登陆注册
5452800000072

第72章

The Lady Tells of the Strife and Trouble That Befell After Her Coming to the Country of the King's Son "When we came to the King's House, my lord followed his father into the hall, where sat his mother amongst her damsels: she was a fair woman, and looked rather meek than high-hearted; my lord led me up to her, and she embraced and kissed him and caressed him long; then she turned about to me and would have spoken to me, but the king, who stood behind us, scowled on her, and she forebore; but she looked me on somewhat kindly, and yet as one who is afeard.

"Thus it went for the rest of the day, and my lord had me to sit beside him in the great hall when the banquet was holden, and I ate and drank with him and beheld all the pageants by his side, and none meddled with me either to help or to hinder, because they feared the king. Yet many eyes I saw that desired my beauty.

And so when night came, he took me to his chamber and his bed, as if I were his bride new wedded, even as it had been with us on the grass of the wilderness and the bracken of the wildwood.

And then, at last, he spake to me of our case, and bade me fear not, for that a band of his friends, all-armed, was keeping watch and ward in the cloister without. And when I left the chamber on the morrow's morn, there were they yet, all in bright armour, and amongst them the young knight who had delivered me from the felon baron, and he looked mournfully at me, so that I was sorry for his sorrow.

"And I knew now that the king was minded to slay me, else had he bidden thrust me from my lord's side.

"So wore certain days; and on the seventh night, when we were come into our chamber, which was a fair as any house outside of heaven, my lord spake to me in a soft voice, and bade me not do off my raiment.

'For,' said he, 'this night we must flee the town, or we shall be taken and cast into prison to-morrow; for thus hath my father determined.'

I kissed him and clung to him, and he no less was good to me.

And when it was the dead of night we escaped out of our window by a knotted rope which he had made ready, and beneath was the city wall; and that company of knights, amongst whom was the young knight abovesaid, had taken a postern thereby, and were abiding us armed and with good horses. So we came into the open country, and rode our ways with the mind to reach a hill-castle of one of those young barons, and to hold ourselves there in despite of the king. But the king had been as wary as we were privy, and no less speedy than we; and he was a mighty and deft warrior, and he himself followed us on the spur with certain of his best men-at-arms. And they came upon us as we rested in a woodside not far from our house of refuge: and the king stood by to see the battle with his sword in his sheath, but soon was it at an end, for though our friends fought valiantly, they were everyone slain or hurt, and but few escaped with bare life; but that young man who loved me so sorely crept up to me grievously hurt, and I did not forbear to kiss him once on the face, for I deemed I should soon die also, and his blood stained my sleeve and my wrist, but he died not as then, but lived to be a dear friend to me for long.

"So we, my lord and I, were led back to the city, and he was held in ward and I was cast into prison with chains and hunger and stripes.

And the king would have had me lie there till I perished, that I might be forgotten utterly; but there were many of the king's knights who murmured at this, and would not forget me; so the king being constrained, had me brought forth to be judged by his bishops of sorcery for the beguiling of my lord.

Long was the tale to me then, but I will not make it long for thee; as was like to be, I was brought in guilty of sorcery, and doomed to be burned in the Great Square in three days time.

"Nay, my friend, thou hast no need to look so troubled; for thou seest that I was not burned. This is the selfsame body that was tied to the stake in the market place of the king's city many a year ago.

"For the friends of my lord, young men for the most part, and many who had been fain to be my friends also, put on their armour, and took my lord out of the courteous prison wherein he was, and came to the Great Square whenas I stood naked in my smock bound amid the faggots; and I saw the sheriffs' men give back, and great noise and rumour rise up around me: and then all about me was a clear space for a moment and I heard the tramp of the many horse-hoofs, and the space was full of weaponed men shouting, and crying out, 'Life for our Lord's Lady!' Then a minute, and I was loose and in my lord's arms, and they brought me a horse and I mounted, lest the worst should come and we might have to flee.

So I could see much of what went on; and I saw that all the unarmed folk and lookers-on were gone, but at our backs was a great crowd of folk with staves and bows who cried out, 'Life for the Lady!'

But before us was naught but the sheriffs' sergeants and a company of knights and men-at-arms, about as many as we were, and the king in front of them, fully armed, his face hidden by his helm, and a royal surcoat over his hauberk beaten with his bearing, to wit, a silver tower on a blue sky bestarred with gold.

