登陆注册
5454100000102

第102章 CHAPTER XXVI. VICTORIA DE POUTET.(3)

"Yes, so ugly that your ugliness in my eyes is transformed into the most inconceivable beauty," she said, passing her rosy fingers across his dark and bronzed face. "Sometimes, my friend, when I see you in the imperial halls, with your strange smile and your grave bearing, I believe it is the god of darkness himself whom I behold there, and who has descended upon earth in order to catch in person a few human souls that he is very anxious to have in his power. Ah, I would not have you an iota more handsome, nor a single year younger. I like your demoniacal ugliness; and the infernal ardor, hidden under the snow of your hair, truly delights me. To be beloved by young men with the fickle straw-fire of passion is a very common thing; but when an old man loves as intensely as a youth, when he always illuminates the beloved with the glory of a fire that he has snatched from hell, ah! that is something enchanting and divine!

Love me, therefore, in your own way, my beautiful, ugly prince of darkness!"

"I love you in my own way, my charming angel, whom nobody believes to be a demon," said Thugut, laughing. "I feel precisely like you, my beautiful Victoria; I love you twice as ardently, because I penetrated your true nature; because, when you are smiling upon others, I alone perceive the serpent, while others only behold the roses, and because I alone know this angelic figure to conceal the soul of a demon. Thus we love each other because we belong to each other, Victoria; you call me the prince of darkness, and you are assuredly the crown-princess of hell. After my death you will occupy my throne."

"Then it is in hell just as in Austria?" asked Victoria. "The women are not excluded from the throne."

"Well, sometimes it really seems to me as though it were in Austria as it ought to be in hell, and as though the small devils of stupidity, folly, and ignorance, had chosen Austria for their particular play-ground."

"Let us expel them, then, my friend," exclaimed Victoria; "I should think that we were powerful enough to accomplish that."

"Will you assist me in expelling them?" asked Thugut, quickly.

"How can you ask me?" she said, reproachfully. "So you have forgotten every thing? Our whole past is buried under the dust of your ministerial documents?"

"No, I have forgotten nothing!" exclaimed Thugut, almost enthusiastically. "I remember everything. Oh, how often, Victoria, do I see you in my dreams, just as I saw you for the first time! Do you yet remember when it was?"

"It was in the camp in front of Giurgewo."

"Yes, in the camp in front of Giurgewo, at the time that the Turks surprised our trenches. [Footnote: In 1790.] All of our officers completely lost their senses; the general-in-chief, Prince Coburg, rode off in the most cowardly manner; and Count Thun had been killed, while General Anfsess was dangerously wounded. Oh, it was a terrible day; terror and dismay spread through the whole camp. A wild panic seized the soldiers, they fled in all directions; every one was shouting, howling, and trembling for his own miserable existence. I had just gone to headquarters, and I may say that I was the only one who did not tremble, for nature has not imparted fear to me. I witnessed the growing confusion with dismay, when I suddenly beheld a woman, an angel, who appeared with dishevelled hair, and eyes flashing with anger, addressing the soldiers and admonishing them in glowing words to do their duty. No, what she said were no words, it was a torrent of enthusiasm, bursting from her lips like heavenly flames. And the soldiers listened in amazement; the stragglers rallied round their colors, the cowards were ashamed, and the trembling and downcast took heart again when they heard the ringing, bold words of the beautiful woman. Reason obtained its sway; they were able once more to hear and consider what we said to them, and thanks to you and to myself, the ignominious rout was transformed into an orderly and quiet retreat.

Both of us saved every thing that was yet to be saved. Ah, it is a funny thing that all the soldiers in the large camp had lost their wits, and that only a civilian and a woman kept theirs. [Footnote:

Vide "Kaiser Franz und Metternich: Ein Fragment," p. 83.] On that day, in my enthusiasm, I vowed eternal friendship to you."

"We vowed it to each other!" exclaimed Victoria.

"And we have kept our vows. I sent you to Vienna with a recommendation to my friend, Count Colloredo, and he honored my recommendation. He introduced you to the court; he related your heroic deed to the emperor, and the whole court did homage to the intrepid heroine of Giurgewo. Your bold husband, the handsome captain of hussars, Charles de Poutet, having been killed in Belgium at the assault upon Aldenhoven, I came to you and renewed my vow of eternal fidelity and friendship. Did I keep my word?"

"You did. Thanks to you and to Colloredo, I have become the friend of the empress, and the AJA of her first-born daughter, the Archduchess Maria Louisa. But, on obtaining this position, I renewed to you, too, my vow of eternal friendship and eternal fidelity. Did I not also keep my word?"

"You did. Thanks to you and to Colloredo, I have become prime minister and ruler of Austria!"

"And now, my friend, a question. Did you invent this Turkish cabinet, the secret staircases and halls, and the mysterious language of the bells, for the sole purpose of relating to me here the history of our past feelings toward each other?"

"No, Victoria, in order to build here the edifice of our future.

Here, in this secret cabinet, we will lay the foundation of it, and draw up the plans. Victoria, I stand in need of your assistance-- will you refuse it to me?"

