登陆注册
5452000000008

第8章

Tom had two abettors, in the shape of a couple of old boys, Noah and Benjamin by name, who defended him from Charity, and expended much time upon his education. They were both of them retired servants of former generations of the Browns. Noah Crooke was a keen, dry old man of almost ninety, but still able to totter about. He talked to Tom quite as if he were one of his own family, and indeed had long completely identified the Browns with himself. In some remote age he had been the attendant of a Miss Brown, and had conveyed her about the country on a pillion. He had a little round picture of the identical gray horse, caparisoned with the identical pillion, before which he used to do a sort of fetish worship, and abuse turnpike-roads and carriages. He wore an old full-bottomed wig, the gift of some dandy old Brown whom he had valeted in the middle of last century, which habiliment Master Tom looked upon with considerable respect, not to say fear; and indeed his whole feeling towards Noah was strongly tainted with awe. And when the old gentleman was gathered to his fathers, Tom's lamentation over him was not unaccompanied by a certain joy at having seen the last of the wig. "Poor old Noah, dead and gone," said he;

"Tom Brown so sorry. Put him in the coffin, wig and all."

But old Benjy was young master's real delight and refuge. He was a youth by the side of Noah, scarce seventy years old--a cheery, humorous, kind-hearted old man, full of sixty years of Vale gossip, and of all sorts of helpful ways for young and old, but above all for children. It was he who bent the first pin with which Tom extracted his first stickleback out of "Pebbly Brook," the little stream which ran through the village. The first stickleback was a splendid fellow, with fabulous red and blue gills. Tom kept him in a small basin till the day of his death, and became a fisherman from that day. Within a month from the taking of the first stickleback, Benjy had carried off our hero to the canal, in defiance of Charity; and between them, after a whole afternoon's popjoying, they had caught three or four small, coarse fish and a perch, averaging perhaps two and a half ounces each, which Tom bore home in rapture to his mother as a precious gift, and which she received like a true mother with equal rapture, instructing the cook nevertheless, in a private interview, not to prepare the same for the Squire's dinner. Charity had appealed against old Benjy in the meantime, representing the dangers of the canal banks; but Mrs. Brown, seeing the boy's inaptitude for female guidance, had decided in Benjy's favour, and from thenceforth the old man was Tom's dry nurse. And as they sat by the canal watching their little green-and-white float, Benjy would instruct him in the doings of deceased Browns. How his grandfather, in the early days of the great war, when there was much distress and crime in the Vale, and the magistrates had been threatened by the mob, had ridden in with a big stick in his hand, and held the petty sessions by himself. How his great-uncle, the rector, had encountered and laid the last ghost, who had frightened the old women, male and female, of the parish out of their senses, and who turned out to be the blacksmith's apprentice disguised in drink and a white sheet. It was Benjy, too, who saddled Tom's first pony, and instructed him in the mysteries of horsemanship, teaching him to throw his weight back and keep his hand low, and who stood chuckling outside the door of the girls' school when Tom rode his little Shetland into the cottage and round the table, where the old dame and her pupils were seated at their work.

Benjy himself was come of a family distinguished in the Vale for their prowess in all athletic games. Some half-dozen of his brothers and kinsmen had gone to the wars, of whom only one had survived to come home, with a small pension, and three bullets in different parts of his body; he had shared Benjy's cottage till his death, and had left him his old dragoon's sword and pistol, which hung over the mantelpiece, flanked by a pair of heavy single-sticks with which Benjy himself had won renown long ago as an old gamester, against the picked men of Wiltshire and Somersetshire, in many a good bout at the revels and pastimes of the country-side. For he had been a famous back-swordman in his young days, and a good wrestler at elbow and collar.

Back-swording and wrestling were the most serious holiday pursuits of the Vale--those by which men attained fame--and each village had its champion. I suppose that, on the whole, people were less worked then than they are now; at any rate, they seemed to have more time and energy for the old pastimes.

The great times for back-swording came round once a year in each village; at the feast. The Vale "veasts" were not the common statute feasts, but much more ancient business. They are literally, so far as one can ascertain, feasts of the dedication - that is, they were first established in the churchyard on the day on which the village church was opened for public worship, which was on the wake or festival of the patron saint, and have been held on the same day in every year since that time.

同类推荐
  • A Child's History of England

    A Child's History of England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛京疆域考

    盛京疆域考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东林始末

    东林始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佩韦斋辑闻

    佩韦斋辑闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经持验记

    金刚经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 玛丽来到清泰街

    玛丽来到清泰街

    清泰街原是老城区的一条主街,南通渭河渡口,北连仪凤街,一座凤凰台把两条街南北隔开。仪凤街上有早年间的县衙、文庙、学道门,建筑虽已破旧,却都是飞檐斗拱、雕梁画栋。而清泰街上则全是小门小户,砖砌的门楼,两扇木板门,简陋却也素净。站在凤凰台上朝两厢观望,仪凤街好似大家闺秀,清泰街分明就是小家碧玉。小却自有其小的好处,简洁明秀,质朴无华,三十几家住户,三五家门店,街两旁柳树成荫,垂柳依依,有一丝悠然、幽静,又透出些许冷寂之气。清泰街上的人物,也都似这条街一样不事张扬。文革中,凤凰台上城头变幻大王旗,摇旗呐喊的都出在仪凤街。
  • 肥妃在上,爷在下!

    肥妃在上,爷在下!

    穿越第一日,他说,“尹如初!爱我,就用你的手满足我的女人!”于是,她晕沉沉找了根香蕉。穿越第二日,他说,“尹如初!谁给你的胆子敢动我的人!”她想了想,你岳母?第三日……直到有一天,他给她灌了药,然后将她跟一个男人关在一起。--情节虚构,请勿模仿
  • 南楚新闻

    南楚新闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毅斋诗文集

    毅斋诗文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归潜志

    归潜志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做个渣女不香嘛

    做个渣女不香嘛

    祁词染看了一晚剧本后穿成了和自己同名的女主了,还绑定一个系统,要完成任务才能回去!?任务途中顺便撩一下男孩纸,美滋滋~?具体内容了解标题[作者新人文笔不保证]简单来说,为苏而苏,为撩而撩(不站cp)[原创作品,如有雷同,纯属巧合]
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 至尊天王在异界

    至尊天王在异界

    "我本来不想过什么“我要逆天!”这种热血男的人生,只可惜老天爷自作孽,偏偏想要玩弄我泡妹纸,没办法了,既然老天爷自己作死,那么我就逆了这个天吧,话说那句很霸气的话怎么说来着?哦,想起来了,咳咳:“我要这天,再也无法阻拦我的意志,我要吾命,超脱一万八千至下之界,凌驾至上之界的顶端!“
  • 染指你的爱情

    染指你的爱情

    神王临柒在追捕美人的途中不幸身亡,重生为c国名为林亦优的‘男艺人’,还神奇的多了个技能——读心术。人前男装闯荡娱乐圈,人后女装撩遍美人。处于醋池中央的萧影帝,为了掐林亦优的桃花,不惜隐秘的揭她的马甲。结果,作死的让涌现的情敌更多了……