登陆注册
5450600000056

第56章 CHAPTER XIX(3)

"A poor cast, Prince," he said laughing; "but so it must have been, for I am guarded by that which you cannot see. My wife you have, and she shall be your ruin; my life you may take, but ere it leaves me, Hafela, I shall see you dead and your army scattered. The Messenger is passed away, but his power has fallen upon me and I speak the truth to you, O Prince and warriors, who are--already dead."

Now a shriek of dismay and fury rose from the hundreds who heard this prophesy of ill, for of Hokosa and his magic they were terribly afraid.

"Kill him! Kill the wizard!" they shouted, and a rain of spears rushed towards him on the wall.

They rushed towards him, they passed above, below, around; but, of them all, not one touched him.

"Did I not tell you that I was guarded by That which you cannot see?"

Hokosa asked contemptuously. Then slowly he descended from the wall amidst a great silence.

"When men are scarce the tongue must play a part," he explained to his companions, who stared at him wondering. "By now the king and those with him should have reached the eastern gate; whereas, had we fought at once, Hafela would be hard upon his heels, for we are few, and who can hold a buffalo with a rope of grass? Yet I think that I spoke truth when I told him that the garment of the Messenger has fallen upon my shoulders, and that death awaits him and his companions, as it awaits me also and many of us. Now, friends, be ready, for the bull charges and soon we must feel his horns. This at least is left to you, to die gloriously."

While he was still speaking the first files of the regiment rushed upon the fence, tearing aside the thorns with their hands till a passage was made through them. Then they sprang upon the wall, there to be met by the spears of Hokosa and his men thrusting upward from beneath its shelter. Time after time they sprang, and time after time they fell back dead or wounded, till at last, dashing forward in one dense column, they poured over the stones as the rising tide pours over the rocks on the sea-shore, driving the defenders before them by the sheer weight of numbers.

"This game is played!" cried Hokosa. "Fly now to the eastern gate, for here we can do nothing more."

So they fled, those who survived of them, and after them came the thousands of the foe, sacking and firing the deserted town as they advanced.

Hokosa and his men, or rather the half of them, reached the gate and passed it in safety, barring it after them, and thereby delaying the attackers till they could burst their way through. Now hundreds of huts were afire, and the flames spread swiftly, lighting up the country far and wide. In the glare of them, Hokosa could see that already a full two-thirds of the crowd of fugitives had passed the narrow arch; while Nodwengo and the soldiers were drawn up in companies upon the steep and rocky slope that led to it, protecting their retreat.

He advanced to the king and reported himself.

"So you have lived through it," said Nodwengo.

"I shall die when my hour comes, and not before," Hokosa answered. "We did well yonder, and yet the most of us are alive to tell the tale, for I knew when and how to go. Be ready, king, for the foe press us close, and that mob behind us crawls onward like a snail."

As he spoke the pursuers broke through the fence and gate of the burning town, and once more the fight began. They had the advantage of numbers; but Nodwengo and his troops stood in a wide road upon higher ground protected on either side by walls, and were, moreover, rested, not breathless and weary with travel like the men of Hafela. Slowly, fighting, every inch of the way, Nodwengo was pushed back, and slowly the long ant-like line of women and sick and cattle crept through the opening in the rock, till at length all of them were gone.

"It is time," said Nodwengo, glancing behind him, "for our arms grow weary."

Then he gave orders, and company by company the defending force followed on the path of the fugitives, till at length amidst a roar of rage and disappointment, the last of them vanished through the arch, Hokosa among them, and the place was blocked with stones, above which shone a hedge of spears.

同类推荐
热门推荐
  • 花心王爷极品妃

    花心王爷极品妃

    他,陌上王朝,最花心的王爷,庞大的后宫,人数惊人.她,二十一世纪,无人不知的寒冰女王。何为爱,她不懂。初次见面,他和美艳小妾在上演现场直播,面对这红果果的‘鸡情’,某女给予的评价只有四个字:野鸡打架。穿越第一天,她直接把一身赤裸的他踹进了荷塘,让他和一池子的荷花,来了个亲密接触。穿越第二天,她很不小心的教训了一下他最爱的侧妃,他赏了她一个耳光,两人的梁子就此结了下来。
  • 一抹阳光

