登陆注册
5452000000068

第68章

Arthur's father had been the clergyman of a parish in the Midland counties, which had risen into a large town during the war, and upon which the hard years which followed had fallen with fearful weight. The trade had been half ruined; and then came the old, sad story, of masters reducing their establishments, men turned off and wandering about, hungry and wan in body, and fierce in soul, from the thought of wives and children starving at home, and the last sticks of furniture going to the pawnshop; children taken from school, and lounging about the dirty streets and courts, too listless almost to play, and squalid in rags and misery; and then the fearful struggle between the employers and men--lowerings of wages, strikes, and the long course of oft-repeated crime, ending every now and then with a riot, a fire, and the county yeomanry. There is no need here to dwell upon such tales: the Englishman into whose soul they have not sunk deep is not worthy the name. You English boys, for whom this book is meant (God bless your bright faces and kind hearts!), will learn it all soon enough.

Into such a parish and state of society Arthur's father had been thrown at the age of twenty-five--a young married parson, full of faith, hope, and love. He had battled with it like a man, and had lots of fine Utopian ideas about the perfectibility of mankind, glorious humanity, and such-like, knocked out of his head, and a real, wholesome Christian love for the poor, struggling, sinning men, of whom he felt himself one, and with and for whom he spent fortune, and strength, and life, driven into his heart. He had battled like a man, and gotten a man's reward--no silver tea-pots or salvers, with flowery inscriptions setting forth his virtues and the appreciation of a genteel parish; no fat living or stall, for which he never looked, and didn't care; no sighs and praises of comfortable dowagers and well-got-up young women, who worked him slippers, sugared his tea, and adored him as "a devoted man;" but a manly respect, wrung from the unwilling souls of men who fancied his order their natural enemies; the fear and hatred of every one who was false or unjust in the district, were he master or man; and the blessed sight of women and children daily becoming more human and more homely, a comfort to themselves and to their husbands and fathers.

These things, of course, took time, and had to be fought for with toil and sweat of brain and heart, and with the life-blood poured out. All that, Arthur had laid his account to give, and took as a matter of course, neither pitying himself, nor looking on himself as a martyr, when he felt the wear and tear making him feel old before his time, and the stifling air of fever-dens telling on his health. His wife seconded him in everything.

She had been rather fond of society, and much admired and run after before her marriage; and the London world to which she had belonged pitied poor Fanny Evelyn when she married the young clergyman, and went to settle in that smoky hole Turley; a very nest of Chartism and Atheism, in a part of the country which all the decent families had had to leave for years. However, somehow or other she didn't seem to care. If her husband's living had been amongst green fields and near pleasant neighbours she would have liked it better--that she never pretended to deny. But there they were. The air wasn't bad, after all; the people were very good sort of people--civil to you if you were civil to them, after the first brush; and they didn't expect to work miracles, and convert them all off-hand into model Christians. So he and she went quietly among the folk, talking to and treating them just as they would have done people of their own rank. They didn't feel that they were doing anything out of the common way, and so were perfectly natural, and had none of that condescension or consciousness of manner which so outrages the independent poor. And thus they gradually won respect and confidence; and after sixteen years he was looked up to by the whole neighbourhood as the just man, the man to whom masters and men could go in their strikes, and in all their quarrels and difficulties, and by whom the right and true word would be said without fear or favour. And the women had come round to take her advice, and go to her as a friend in all their troubles; while the children all worshipped the very ground she trod on.

They had three children, two daughters and a son, little Arthur, who came between his sisters. He had been a very delicate boy from his childhood; they thought he had a tendency to consumption, and so he had been kept at home and taught by his father, who had made a companion of him, and from whom he had gained good scholarship, and a knowledge of and interest in many subjects which boys in general never come across till they are many years older.

同类推荐
  • 盛山十二诗·桃坞

    盛山十二诗·桃坞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗尼日用切要

    毗尼日用切要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上内丹守一真定经

    太上内丹守一真定经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全真清规

    全真清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学妙谛

    医学妙谛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 至尊雷体

    至尊雷体

    少年一朝出临海,携刀战天下。赴五年之约,踏各路天骄。灭超级势力,战顶级大能。一步一荆棘,一步一血印。且看冷锋如何步步踏向巅峰。
  • 秦时明月之道家师叔祖

    秦时明月之道家师叔祖

    这是一个血腥的年代,华夏分裂七国争霸,内临强敌外有匈奴,征伐不断。这是一个辉煌的年代,诸子百家争鸣,道、儒、法、墨等个流派为文明开启了新的篇章。这一年,十三岁的嬴政扬起稚嫩的脸庞,登上了秦国的王座。这一年,一名面容冷峻的少年被鬼谷子领进了山门。这一年,道家天宗的众多弟子,迎来了一个年仅八岁的师叔祖。这一年,一个原本不属于这个世界的男孩站在太乙山之上。看着那广阔的千亩良田以及几座翠绿的山峰不由发出感叹:“道家真TM有钱”!书友群:666292552新书《秦时明月之无限打卡》已发布请大家多多支持!
  • 玛依河

