登陆注册
5452800000164

第164章

Now Come the Messengers of the Innocent Folk But when he had come forth from the chestnut-grove, and could see the face of their house-rock clearly, he beheld new tidings; for there were folk before the door of the dwelling, and Ursula was standing amidst of them, for he could see the gleam of her armour; and with the men he could see also certain beasts of burden, and anon that these were oxen. So he hastened on to find what this might mean, and drew his sword as he went.

But when he came up to the rock, he found there two young men and an elder, and they had with them five oxen, three for riding, and two sumpter beasts, laden: and Ursula and these men were talking together friendly; so that Ralph deemed that the new-comers must be the messengers of the Innocent Folk.

They were goodly men all three, somewhat brown of skin, but well fashioned, and of smiling cheerful countenance, well knit, and tall. The elder had a long white beard, but his eye was bright, and his hand firm and smooth.

They were all clad in white woollen raiment, and bore no armour, but each had an axe with a green stone blade, curiously tied to the heft, and each of the young men carried a strong bow and a quiver of arrows.

Ralph greeted the men, and bade them sit down on the toft and eat a morsel; they took his greeting kindly, and sat down, while Ursula went into the cave to fetch them matters for their victual, and there was already venison roasting at the fire on the toft, in the place where they were wont to cook their meat.

So then came Ursula forth from the cave, and served the new-comers and Ralph of such things as she had, and they ate and drank together; and none said aught of their errand till they had done their meat, but they talked together pleasantly about the spring, and the blossoms of the plain and the mountain, and the wild things that dwelt thereabout.

But when the meal was over, the new-comers rose to their feet, and bowed before Ralph and Ursula, and the elder took up the word and said:

"Ye fair people, have ye any errand in the wilderness, or are ye chance-comers who have strayed thus far, and know not how to return?"

"Father," said Ralph, "we have come a long way on an errand of life or death; for we seek the WELL at the WORLD'S END.

And see ye the token thereof, the pair of beads which we bear, either of us, and the fashion whereof ye know."

Then the elder bowed to them again, and said: "It is well; then is this our errand with you, to be your way-leaders as far as the House of the Sorceress, where ye shall have other help.

Will ye set out on the journey to-day? In one hour shall we be ready."

"Nay," said Ralph, "we will not depart till tomorrow morn, if it may be so.

Therewith I bid you sit down and rest you, while ye hearken a word which I have to say to you."

So they sat down again, and Ralph arose and took Ursula by the hand, and stood with her before the elder, and said:

"This maiden, who is my fellow-farer in the Quest, I desire to wed this same night, and she also desireth me: therefore I would have you as witnesses hereto.

But first ye shall tell us if our wedding and the knowing each other carnally shall be to our hurt in the Quest; for if that be so, then shall we bridle our desires and perform our Quest in their despite."

The old man smiled upon them kindly, and said: "Nay, son, we hear not that it shall be the worse for you in any wise that ye shall become one flesh; and right joyful it is to us, not only that we have found folk who seek to the Well at the World's End, but also that there is such love as I perceive there is betwixt such goodly and holy folk as ye be.

For hither we come year by year according to the behest that we made to the fairest woman of the world, when she came back to us from the Well at the World's End, and it is many and many a year ago since we found any seekers after the Well dwelling here. Therefore have we the more joy in you.

And we have brought hither matters good for you, as raiment, and meal, and wine, on our sumpter-beasts; therefore as ye have feasted us this morning, so shall we feast you this even.

And if ye will, we shall build for you in the grove yonder such a bower as we build for our own folk on the night of the wedding."

Ralph yeasaid this, and thanked them. So then the elder cried:

"Up, my sons, and show your deftness to these dear friends!"

Then the young men arose, naught loth, and when they had hoppled their oxen and taken the burdens from off them, they all went down the meadow together into the chestnut grove, and they fell to and cut willow boughs, and such-like wood, and drave stakes and wove the twigs together; and Ralph and Ursula worked with them as they bade, and they were all very merry together: because for those two wanderers it was a great delight to see the faces of the children of men once more after so many months, and to hold converse with them; while for their part the young men marvelled at Ursula's beauty, and the pith and goodliness of Ralph.

By then it was nigh evening they had made a very goodly wattled bower, and roofed it with the skins that were in the cave, and hung it about with garlands, and strewn flowers on the floor thereof.

And when all was done they went back to the toft before the rock-chamber, where the elder had opened the loads, and had taken meal thence, and was making cakes at the fire.

And there was wine there in well-hooped kegs, and wooden cups fairly carven, and raiment of fine white wool for those twain, broidered in strange but beauteous fashion with the feathers of bright-hued birds.

So then were those twain arrayed for the bridal; and the meat was dight and the cups filled, and they sat down on the grassy toft a little before sunset, and feasted till the night was come, and was grown all light with the moon; and then Ralph rose up, and took Ursula's hand, and they stood before the elder, and bade him and the young men bear witness that they were wedded: then those twain kissed the newcomers and departed to their bridal bower hand in hand through the freshness of the night.

