登陆注册
5450800000023

第23章 X. ESCAPE(1)

Down, down I plunged, and the shock of the icy water seemed to petrify me.

I should have gone straight to the bottom like a piece of lead but for the lasso. It tightened around my chest, and began to haul me up.

I felt the air and the light, and opened my eyes to see Herky-Jerky hauling away on the rope. When he caught sight of me he looked as if ready to dodge behind the bank.

"Whar's my gun?" he yelled.

I had dropped it in the spring. He let the lasso sag, and I had to swim.

Then, seeing that my hands were empty, he began to swear and to drag me round and round in the pool. When he had pulled me across he ran to the other side and jerked me back. I was drawn through the water with a force that I feared would tear me apart. Greaser chattered like a hideous monkey, and ran to and fro in glee. Herky-Jerky soon had me sputtering, gasping, choking. When he finally pulled me out of the hole I was all but drowned.

"You bow-legged beggar!" shouted Dick, "I'll fix you for that."

"Whar's my gun?" yelled Herky, as I fell to the ground.

"I lost--it," I panted.

He began to rave. Then I half swooned, and when sight and hearing fully returned I was lying in the cave on my blankets. A great lassitude weighted me down. The terrible thrashing about in the icy water had quenched my spirit. For a while I was too played out to move, and lay there in my wet clothes. Finally I asked leave to take them off. Bud, who had come back in the meantime, helped me, or I should never have got out of them. Herky brought up my coat, which, fortunately, I had taken off before the ducking.

I did not have the heart to speak to Dick or look at him, so I closed my eyes and fell asleep.

It was another day when I awoke. I felt all right except for a soreness under my arms and across my chest where the lasso had chafed and bruised me. Still I did not recover my good spirits. Herky-Jerky kept on grinning and cracking jokes on my failure to escape. He had appropriated my revolver for himself, and he asked me several times if I wanted to borrow it to shoot Greaser.

That day passed quietly, and so did the two that followed. The men would not let me fish nor move about. They had been expecting Stockton, and as he did not come it was decided to send Bud down to the mill; in fact, Bud decided the matter himself. He warned Greaser and Herky to keep close watch over Dick and me. Then he rode away. Dick and I resumed our talk about forestry, and as we were separated by the length of the cave it was necessary to speak loud. So our captors heard every word we said.

"Ken, what's the difference between Government forestry out here and, say, forestry practiced by a farmer back in Pennsylvania?" asked Dick.

"There's a big difference, I imagine. Forestry is established in some parts of the East; it's only an experiment out here."

Then I went on to tell him about the method of the farmer. He usually had a small piece of forest, mostly hard wood. When the snow was on he cut firewood, fence-rails, and lumber for his own use in building. Some seasons lumber brought high prices; then he would select matured logs and haul them to the sawmill. But he would not cut a great deal, and he would use care in the selection. It was his aim to keep the land well covered with forest. He would sow as well as harvest.

"Now the Government policy is to preserve the National Forests for the use of the people. The soil must be kept productive. Agriculture would be impossible without water, and the forests hold water. The West wants people to come to stay. The lumberman who slashes off the timber may get rich himself, but he ruins the land."

"What's that new law Congress is trying to pass?" queried Dick.

I was puzzled, but presently I caught his meaning. Bill and Herky-Jerky were hanging on our words with unconcealed attention. Even the Mexican was listening. Dick's cue was to scare them, or at least to have some fun at their expense.

"They've passed it," I replied. "Fellows like Buell will go to the penitentiary for life. His men'll get twenty years on bread and water. No whiskey! Serves 'em right."

"What'll the President do when he learns these men kidnapped you?"

"Do? He'll have the whole forest service out here and the National Guard.

He's a friend of my father's. Why, these kidnappers will be hanged!"

"I wish the Guard would come quick. Too bad you couldn't have sent word!

I'd enjoy seeing Greaser swing. Say, he hasn't a ghost of a chance, with the President and Jim Williams after him."

"Dick, I want the rings in Greaser's ears."

"What for? They're only brass."

"Souvenirs. Maybe I'll have watch-charms made of them. Anyway, I can show them to my friends back East."

"It'll be great--what you'll have to tell," went on Dick. "It'll be funny, too."

Greaser had begun to snarl viciously, and Herky and Bill looked glum and thoughtful. The arrival of Bud interrupted the conversation and put an end to our playful mood. We heard a little of what he told his comrades, and gathered that Jim Williams had met Stockton and had asked questions hard to answer. Dick flashed me a significant look, which was as much as to say that Jim was growing suspicious. Bud had brought a store of whiskey, and his companions now kept closer company with him than ever before. But from appearances they did not get all they wanted.

"We've got to move this here camp," said Bud.

Bud and Bill and Herky walked off down the gorge. Perhaps they really went to find another place for the camp, for the present spot was certainly a kind of trap. But from the looks of Greaser I guessed that they were leaving him to keep guard while they went off to drink by themselves.