"Stretch out your hand with the sceptre, my god of darkness, command, and I shall obey!" said Victoria, gliding down on the sofa, crossing her arms on her breast, and looking up to Thugut with languishing eyes.

He sat down by her side, and laid his hand over her eyes.

同类推荐
  • 法华文句记

    法华文句记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修行本起经

    修行本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经三十九品大意

    华严经三十九品大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 招捕总录

    招捕总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Marquise de Brinvilliers

    Marquise de Brinvilliers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 铅火共眠

    铅火共眠

    这是一个关于遥远未来的故事。在这荒芜的天地一隅,最大的危机不是来自自然,而是人的内心。(ps:本来侠客是正义的化身,在人们心目中是光辉高大的形象。但随着仙侠思想的弥漫,很多人只是徒有其表,没有其实。比如很多仙侠频的小说,主角都是腰挎宝剑,手持弹弓,斗鸡打鸟,一派纨绔子弟的形象。更有甚者,作威作福,鱼肉百姓……所以,很多想要成为侠客的人,最后才发现,侠客不是那么好当的!而本书会带你体验真正的侠客之道!)
  • 快穿宿主你别闹

    快穿宿主你别闹

    1V1论有一位懒成猪的宿主大魔王要肿么破?四喜丸子表示很惆怅,但是自己选的宿主大人跪着也要宠下去,于是四喜丸子走上了为大魔王佟tóng苒rǎn做牛做马的不归路……
  • 妙元如曌

    妙元如曌

    她是不受宠的落魄公主,受尽折辱,一番悔悟终是脱胎换骨,装失忆,扮乖巧,设计被人领养,重得父皇欢心,可是这样哪够,她的命运她要自己掌握,不要嫁给权臣做政治牺牲品,不要成为和亲公主被他人凌辱。她,李妙元必须有权利!偶然出宫遇到他,将他带会宫中教其文化,将他放入军营锻其筋骨。“牧童,你是我最好的一把刀。”“牧童愿为公主肝脑涂地!”永安六年,我登上帝位,成为史上第二个女皇帝,改年号“本初”这篇文原来的名字叫做《落魄公主遇忠犬侍卫:妙元如曌》大家不要找错了!!
  • 长袍与牢骚

    长袍与牢骚

    民国是一个充满魅力的时代,也是一个动荡不安的时代。本书聚焦普通教科书上看不到的人与事,被遮蔽与被掩盖的历史真相。本书分三编。上编“社会思想”介绍了林森、张澜、张君劢、胡适等人许多鲜为人知的故事。他们致力于推动现代中国的转型,其情切切,其心拳拳。中编“文化传奇”讲述了成舍我、夏衍、柳亚子、张伯驹等人的风骨铮铮,蕴藉风流。下编“时代变迁”讨论了物理学家饶毓泰、新闻人杨刚、地方绅士牛友兰等人的坎坷命运,发人深省,耐人寻味。
  • 黄金

    黄金

    《黄金》所述的故事发生在乌拉尔地区的弗吉扬卡村及其邻近的矿区包戈坦卡,讲述了老工长泽可夫一家在俄国农奴制改革时期跌宕起伏的悲剧命运,以及矿区贫苦工人的悲惨生活。揭露了社会的黑暗,剖析了人性,值得出版阅读。
  • 异界铁血商途

    异界铁血商途

    赤元大陆神族第一神匠奥丁,花费百年时光,打造出路标元器通神珠,想要找到故乡的路,在制成之时被人偷袭重伤,通神珠下落不明。破产小商家之子,因家中负债,只能委屈的在东铁商道上作一名小小的驿长,机缘巧合之下,意外的得到通神珠,并找到了通往未知的密室。与奥丁想象的不同,高飞并没有找到返回故乡的道路,却开启了一段,超凡的元武之旅,以不可思议的速度,在赤元大陆上崛起。这是一条热血、杀戮、永不放弃,打破铁律,通向未之的艰辛之路。
  • 温州人凭什么发财

    温州人凭什么发财

    温州人在“无资金、无技术、无市场”的情况下白手创业,起点低,风险小,回报率稳定,被誉为“东方犹太人”。他们关注市场,不在乎形式。当人们都在一味地追求“最好”时,温州人重视的却是什么是最适合自己的东西。温州商人所取得的成绩为世人所注目,吸引着许多人学习他们的经商模式,探寻他们的创业致富精神。《温州人:凭什么发财》从温州人生存理念、思维方式、经商手段、金钱观念、创业精神等方面讲述了他们创业致富的风雨历程。事例生动,故事感人,文笔清新,具有很强的借鉴意义,是立志从商者必读宝典。
  • 重生娱乐圈:学霸男神请接招

    重生娱乐圈:学霸男神请接招

    前世人人喊打的女星李曼岚重生了,重生回了还是学渣的校园时代,看她这一世不揭开白莲花真面目,手撕奇葩同学,好好学习,变成学霸,重回娱乐圈,走向人生巅峰……诶等等,跟在他后面的冷面学霸是什么鬼?!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 二少有毒

    二少有毒

    向朋友吹牛睡了高冷女总裁,一转身却见她死死的盯着我,头皮发麻……