"And now I could see that despite the bills and bows behind us the king was going to fall on with his folk; and to say sooth I feared but little and my heart rose high within me, and I wished I had a sword in my hand to strike once for life and love. But lo! just as the king was raising his sword, and his trumpet was lifting the brass to his lips, came a sound of singing, and there was come the Bishop and the Abbot of St. Peter's and his monks with him, and cross bearers and readers and others of the religious: and the Bishop bore in his hand the Blessed Host (as now I know it was) under a golden canopy, and he stood between the two companies and faced the king, while his folk sang loud and sweet about him.

"Then the spears went up and from the rest, and swords were sheathed, and there went forth three ancient knights from out of the king's host and came up to him and spake with him.

同类推荐
  • 湛然圆澄禅师语录

    湛然圆澄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平滇始末

    平滇始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小道地经

    小道地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历代三宝纪

    历代三宝纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋学渊源记

    宋学渊源记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 狩魔百物语

    狩魔百物语

    简介:这是一些人的故事,一些人的经历,悬疑、探墓、黄河喉口、大墟界、所罗门王的恶魔、妖怪乱舞的日本、邪恶满布的欧洲,我想写活的是角色,是诡谲的故事,是令人深思的反派,你准备好了么——当世界沉入至暗之时,你被迫手握刀剑,至始至终只想保护那么区区几个人,可到最后,你才发现,人的能力毕竟有限……可能你已经成为世界上最大的怪物、背影伟岸如山岳,可当你浴血归来,却只想做回那个在天台仰望整个星空的小衰仔……那些曾经跋涉过的山水、那些记忆深处的侧影,终将湮灭、凋零……你,可还有勇气拔刀?新书稳定更新,每周一到周四两更,周五到周日三更或保底两更,多谢,书友支持,拜谢
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 海:另一个未知的宇宙

    海:另一个未知的宇宙

    写成《群》之后,意犹未尽的施茨廷忍不住打开进化女神的手提包,先陪三叶虫吃饭、看珊瑚盖房子,又偷窥琵琶鱼,一边帮鲨鱼贴鱼翅说明书,一边还原《白鲸》犯罪现场,令读者再也分不清科普和小说的疆界。爱海成痴的施茨廷,以一贯创作惊悚小说的大胆手法、闲话家常的幽默笔调,细数海洋45亿年古今大小事。全书以前天、昨天、今天、明天、后天为轴,带领读者搭乘时空客机,上天下地观赏地球、海洋和人类文明发展的历史故事,一路尽是“施式”风趣渊博又发人深省的导览解说:“请把我碾成药粉吧!”海藻背上的说明书应该这么写,“这样就可以把我用在你的面膜、敷泥和沐浴乳里。”“当鲨鱼听到人的惨叫时,它知道猎物的痛苦吗?还是它们会把这种惨叫视为猎物新鲜的信号,就像我们把柠檬汁滴在牡蛎肉上,惬意地看着它战栗一样?”施茨廷讲故事的才华在此书里尽情挥洒,各种比喻和观点出神入化,在在令人拍案叫绝!
  • 妃本惊鸿舞

    妃本惊鸿舞

    江湖事江湖了,本是大魔头夜孤影行事的规则,奈何规则总有被打破的一天。风起云涌的江湖,诡谲万千的朝堂,两边的事故的频生,到底是人为还是意外?不得已为之的她只能亲自出手……讨论群:834790299
  • 娇宠小猫妃:殿下,太腹黑!

    娇宠小猫妃:殿下,太腹黑!

    (耐心往下看哦^-^) “本殿渴了。”安珂死死盯住对方带着戏谑的深邃妖瞳。“让你倒杯茶,你瞪着本殿干嘛?”安珂气鼓鼓地,就像一只护食的小猫。明明茶壶跟水杯就在他的手边:“你,自己不会倒吗?”...别人家五岁小孩不应该是很听话的年纪吗,怎么他家的小丫头就像个浑身长满刺球的刺猬?!
  • 当村上春树遇上猫

    当村上春树遇上猫

    他喜欢村上春树,她喜欢猫和摇滚。只有猫懂村上春树的世界,所以她喜欢他。村上春树离不开摇滚,所以他离不开她。“如果我是海边的卡夫卡,你愿意做我的佐伯吗?”
  • 品牌视域下的文化产业发展——基于低碳转型的思考