同类推荐
  • 净土全书

    净土全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十牛图颂

    十牛图颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五言排律

    五言排律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜工部年谱

    杜工部年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜军不动明王四十八使者秘密成就仪轨

    胜军不动明王四十八使者秘密成就仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武侠世界里求生

    武侠世界里求生

    在神秘的敛息功的作用下,向言被迫穿越一个个武侠世界。向言只想当条安静的咸鱼,可命运却逼迫他了卷入漩涡之中。
  • 名门玖爱

    名门玖爱

    她是苏家的掌上明珠,是苏家的幺儿。她是舞蹈界的继承者,是古舞的魂儿。她是服装界的创新者,是时尚的宠儿。丘中有李,彼留之子。彼留之子,贻我佩玖。苏佩玖,二十岁前在那四方城中混的风生水起,未名原因消失五年。此次归来,内敛了锋芒,收起了张狂!一个女人,被人称了爷,偌大个京城,不冠姓氏,也就苏佩玖一位。她,玖爷,归来!带着神秘的印记、隐蔽的任务、滔天的仇恨,回到这帝都搅弄风云。——————————————————圈内闲聊——“苏佩玖,你说你曾经获得过全球知名舞蹈奖项——然后基本在舞蹈界隐退,作为著名时装设计师——后来当起了幕后老板,是IT行业著名红客,如今看来还对古典乐器有兴趣。你这是打算朝着全能型人才发展啊。”苏佩玖开玩笑般的挡了回去,“我比较滥情。”友人询问:“那你说说你坚持最久的一件事是什么?”苏佩玖正色,“喜欢一个人,从幼年到现在。”**两人世界——“小玖,起床了。”“唔,做什么。”刚刚清醒的声音,柔弱娇气。“我做了早饭,不知夫人是否肯赏脸?”睁开眼,便是被温柔所笼罩。一时呆在了那里。吾愿——往后余生,风雪是你,平淡是你,心底温柔是你,目光所至,也是你。
  • 鸿蒙道之幻世逍遥

    鸿蒙道之幻世逍遥

    在人间,留下至圣之名,传为万古奇谈!在仙魔妖佛界,成为人人惊叹的奇才,曾一怒,摧毁亿万人的大派!一切,都是为了追寻心中至爱!长剑出,乾坤震动,长剑落,星河破碎!
  • 帝少:甜妻不要闹

    帝少:甜妻不要闹

    作品宗旨!甜到底,齁到底! <帝少:甜妻不要闹>错信渣男,错信渣妹。惨死重生。★上一世错爱渣男,对真正爱自己的他不屑一顾,害得惨死。★这一世定要虐的渣男渣妹渣都不剩。定要好好对自己上一世爱自己的人好。 “帝少帝少,少夫人又去见小鲜肉啦”助手连忙跑来。 “没事,少夫人对小鲜肉没兴趣”某帝少低沉的慢慢开口。 属下再次来汇报“帝少帝少,少夫人和小鲜肉传绯闻了” “嗯?是不是我对她太好了,去抓来少夫人,不,我亲自去”某只吃醋的帝少沾满醋味的跑了出去。[1v1,甜宠,双洁,不虐,男强女强] 女主后期慢慢强大。 薰沫漓玖企鹅号:3189078836 给你们唱歌听啊~
  • 野谈

    野谈

    山川无言,尽在我心,星海如晦,步步登临,以身问道,道不尽人间苍茫,大路西去,至终致成空,我以笔墨攀折一支年华,也将心绪尽赴荒诞之谈
  • 倾世盛宠:邪王的嗜血医妃

    倾世盛宠:邪王的嗜血医妃

    上一世,她是医毒双绝的当世奇才;这一世却成了被庶妹抢了未婚夫的嫡出小姐。刚一穿越过来,就带着浑身恶臭,被妹妹们奚落不止,还被自己的未婚夫一巴掌扇倒在栏杆上,摔死了。现在,她既然来了,就由不得那些奸人在她面前逞威风。欺辱她?灭之!陷害她?杀之!暗杀她?诛之!“王爷,你是又中春药了,还是被狐狸上身所以中了魅邪?”“王妃,你说的太对了,不知王妃对本王的玉颜玉肤可还满意。或者说,王妃打算亲自用身体来检验一番?”扑倒……早上醒来,浑身酸痛。炸毛,发怒!“……邪王,我要休了你!”“爱妃生气了啊?都怨本王,是本王没有侍候好爱妃!爱妃别急……咱们继续……”“……”【情节虚构,请勿模仿】
  • 旧时光深处里的秘密

    旧时光深处里的秘密

    每个人的过往,是不是都有这么一个人,或者一件事,承载了你那段日子里最浓墨的色彩,却最终也只是埋没在时光的深处。当时光倒流,当一切重新再来,你有一个选择,往左还是往右?楚一心重回十年前,她选择了另一条道路,却最猝不及防碰上记忆深处最恐惧的人。想方设法地逃避,换来的是一次又一次的面对。当放下所有时,一切却又重回起点。埋在时光深处的那份感情终究不再是个秘密。
  • 穿越一世繁华

    穿越一世繁华

    穿越就穿越了,人家穿越之后都是在古色古香的房间里,她竟然掉进了四王爷的马车里,砸坏了人家的马车。没办法,赔吧!诶......今生与你的相遇牵手就预订了下意识与你的相知相守......
  • 回忆张大千

    回忆张大千

    本书是全国政协文史和学习委员会拟订的“文史资料百部经典”之一种。张大千是我国著名的国画大师。他一生从事绘画事业。本书是张大千的生前好友、故旧,门生及其子女、亲属撰写的回忆录,也收集了张大千先生的部分画作及诗文。为了让读者更多地了解大千先生的情况,还征集、转载了中国台湾、中国香港和海外有关怀念或介绍大千先生的文章和资料。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。