登陆注册
5452800000148

第148章

Forsooth there are some things which a man may not easily tell to a man, be he never so much his friend as thou art to me. But bethink thee" (and she smiled somewhat) "that this gear belieth me, and that I am but a woman; and some things there be which a woman may not tell to a man, nay, not even when he hath held her long in his arms."

And therewith she flushed exceedingly. But he said in a kind voice:

"I am sorry that I asked thee, and will ask thee no more thereof."

She smiled on him friendly, and they spake of other matters as they rode on.

But after a while Ralph said: "If it were no misease to thee to tell me how thou didst fall into the hands of the men of Utterbol, I were fain to hear the tale."

She laughed outright, and said: "Why wilt thou be forever harping on the time of my captivity, friend? And thou who knowest the story somewhat already?

Howbeit, I may tell thee thereof without heart-burning, though it be a felon tale."

He said, somewhat shame-facedly: "Take it not ill that I am fain to hear of thee and thy life-days, since we are become fellow-farers."

"Well," she said, "this befell outside Utterbol, so I will tell thee.

"After I had stood in the thrall-market at Cheaping Knowe, and not been sold, the wild man led me away toward the mountains that are above Goldburg; and as we drew near to them on a day, he said to me that he was glad to the heart-root that none had cheapened me at the said market; and when I asked him wherefore, he fell a weeping as he rode beside me, and said:

'Yet would God that I had never taken thee.' I asked what ailed him, though indeed I deemed that I knew. He said:

'This aileth me, that though thou art not of the blood wherein I am bound to wed, I love thee sorely, and would have thee to wife; and now I deem that thou wilt not love me again.' I said that he guessed aright, but that if he would do friendly with me, I would be no less than a friend to him. 'That availeth little,' quoth he; 'I would have thee be mine of thine own will.'

I said that might not be, that I could love but one man alone.

'Is he alive?' said he. 'Goodsooth, I hope so,' said I, 'but if he be dead, then is desire of men dead within me.'

"So we spake, and he was downcast and heavy of mood; but thenceforward was he no worse to me than a brother.

And he proffered it to lead me back, if I would, and put me safely on the way to Whitwall; but, as thou wottest, I had need to go forward, and no need to go back.

"Thus we entered into the mountains of Goldburg; but one morning, when he arose, he was heavier of mood than his wont, and was restless withal, and could be steadfast neither in staying nor going, nor aught else. So I asked what ailed him, and he said:

'My end draweth nigh; I have seen my fetch, and am fey.

My grave abideth me in these mountains.' 'Thou hast been dreaming ugly dreams,' said I, 'such things are of no import.'

And I spoke lightly, and strove to comfort him. He changed not his mood for all that; but said: 'This is ill for thee also; for thou wilt be worser without me than with me in these lands.'

Even so I deemed, and withal I was sorry for him, for though he were uncouth and ungainly, he was no ill man.

So against my will I tumbled into the samelike mood as his, and we both fared along drearily. But about sunset, as we came round a corner of the cliffs of those mountains, or ever we were ware we happed upon a half-score of weaponed men, who were dighting a camp under a big rock thereby: but four there were with them who were still a-horseback; so that when Bull Nosy (for that was his name) strove to flee away with me, it was of no avail; for the said horsemen took us, and brought us before an evil-looking man, who, to speak shortly, was he whom thou hast seen, to wit, the Lord of Utterbol: he took no heed of Bull Nosy, but looked on me closely, and handled me as a man doth with a horse at a cheaping, so that I went nigh to smiting him, whereas I had a knife in my bosom, but the chaplet refrained me. To make a short tale of it, he bade Bull sell me to him, which Bull utterly naysaid, standing stiff and stark before the Lord, and scowling on him.

But the Lord laughed in his face and said: 'So be it, for I will take her without a price, and thank thee for sparing my gold.'

Then said Bull: 'If thou take her as a thrall, thou wert best take me also; else shall I follow thee as a free man and slay thee when I may. Many are the days of the year, and on some one of them will betide the occasion for the knife.'

"Thereat the Lord waxed very pale, and spake not, but looked at that man of his who stood by Bull with a great sword in his fist, and lifted up his hand twice, and let it fall twice, whereat that man stepped back one pace, and swung his sword, and smote Bull, and clave his skull.

"Then the colour came into the Lord's face again, and he said:

'Now, vassals, let us dine and be merry, for at least we have found something in the mountains.' So they fell to and ate and drank, and victual was given to me also, but I had no will to eat, for my soul was sick and my heart was heavy, foreboding the uttermost evil.

Withal I was sorry for Bull Nosy, for he was no ill man and had become my friend.

"So they abode there that night, leaving Bull lying like a dog unburied in the wilderness; and on the morrow they took the road to Utterbol, and went swiftly, having no baggage, and staying but for victual, and for rest every night.

The Lord had me brought to him on that first evening of our journey, and he saw me privily and spake to me, bidding me do shameful things, and I would not; wherefore he threatened me grievously; and, I being alone with him, bade him beware lest I should slay him or myself.

Thereat he turned pale, as he had done before Bull Nosy, yet sent for none to slay me, but only bade me back to my keepers.

And so I came to Utterbol unscathed."

"And at Utterbol," said Ralph, "what befell thee there?"

Ursula smiled on him, and held up her finger; yet she answered:

"Utterbol is a very great house in a fair land, and there are sundry roofs and many fair chambers. There was I brought to a goodly chamber amidst a garden; and women servants were given me who led me to the bath and clad me in dainty raiment, and gave me to eat and to drink, and all that I needed.

That is all my tale for this time."