    品牌视域下的文化产业发展——基于低碳转型的思考

    本书是作者精心为广大读者朋友们编写而成的此书,可以让更多的读者朋友们从书中了解到更多的知识。本书共分为九章,主要内容包括:相关理论基础、品牌视域下文化产业发展的战略意义、国内外文化品牌与文化产业发展经验比较、文化品牌与文化产业发展的SWOT分析:以丰台区为例等内容。
  • 校草站住,亲一口再走

    校草站住,亲一口再走

    作为叶家三代唯一一个不带把的,从小集万千宠爱于一身的叶赋肤白貌美,胸大有脑。但同时,她也是个典型的问题学生,上课睡觉,翻墙上网,打架斗殴,无恶不作。直到遇到了转学生谈栤玠,叶赋变了,她想做一个好学生,她更想做谈栤玠的女朋友。为此,她绞尽脑汁,挖空心思,无所不用其极。叶赋抱住叶诗的大腿,“大哥,我想转到你们班去。”叶诗挑挑眉,笑道:“我要记得没错的话,你二十多天前才从我们班转走。理由是,你不愿意活在我的庇佑之下。”叶赋跺脚,“我不管我不管,我看上你们班谈栤玠了,你不能活活拆散我们俩。”叶诗:“……”叶赋朝叶词作揖,“二哥,你帮谈栤玠治治眼睛吧,我明示暗示了他这么久,他还是看不上我,肯定是眼睛有毛病。”叶词轻轻的抬了抬眼皮,薄唇轻启,吐出六个字,“我是骨科医生。”叶赋咬牙,“我不管我不管,反正你要负责把谈栤玠的眼睛治好,你不能做我和谈栤玠在一起的绊脚石。”叶词:“……”叶赋跳到叶歌的后背上,“三哥,谈栤玠的偶像是尼采,你帮我找他要一个签名呗。”叶歌哀嚎,“尼采都死了一百多年了,你让我上哪要签名去?”叶赋嘴巴撅的老高,“我不管我不管,我都和谈栤玠夸下海口了,你要敢让我说话不算数我就去网上黑你。”叶歌:“……”——————————————晚自习后。叶赋将谈栤玠堵在小树林深处,狠狠的亲了一口,宣示主权,“从今以后,你这张帅脸是我的了,谁也别想和我抢!”谈栤玠的面上一如既往的没什么表情,黑眸里却难得的带着一丝揶揄,“十二年前,你往这张帅脸上蹭鼻涕的账怎么算?”——————————————PS:1V1爆笑甜宠校园文,双学霸~
  • 陀螺的舞蹈

    陀螺的舞蹈

    “一个只会哭的女人让人由怜生厌,一个不会哭的女人则让人由恶生怖。婚姻就像一个黑洞,一旦跌入就绝无逃逸的可能。”这篇出自文学新人的爱情小说真实得让人心颤,残酷得让人心碎。读后,你不得不直面我们所熟悉的生活中大多数人的婚姻现状,并扪心自问:你对自己的婚姻生活有信心吗?约摸在结婚第七年,苗紫竹发现自己不会哭了。你也许认为不会哭算不得什么事,但发生在苗紫竹身上事就大了。那天林秋生摔了她从山上摘回的映山红,花瓣在两个人脚下碎得无言无语。水漫流一地,花瓶粉身碎骨。而她居然没有吵,不仅不吵,还找来扫帚清扫战场。
  • 首席坏坏爱:软嫩娇妻宠不够

    首席坏坏爱:软嫩娇妻宠不够

    人心怎么可以偏颇成这样?叶蓁至死,都不明白!一朝死而重生,她有了新的选择。这一次,她决定:爱她的,她千万珍重,不爱的,她弃之如履。什么亲生父母,什么养父母,什么真凤凰,什么土野鸡,她要活的自我,活的精彩,活的骄傲幸福!可各路极品却总围在她身边打转,找存在,找优越怎么办?怎么办?叶蓁冷笑连连,捏了捏拳头,正准备有仇报仇时……“媳妇,有事老公服其劳,你歇着。”大院里最英俊帅气的潜力股未来首长笑嘻嘻的亲昵道。叶蓁左右看看,反手指着自己:“我?你认错了人!”某人露出一个惑人的帅气笑容,道:“媳妇,还能认错了人?媳妇,你就是我媳妇!嫡亲嫡亲的那种!”叶蓁:“……”