    一抹阳光

    岚山煤矿矿长朱金鼎一直是一个有争议的人。有学问的,评价他说话办事是何等的举重若轻。学问不高的则说他四六不靠,不怎么着调。在那年春天的梦阳市两会上,有电视记者现场直播采访,朱矿长,你平时常说你们矿的煤炭资源没有数,而专家们却论证还有2000万吨,请问,你作何解释?他呱唧呱唧地说的全是把资金说成纸巾一类的梦阳翘舌普通话:就是没有数嘛!
  • 冷萌殿下别偷跑

    冷萌殿下别偷跑

    【本书处于半修文半停更状态,请谅解】晞晨月,一名根正苗红的孤儿,在18岁那年正式承认并认回家族,成为晞家唯一的继承人。此后一年内,不断有刷新她世界观的人或物接踵而来,还有非人类的出现…甚至她也不是普通的人类,却得知命不久矣,除非离开才有活下去的机会。并且她的身份,还会给其他人带来危险。本想藏好身份,在最后的日子里和朋友尽情挥霍时光,却没想到,他和大家,全都因她受到牵连…那么,绝对不能再自私下去,必须拿回力量回击,才能证明自己不是什么废物。但有个更大的危机,还在未来等待着她……(5对cp,主角们为血族血猎,内容略偏玛丽苏,就算是圆梦吧…但三观不歪思想正常,女主男主沙雕且高智商在线,保证不辣眼睛)
  • 倾鱼1

    倾鱼1

    安知鱼和沈风兜兜转转,他们还是弄丢了彼此如人饮水,冷暖自知,自此之后无人知道,倾鱼二字对他们来说意味着什么
  • 首席星妻有点甜

    首席星妻有点甜

    推新书《大佬你有桃花劫》 林家三小姐,因为一场算计,异国他乡遇到樊城太子爷。传言,寒北城生性薄凉,不近女色,却在樊城灯火阑珊处将她揽入怀抱。“林小姐偷了东西就想逃?”男人风清霁月,嘴边噙笑。“我偷了什么?”“心!”……他宠她入骨,他助她事业有成。她成为了娱乐圈里的新晋影后。她以为她拥有的就是爱情最好的样子。……谎言被戳破,昔日柔情也就成了打脸的手。登顶影后的庆功宴上,恢复单身的她笑魇如花,成了男人们追捧爱慕的对象。暗影里,他将她抵在墙上,轻吐烟圈,“林影后,闹也闹够了,是不是该回家了?”
  • 红星兜兜

    红星兜兜

    1934年11月25日,这一天,旧时的大庸城平添了一笔骄傲。大清早,天地间像注入了一针兴奋剂,满街都是扎着红布条的年轻人,他们肩头和腰间别着长短“家伙”,脸上洋溢的全是喜气,阴冷的早晨被注入了莫名的温暖和甜蜜。随后,零零星星的炮仗慢慢连成一片,喧天锣鼓,传统花灯、龙灯、狮子灯都舞起来。城里的、近郊的,还有像殷成福家这样乡下的,都来了,大家全挺起胸脯,成群成片地排着队,那个高兴哟,大人们个个像孩子,孩子们个个像大人……
  • 邻家哥哥偷心贼

    邻家哥哥偷心贼

    当青梅竹马的邻家哥哥变成杀父仇人,7年后父母双双归来,顾八宝懵了,仇人竟然不是仇人?这份感情该何去何从?
  • 幼儿学习与发展

    幼儿学习与发展

    本书主要供五年制高专和三年制高专学前教育专业使用,课程教学目标是使学生从总体上把握幼儿学习与发展的内涵和理论基础,理解幼儿学习的过程、特点和方式,掌握指导幼儿学习的教学策略和对幼儿学习与发展的评价方法。
  • 诺玛纪元

    诺玛纪元

    星空之上,机甲称王!星际大航海时代结束后,占领了已知宇宙大部分疆土的人类停下了征服的脚步满足于昔日的荣光。而在那光芒照不到的角落中,阴影的触手正蠢蠢欲动。动荡的星际大势中,且看一个废土星走出的孩子,如何凭借一台没有动力源的机甲,撬动历史的车轮!走过路过别错过,新人新书幼苗不易跪求各位大佬轻点喷月票不奢望推荐票求大佬有多余的赏两张,救救孩子吧QAQ。本人在此郑重承诺,虽然多半会扑街但是绝不会太监!
  • 次元旅者的漫游

    次元旅者的漫游

    作为一名资深宅男顾梓辰本应享受着暑假的美好,白天补新番、跟时不时与基友撸一把游戏的生活,可因为社会隐藏的黑暗,再一次意外事件中身亡,不过或许又算是因祸生福,进入了一个崭新的世界。