同类推荐
  • 玄虚子鸣真集

    玄虚子鸣真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云山集

    云山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋公羊傳

    春秋公羊傳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文史通义

    文史通义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lavengro

    Lavengro

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 风尘王妃:朱门深庭斗芳华

    风尘王妃:朱门深庭斗芳华

    苏浅月原是御史府千金,因父亲被人诬陷而落难,成为烟花巷落红坊卖艺不卖身的头牌舞姬,因惊鸿舞跳得好,被称为“凌波仙子”,与救过自己的萧天逸互有好感,但并未表明心意。荣王府二公子容煕倾心于苏浅月,与哥哥容瑾商量对策,想迎娶苏浅月,不料后来容瑾却对苏浅月一见钟情,以权势逼迫容煕退让,费尽周折迎娶了苏浅月。苏浅月入府后,容瑾处处体贴宠爱,苏浅月渐渐爱上了容瑾,却因府中争斗受尽委屈,屡次被陷害,还失去了孩子。容瑾因为诸多顾忌不肯为孩子报仇,又因与容煕的感情纠葛被容瑾怀疑,让苏浅月性情大变。后来又得知一直以来对自己帮助良多的萧天逸竟是敌国奸细……苏浅月只觉得生无可恋,漫天飞雪,身着大红舞衣跳舞辞别以往岁月,翩然离去,后来容瑾知道自己错了,辞去官职,遍寻苏浅月……
  • 南星千里光

    南星千里光

    一品军侯府的小公子顾千里风流倜傥,爱好沾花惹草,外头红颜无数,家中姬妾成群,天天叫嚣着:女人就是玩物,一辈子让他只爱一个女人,除非让他倒着走路。打脸来得猝不及防,有一天,他患了一种病,四处问药无果,他才知道有一种病叫相思病,有一些药即使再苦,也甘之如饴。小剧场:“南星,跟着爷,管保你荣华富贵!”“滚一边去,踩到我的药了!”“南星,爷在意你,我纳你进门做二房夫人。”“滚,没兴趣,我要晒药!”“南星,爷爱你,娶你做正室!”“滚,不稀罕,扰我磨药!”“星儿,爷只有你了,你嫁给我好吗?”“滚,不嫁!”“星儿,你什么时候嫁给我,爷等得心都疼了!”“再说吧……”“星儿……”
  • 在深入推动长江经济带发展座谈会上的讲话

    在深入推动长江经济带发展座谈会上的讲话

    中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平《在深入推动长江经济带发展座谈会上的讲话》单行本。
  • 希腊神话故事(上)

    希腊神话故事(上)

    希腊文化源于古老的爱琴文明,他们是西洋文明的始祖,具有卓越的天性和不凡的想像力。在那原始时代,他们对自然现象,对人的生死,都感到神秘和难解,于是他们不断地幻想、不断地沉思。在他们的想像中,宇宙万物都拥有生命。然而在多利亚人入侵爱琴文明后,因为所生活的希腊半岛人口过剩,他们不得不向外寻拓生活空间。这时候他们崇拜英雄豪杰,因而产生了许多人神交织的民族英雄故事。这些众人所创造的人、神、物的故事,经由时间的淬炼,就被史家统称为“希腊神话”,公元前十一二世纪到七、八世纪间则被称为“神话时代”。神话故事最初都是口耳相传,直至公元前七世纪才由大诗人荷马统整记录于“史诗”中。
  • 遥夜相思太阳系

    遥夜相思太阳系

    已经脱离军界三年的慕容封重返军队不到三个月就赶上了地球联邦和苏利特尔帝国的战争,在战争中,他与身处敌对阵营的昔日同僚纳兰康重逢了。茫茫宇宙中,等待他的又将是什么呢……在这个矛盾的时代,作为一个怀着理想和信仰的人,慕容封必须在爱情、理想、追求、信仰中作出自己的抉择……读者交流qq群:802075251
  • 万古武尊

    万古武尊

    不畏苍天遮望眼,飞扬跋扈为谁雄!穿越成为败家纨绔,携大武尊系统逆天崛起,无穷世界,问谁可纵横捭阖,睥睨天下,书写永恒传说?唯我万古武尊!“大武尊系统”在手,从此装逼打脸不用愁。就算猪一样的队友,只要少爷一挥手,照样带你装逼带你飞!
  • 完美就无敌

    完美就无敌

    吴极完美地转身,获得奖励“福缘+1”,吴极完美地下蹲,获得奖励“修炼+1”吴极完美地吃饭,获得奖励“根骨+1”吴极完美地……礼包拆出“完美小辅助”,自此,吴极只需要保持时刻做一个完美的美男子,就能轻松无敌。
  • 武平大赋(梁野文库)

    武平大赋(梁野文库)

    为系统整理、展示“千年古邑 文化武平”的独特风情和深厚底蕴,推动历史文化挖掘研究、宣传阐释和传承弘扬,中共武平县委、县委宣传部组织编撰了“梁野文库”这套系列文化丛书。《武平大赋》即其中之一。本书从历史、人物、乡镇、山水、时代五个方面,以全景式的手法、富于感染力的文学语言,对武平择其大要,逐一描述评点,供读者从感性的视角全方位概览武平历史人文、山川风貌和民情风俗。
  • 君少,夫人又上头条了

    君少,夫人又上头条了

    新书已发布《这个大佬不能惹》。被心狠手辣、精神分裂的大佬盯上是怎么样的体验?-【宠文】面前如此厚颜无耻的男人,是H市叱咤风云的君少,权势滔天,杀伐果断。谁曾想君少就是妻管严,宠妻无度。“君总,少夫人在甩卖你高定制的衣服,要阻止吗?”君司墨瞪了那人一眼,“还不快加紧让人赶制衣服。”
  • 进化奏响曲

    进化奏响曲

    可无视,作者很菜一个宇宙,三个故事,一核二辅,将会出现怎样的火花!