同类推荐
  • 来安县志

    来安县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韩非子

    韩非子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祭义

    祭义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE WAR IN THE AIR

    THE WAR IN THE AIR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Parts of Animals

    On the Parts of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 龙族Ⅱ:悼亡者之瞳

    龙族Ⅱ:悼亡者之瞳

    路明非在生日收到了同学聚会的邀请也接受了来自卡塞尔学院的任务,楚子航却独自承担了全部的任务并圆满完成。二人立即飞往芝加哥,开始了新的学期。在芝加哥,他们邂逅了漂亮师妹夏弥。同时昂热校长来到此地,带领路明非以亿元天价拍下了“七宗罪”。当他们在六旗游乐园的过山车上开始庆祝吐槽时,一个意外发生了——过山车面临离奇崩塌,楚子航不得不冒险使用“爆血”技能将事故化解。因为血统的不稳定,他也面临着来自校董会的审判,就在审判结束后,猎人网站却传来了令人震惊的消息——大地与山之龙王在北京苏醒……
  • 上古时间之诅咒少女

    上古时间之诅咒少女

    传说上古时代有一个家族被赐予掌控时间的重任,世代长流传。传说只有嫡子才有资格打开时间之门。据说有一个上古传说流传世代“暗紫瞳孔,白头发乃上人也,得此人的天下,此人乃妖与仙的种子,不为世间容纳,她有世界最强大的力量,当时上天们怕此种诞生会危害世界平衡,联合十大家族将其封印并放到轮回,希望洗退其能力......这次的封印消耗太多,十大家族慢慢隐退,其他种类生物也消失了很多.....如今,这位上人要降临了...封印也要解除了...
  • 女帝在上:邪王,撩上瘾!

    女帝在上:邪王,撩上瘾!

    一朝穿越,她从末世大佬成为贫瘠小国无恶不作,荒淫无度,心狠手辣的暴君,“寡人后宫男宠无数,风格多变,不缺你一个。”“可他们全部抵不上我一个。”“此话怎讲?”“本王有钱,有权,有势,只要你想,本王随时可以退位让贤。”“哦,我焰国虽小,但寡人亦是一国之君,你能给的,寡人全部都有,何须你让?”某邪王咬牙切齿,“你要的风格多变,本王全部都有。”本以为是个冷情冷心,长相一般的毒舌男子,不曾想某人摇身一变,妖孽美男,女装大佬,禁欲王爷,通通信手拈来。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 净土圣贤录

    净土圣贤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 人生只若初识

    人生只若初识

    从未离开清心居的天才少女,为了修炼,离开了住了十六年的家。在感情方面不懂的她,却要想办法拯救被情所伤之人。不知流浪了多久,才知道,天下唯有“情”字最伤人,但也唯有“情”字最容易让人常笑言开。
  • 阴暗公子

    阴暗公子

    他说:“韩大哥,不知这几日你有没有听到这穹都城大街小巷里、传着的一些流言蜚语……令妹被一狂徒拖去荒山野外欺凌,最后还是被秦弟我将她从狂徒手中救下,虽然令妹除了受了点惊吓别的地方毫发无损不过……在那些百姓的嘴里,令妹已然不是完璧之身试问,这普天之下除了秦弟我,谁还敢娶她?”韩如枫说:“秦宇玖,你这个卑鄙小人,你最好现在,立刻马上出去帮我妹妹澄清!不然,不然我就杀了你!!——”他说:“澄清是不可能的……毕竟这么好的机会……不加以利用岂不可惜。————韩如枫说:“秦宇玖!你到底给她灌了什么药?!”他说:“什么药,都是她喜欢的……”——他对她说——:“韩如雪……韩如雪……你好生厉害啊……”——她就像化身成的一把锋利的赤剑,狠狠地刺穿着他的心。受到惩罚的人明明应该是她才对啊……她,到底是怎么做到能让他为之一瞥一笑无不牵绊着心绪的?他可是秦宇玖啊……——她说。秦宇玖。你根本从没有爱过我,对不对?你千方百计娶我回来,就是想让我重蹈她的覆辙,对不对?你恨我,恨我大哥,因为她的死亡,与我们有直接关系。其实,你真正爱的人,是——
  • 龙文鞭影(中华国学经典)

    龙文鞭影(中华国学经典)

    《龙文鞭影》形象地反映了该书“逸而功倍”的效果。该书内容主要来自二十四史中的人物典故,同时又从《庄子》和古代神话、小说、笔记如《搜神记》、 《列仙传》、《世说新语》等书中广泛收集故事。辑录了历史上许多著名人物如孔子、诸葛亮、司马迁、李白、杜甫、朱熹等人的轶闻趣事。全书共收辑了包括孟母断机、毛遂自荐、荆轲刺秦、鹬蚌相争、董永卖身、红叶题诗等两千多典故,文字简练扼要,而能阐明故事梗概,可称之为一本典故大全。该书全文都用四言,成一短句,上下对偶,各讲一个典故。 逐联押韵,全书按韵编排,是一本重要的蒙学读物。
  • 优雅的女人不生气

    优雅的女人不生气

    全书旨在帮助广大女性朋友修炼身心、提高素养,摒弃无谓的烦恼和杂念,在不断的思索中体悟优雅的真谛。如果说凡事皆淡定、不生气,未免有些不现实。但是,每个女人都应该通过自身的感悟、修炼,不断地追求优雅、接近优雅。比如,愤怒时依然记得微笑,从容地走出名利场,悦纳所有的不完美……希望每一个看到这本书的朋友,都能一步一步走向优雅,改变自己枯燥乏味、一成不变的生活,拥抱完美幸福的人生。