will never know such a grief? But she has wept now, and her tears might finally cause me to weep, too, and to awaken my love. That must not be, however. One who has to pursue great plans, like myself, must keep a cool head and a cold heart."

And she approached with quick steps the baroness, who was yet on her knees, reading and re-reading the farewell letter of the prince.

同类推荐
  • 方言巧对

    方言巧对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓶粟斋诗话五编

    瓶粟斋诗话五编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无趣老人语录

    无趣老人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 碧霞元君护国庇民普济保生妙经

    碧霞元君护国庇民普济保生妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二游经

    十二游经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 村夫野话录

    村夫野话录

    《村夫野话录》旨在让形形色色、光怪陆离,有着怎样闪光的头衔、动听的言辞、华丽的外衣都显示出本来面目。具体内容包括《更要提倡听真话》、《重举轻落官员笔》、《善事也要讲“成本”》、《活出味儿来》等。该书可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
  • 一笑千金定倾城

    一笑千金定倾城

    几千年前,天界一古槐树修炼成精,偷渡凡界,危害人间。玉帝派遣玄女,天女下凡救祸,却遭重创;增派天兵天将,依旧战败。为此,玉帝,王母,亲自出战;伏羲,神农,黄帝三圣同邀女娲大神共战古槐。同年,昆仑墟一仙人炼其剑,名曰:“千刹”破炉而出,流落天界,为祸天地,天庭分身乏术。如来悲悯天下,特派文殊,普贤,观音大士前去助战,一场浩劫就此展开。经过百年恶战,天界仙人联手蜀山,长留,茅山等道门共同将古槐等众煞封印于新开灵域魔谷之中。千刹剑被封于居仙谷中,由清念道长及其门人镇守。同时,观音大士亲洒甘露以加固古槐、千刹之印,涵养天地灵气。然,时过境迁,天命变幻莫测,封印摇摇欲坠……月怜霜——前世身份尊贵、却受尽屈辱的北海公主,借金莲转世,降身国势繁荣不在的如月。在了结前世恩怨过程中,迫于时局,远嫁异国,与“病弱体柔”的殷星六王爷开启一段“瑰丽神奇”的尘缘……相互算计?相互结盟?且看二人揭开千年间鲜为人知的秘密。为了拯救苍生,也为了解开谜团,他们将历经怎样的劫难?又该如何抉择?敬请期待……
  • 全相二十四孝诗选

    全相二十四孝诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老宅里的恐怖谋杀

    老宅里的恐怖谋杀

    深秋的夜晚,阴雨淅淅沥沥。一幢破旧宽大的老房子,木板门被雨淋得透湿。进门是一口天井,过了天井便是正房。子时刚过,猛听得正房东厢一间屋里发出大声惊叫:“有鬼呀,来人呀!有鬼呀,快来人救命呀,救命呀!”惊叫声吵醒了家中所有的人。大家纷纷亮灯,赶到呼叫救命的那间房里。只见一个五十岁左右的矮胖老人坐在床沿上,也许是方才受了惊吓的缘故,浑身哆嗦,面色发青,连伸手去抓桌上烟杆的力气都没有了。此人便是上海滩上“仁古钱庄”的老板嵇仁古。
  • 明伦汇编人事典十四岁部

    明伦汇编人事典十四岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魅影暗香

    魅影暗香

    想她陈然一个18岁的如花少女竟然在成人的当天被拐来了一个陌生的朝代,这也就算了,可她发现自己在这次浩劫后基因变异了。天呐,地啊,我陈然的生命究竟是有多悲催啊!两年洗礼,她摇身一变,成为赫赫有名的大盗。开玩笑,那些个宝贝,可是我人生命途的关键啊!什么骁勇善战的将军,温柔腹黑的王爷,似敌似友大王通通一边去,我要为天下黎明百姓着想,我是多么圣母啊!可偏偏还有不要脸的小屁孩屁颠屁颠地跟着自己,别别别,我可是有夫之妇啊!才不要带个拖油瓶依仗天涯,虽然谁是拖油瓶还不一定。师傅啊师傅,你死前也把话说清楚啊,不明不白的算怎么回事啊……【情节虚构,请勿模仿】
  • 你若输得起,就能赢得到

    你若输得起,就能赢得到

    写给尚未成功却一直拼命努力的年轻人。想赢,是成功者的特质;而输不起,则是失败者的通病。能够对输和失去有能力承担,也是生命带给我们最赞的礼物!赢未必可喜,输未必可悲,《你若输得起,就能赢得到》告诉我们:胜负并不重要,跌倒了站起来的姿态才最重要。输赢上放的开,才能在以后的征途中,战胜更多的挫折,走出亮丽的人生。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 天雷录

    天雷录

    百万年前,一代大帝傲视天下。百万年后,异界剑客登临大陆,传承的不是功法,而是命运。回首青山不再,提剑重走云天,不管前途为何,只要来了,就别让光芒再次黯淡!强敌环伺,消亡的梦魇再度重现,昔年的盟友影踪不见,然而豪气不减当年,以手中的天雷之力,重整天下,我有丹心一颗,定当照破山河万朵。
  • 记录成长轨迹

    记录成长轨迹

    本书从若干个小故事,告知读者生活中的点滴都可以去发掘其中的奥妙。