    玛依河

    色嘎不明白为啥乡城的藏族乡亲要称公职人员为“勒热”。“勒热”译成汉语就是“有事可干的人”。这个称呼把包括他们自己在内的众多无公职的人都归为了闲人。他也想不通他们为啥要把穿戴整洁或长得白净的人说成“像汉人一样”,好像凭着外表的脏净美丑,就可以为两大族群的差异下定论。家人和乡亲就以他们习惯性的卑微,让色嘎从上学第一天就设定了这样一个人生目标:成为“像汉人一样”的“勒热”。初中毕业收到财贸中专录取通知书那天,色嘎突然一下有了曾经遥不可及的“勒热”的心态——原先见惯的景致,仿佛色彩更加浓烈。抬眼望望寨子背靠的巴姆山,心会不自觉地飘到山那边。
  • 家的暖

    家的暖

    故事是史易凡这平凡却又不简单的一生。史易凡和捡来的妹妹的曲折人生。家是温暖的港湾,一家人团聚的早餐。
  • 绝色幻术师

    绝色幻术师

    【1v1,苏宠强爽不油腻】睁眼重生,惊世光芒,横行七境!“女配说我丑?照样钓到她得不到的男人!”“女配说我胖?我狂甩一百斤给她看!”“女配说我废物?来见见什么是绝世天赋!”“女配……什么?这个女配不行啊,才撑几章就挂了!下一个!”她从一个小废物翻身成为绝色幻术师,吊打白莲花女配!事业感情双丰收,一路迈向人生巅峰!
  • 一念终生

    一念终生

    孤僻少女在遭受意外打击,对世界心灰意冷之际,在异国他乡遇见了足以改变她余生的男子。他带她领略天地大美,让她重拾对生活的信心,他们互相治愈,并相爱。然而,爱人意外死亡,让她再次陷入绝望。回国后她成为法医,却在破案时遇见了与心爱之人长得一模一样的男人。这个人是谁?经过层层调查,她越来越来接近真相,却越来越心惊……没有你,世间再无美事。
  • 御宠狂妃:王爷有种单挑

    御宠狂妃:王爷有种单挑

    穿越遇到一个腹黑、毒舌又貌美的男人时怎么办——你扑我逃!譬如:七夕收到了一份厚礼,她未喜反惊:“为什么是一只耗子!”暗卫道:“王爷说了,一只耗,一直好……”她风中凌乱:“这也能谐音!?那旁边为什么还有一块小鲜肉?”暗卫道:“王爷说,他的财产,生命,智慧,身体都属于你,包括这块大腿肉。”她泪流满面。尼玛,能不要吗?当草包二货狂人误惹腹黑毒舌帝,又会碰撞出怎样的火花?
  • 太上洞真安灶经

    太上洞真安灶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大明剑道

    大明剑道

    我师傅叮嘱说,杀一个皇帝容易,让天下老百姓个个开心,难!我师傅还叮嘱说,所谓“明”者,崇光明,仇奸邪,传善念,今天下为朱元璋所拥,虽号大明,却是从小明王韩林儿手中窃来,他篡位谋权,逆天行事,应诛之!我师傅最后叮嘱我说,为了一己私仇,弄得天下大乱,生灵涂炭,哀鸿遍野,倒不如不杀。要知道,世间上,绝对的光明是不会存在的!我和师妹泪别师傅,背起行囊下山。那时节,丁香花开,空气中飘散着若有若无的清香,忧郁得如心碎的歌谣。师妹向北,我向南。
  • 福运绵绵

    福运绵绵

    阮绵绵穿越回了古代,成了家道败落的穷酸小姐,她却乐在其中,父慈母爱,平平淡淡的过日子。谁知总有好事找上门,一不留神,走上开挂一般的人生。白手起家、小打小闹做买卖的阮绵绵,一路“打怪升级”,成为了京州数一数二的豪门富女。“祸兮福所倚,福兮祸所伏”,阮绵绵自带福运气场,但每次动用自己的福运,必会引来祸事。所以阮绵绵只看气运,不用气运。可这个白府大少爷忒不让人省心,一次又一次身处险境,命悬一线,每次还要她出手相救!绝世高手,徒有虚名!白朔景:“我特意为你建的宅子就在月琅山上,以后我们就住哪里好不好?”阮绵绵:“欸?我山上的房子,是你的?”虽历经波折,但有情人终成眷属。