登陆注册
5450800000011

第11章 V. THE SAWMILL(1)

In my surprise I almost forgot the Mexican. Then I thought that if Dick were there the Mexican would be likely to have troubles of his own. I remembered Dick's reputation as a fighter. But suppose I did not find Dick at the sawmill? This part of the forest was probably owned by private individuals, for I couldn't imagine Government timber being cut in this fashion. So I tied Hal and the pony amidst a thick clump of young pines, and, leaving all my outfit except my revolver, I struck out across the slash.

No second glance was needed to tell that the lumbering here was careless and without thought for the future. It had been a clean cut, and what small saplings had escaped the saw had been crushed by the dropping and hauling of the large pines. The stumps were all about three feet high, and that meant the waste of many thousands of feet of good lumber. Only the straight, unbranched trunks had been used. The tops of the pines had not been lopped, and lay where they had fallen. It was a wilderness of yellow brush, a dry jungle. The smell of pine was so powerful that I could hardly breathe. Fire must inevitably complete this work of ruin; already I was forester enough to see that.

Presently the trail crossed a railroad track which appeared to have been hastily constructed. Swinging along at a rapid step on the ties I soon reached the outskirts of the huge stacks of lumber; I must have walked half a mile between two yellow walls. Then I entered the lumber camp.

It was even worse-looking than the slash. Rows of dirty tents, lines of squatty log-cabins, and many flat-board houses clustered around an immense sawmill. Evidently I had arrived at the noon hour, for the mill was not running, and many rough men were lounging about smoking pipes. At the door of the first shack stood a fat, round-faced Negro wearing a long, dirty apron.

"Is Dick Leslie here?" I asked.

"I dunno if Dick's come in yet, but I 'specks him," he replied. "Be you the young gent Dick's lookin' fer from down East?"

"Yes."

"Come right in, sonny, come right in an' eat. Dick allus eats with me, an' he has spoke often 'bout you." He led me in, and seated me at a bench where several men were eating. They were brawny fellows, clad in overalls and undershirts, and one, who spoke pleasantly to me, had sawdust on his bare arms and even in his hair. The cook set before me a bowl of soup, a plate of beans, potroast, and coffee, all of which I attacked with a good appetite. Presently the men finished their meat and went outside, leaving me alone with the cook.

"Many men on this job?" I asked.

"More'n a thousand. Buell's runnin' two shifts, day an' night."

"Buell? Does he own this land?"

"No. He's only the agent of a 'Frisco lumber company, an' the land belongs to the Government. Buell's sure slashin' the lumber off, though. Two freight-trains of lumber out every day."

"Is this Penetier Forest?" I queried, carelessly, but I had begun to think hard.

"Sure."

I wanted to ask questions, but thought it wiser to wait. I knew enough already to make out that I had come upon the scene of a gigantic lumber steal. Buell's strange manner on the train, at the station, and his eagerness to hurry me out of Holston now needed no more explanation. I began to think the worst of him.

"Did you see a Mexican come into camp?" I inquired of the Negro.

"Sure. Greaser got here this mornin'."

"He tried to rob me in Holston."

"'Tain't nothin' new fer Greaser. He's a thief, but I never heerd of him holdin' anybody up. No nerve 'cept to knife a feller in the back."

"What'll I do if I meet him here?"

"Slam him one! You're a strappin' big lad. Slam him one, an' flash your gun on him. Greaser's a coward. I seen a young feller he'd cheated make him crawl. Anyway, it'll be all day with him when Dick finds out he tried to rob you. An' say, stranger, if a feller stays sober, this camp's safe enough in daytime, but at night, drunk or sober, it's a tough place."

Before I had finished eating a shrill whistle from the sawmill called the hands to work; soon it was followed by the rumble of machinery and the sharp singing of a saw.

I set out to see the lumber-camp, and although I stepped forth boldly, the truth was that with all my love for the Wild West I would have liked to be at home. But here I was, and I determined not to show the white feather.

I passed a row of cook-shacks like the one I had been in, and several stores and saloons. The lumber-camp was a little town. A rambling log cabin attracted me by reason of the shaggy mustangs standing before it and the sounds of mirth within. A peep showed me a room with a long bar, where men and boys were drinking. I heard the rattle of dice and the clink of silver.

Seeing the place was crowded, I thought I might find Dick there, so I stepped inside. My entrance was unnoticed, so far as I could tell; in fact, there seemed no reason why it should be otherwise, for, being roughly dressed, I did not look very different from the many young fellows there. I scanned all the faces, but did not see Dick's, nor, for that matter, the Mexican's. Both disappointed and relieved, I turned away, for the picture of low dissipation was not attractive.

同类推荐
热门推荐
  • X秩序

    X秩序

    本故事中的人物与故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合。
  • 方寸山1:神已到来的秘密

    方寸山1:神已到来的秘密

    叶凡的双眼能够看见鬼魂,他被街上的孩子欺负好多年了。不过今天,他不必为此难过了。方寸山仙术学院的正式邀请叶凡去学校,怎么去这个从来没有听过的地方?一辆漂浮在大海上的巴士会带着叶凡前往一个充满魔幻色彩的地方,会遁地的人参娃娃,肮脏的黄土怪,喜欢胡说八道的鬼魂,悬浮在空中的灯笼妖怪,画什么变什么的神笔,贪吃的凤凰,会动的大树,甚至要注意图书馆的桌子是不是哪位学生变的,小心!你脑袋上飞过一位正在御剑飞行的小男孩,因为我们的冒险已经开始了。
  • 柠檬

    柠檬

    本书是一本长篇小说,以一个错综复杂的故事来展现喜欢艺术的年轻人面对现实和理想的挣扎与矛盾。讲述了三个年轻人肖扬、陆然、阿飞与两个女生文静、小慧之间兜兜转转的情感故事。三个男生大学毕业后创业失败,各自追求梦想又不得实现,后几个人因各种原因在L岛相遇,互相之间展开青涩的爱情故事。随之,各自的梦想也相继实现,肖扬成了畅销书作家,陆然举办了个人画展,阿飞的歌手生涯也拉开序幕,文静也成了明星……结局很美好,但随着男主人公电话铃声的想起,这看似很美好的一切原来……并不是你想的那样!
  • 做事不能“太本分”

    做事不能“太本分”

    世界在变化,因为变化而精彩。“在路上总比停在旅店里要好”,认真体会这句话,你会发现,它告诉了我们成功的道理,即我们只有不断地努力,进而搜寻最直接、最有效的方法去做事,结果会让你感到惊奇和满足。做事老实死板,执旧不变,缺乏技巧,结果往往难如人愿,即便是目的达到了,沉重的脚步总是落后于人。这怎能称得上是一种成功?两者之间,过程一样,步骤相同,确有云泥之别。
  • 云倾世

    云倾世

    白云山庄小九,乃庄主和夫人中年得女,上有八个兄长,自出生便集万千宠爱,没有如哥哥们般继承母亲倾世容颜,那又如何?也一样笑倾尘世。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 魔尊总是不在线

    魔尊总是不在线

    从21世纪穿越到了仙界变成了一名仙子,仙界之中遭人追杀,凡界之时却遭人嫉妒,但魔界太子一路寻她,一路护她,她问缘由,他道:“我来此处,只不过是寻一个你罢了。”--情节虚构,请勿模仿
  • 鬼门十三针

    鬼门十三针

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 归来之世界十强

    归来之世界十强

    他是世界十强集团的幕后老板,是龙,终要翱翔于九天之上。没错,看轻他的人太多了,他要从幕后转台前了!