登陆注册
5450100000004

第4章 I. THE TALE OF THE PEACOCK TREES(4)

County society might have made the guest feel like a fish out of water; and, except for the American critic and the local lawyer and doctor, worthy middle-class people who fitted into the picture, he had kept it as a family party. He was a widower, and when the meal had been laid out on the garden table, it was Barbara who presided as hostess. She had the new poet on her right hand and it made her very uncomfortable.

She had practically offered that fallacious jongleur money, and it did not make it easier to offer him lunch.

"The whole countryside's gone mad," announced the Squire, by way of the latest local news. "It's about this infernal legend of ours."

"I collect legends," said Paynter, smiling.

"You must remember I haven't yet had a chance to collect yours.

And this," he added, looking round at the romantic coast, "is a fine theater for anything dramatic."

"Oh, it's dramatic in its way," admitted Vane, not without a faint satisfaction. "It's all about those things over there we call the peacock trees--I suppose, because of the queer color of the leaf, you know, though I have heard they make a shrill noise in a high wind that's supposed to be like the shriek of a peacock; something like a bamboo in the botanical structure, perhaps.

Well, those trees are supposed to have been brought over from Barbary by my ancestor Sir Walter Vane, one of the Elizabethan patriots or pirates, or whatever you call them.

They say that at the end of his last voyage the villagers gathered on the beach down there and saw the boat standing in from the sea, and the new trees stood up in the boat like a mast, all gay with leaves out of season, like green bunting.

And as they watched they thought at first that the boat was steering oddly, and then that it wasn't steering at all; and when it drifted to the shore at last every man in that boat was dead, and Sir Walter Vane, with his sword drawn, was leaning up against the tree trunk, as stiff as the tree."

"Now this is rather curious," remarked Paynter thoughtfully.

"I told you I collected legends, and I fancy I can tell you the beginning of the story of which that is the end, though it comes hundreds of miles across the sea."

He tapped meditatively on the table with his thin, taper fingers, like a man trying to recall a tune. He had, indeed, made a hobby of such fables, and he was not without vanity about his artistic touch in telling them.

"Oh, do tell us your part of it?" cried Barbara Vane, whose air of sunny sleepiness seemed in some vague degree to have fallen from her.

The American bowed across the table with a serious politeness, and then began playing idly with a quaint ring on his long finger as he talked.

"If you go down to the Barbary Coast, where the last wedge of the forest narrows down between the desert and the great tideless sea, you will find the natives still telling a strange story about a saint of the Dark Ages. There, on the twilight border of the Dark Continent, you feel the Dark Ages. I have only visited the place once, though it lies, so to speak, opposite to the Italian city where I lived for years, and yet you would hardly believe how the topsy-turvydom and transmigration of this myth somehow seemed less mad than they really are, with the wood loud with lions at night and that dark red solitude beyond. They say that the hermit St. Securis, living there among trees, grew to love them like companions; since, though great giants with many arms like Briareus, they were the mildest and most blameless of the creatures; they did not de vour like the lions, but rather opened their arms to all the little birds. And he prayed that they might be loosened from time to time to walk like other things.

And the trees were moved upon the prayers of Securis, as they were at the songs of Orpheus. The men of the desert were stricken from afar with fear, seeing the saint walking with a walking grove, like a schoolmaster with his boys.

For the trees were thus freed under strict conditions of discipline.

They were to return at the sound of the hermit's bell, and, above all, to copy the wild beasts in walking only to destroy and devour nothing.

Well, it is said that one of the trees heard a voice that was not the saint's; that in the warm green twilight of one summer evening it became conscious of some thing sitting and speaking in its branches in the guise of a great bird, and it was that which once spoke from a tree in the guise of a great serpent.

As the voice grew louder among its murmuring leaves the tree was torn with a great desire to stretch out and snatch at the birds that flew harmlessly about their nests, and pluck them to pieces. Finally, the tempter filled the tree-top with his own birds of pride, the starry pageant of the peacocks.

And the spirit of the brute overcame the spirit of the tree, and it rent and consumed the blue-green birds till not a plume was left, and returned to the quiet tribe of trees. But they say that when spring came all the other trees put forth leaves, but this put forth feathers of a strange hue and pattern.

And by that monstrous assimilation the saint knew of the sin, and he rooted that one tree to the earth with a judgment, so that evil should fall on any who removed it again.

That, Squire, is the beginning in the deserts of the tale that ended here, almost in this garden."

"And the end is about as reliable as the beginning, I should say," said Vane. "Yours is a nice plain tale for a small tea-party; a quiet little bit of still-life, that is."

"What a queer, horrible story," exclaimed Barbara. "It makes one feel like a cannibal."

"Ex Africa," said the lawyer, smiling. "it comes from a cannibal country. I think it's the touch of the tar-brush, that nightmare feeling that you don't know whether the hero is a plant or a man or a devil. Don't you feel it sometimes in 'Uncle Remus'?"

同类推荐
  • 跌损妙方

    跌损妙方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 混俗颐生录

    混俗颐生录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续济公传

    续济公传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄真子外篇

    玄真子外篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钦定宪法大纲

    钦定宪法大纲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太子瑞应本起经

    太子瑞应本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 半日闲妖

    半日闲妖

    青颜在坑边坐了一阵,取出玉箫吹响一首不知名的曲子,无意看到自己映在水面的脸上生出了许多皱纹,头发也花白了近半,连拔都拔不清了,不禁有些皱眉。将脸凑近了水面以手理着鬓角。“唉,你再不回来,我可真要老死了。那时我投胎成了凡人。有得你干着急。”“那我就再寻你一次。”有带着几分轻笑的熟悉声音自身后传来。青颜看着水面的身子微僵,慢慢转过头去,见到在樱林之中风拂花落,有俊逸的白衣男子正手执油纸伞立于斑驳花雨间。吊梢桃花眼里。风流如故。
  • 琴堂谕俗编

    琴堂谕俗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恪守相安

    恪守相安

    八年前,十九岁的陆恪安从没想过要了十八岁的柳安然八年后,她成为娱乐圈炙手可热的流量女神 他成为她新的老板,他一直在身后默默守护着她,她一直在等待突然一天各大平台曝光,陆总的妻子竟然是......来自十年的双向暗恋 柳安然:“你还会陪我多久” 陆恪安:“你猜!”
  • 狐儿眼

    狐儿眼

    很多人都不晓得我曾经是个哑巴,因为在课堂上的侃侃而谈,绝不会让任何人听出我曾经口不能言。但我的的确确曾是个哑巴,在我十六岁之前。自出生时起,我就因先天的疾病导致声带失效,虽然耳朵能听,但口不能言。十六岁后,一场突然而来的变故令我突然间能说话了,至今都没人能说出原因,唯有姥姥,她必然知道些什么,毕竟,若不是因为她,我不可能去槐莽村,也完全不可能见到那种被称作“狐二爷”的动物。
  • 锦绣农女:种田小娇妻

    锦绣农女:种田小娇妻

    重生成农家丫头,让姑母逼着嫁给满脸麻子的小地主,那厮竟然还是个瘸子!爬悬崖采药努力赚钱还债,还差点摔死。有比她还凄惨的人吗?想她一个普通二十一世纪大学生,怎么能忘记发家致富的先进知识?幸好发现玉佩中竟然有一个随身空间!采药?不好意思,我有一个大药田;骑马坐轿子算有钱?我能骑车这是不是更厉害?--情节虚构,请勿模仿
  • 坠落而去的天使

    坠落而去的天使

    冯玉从厕所一出来就发现走廊里不太对劲,有医生和护士都往楼梯口跑,也有人跟着跑,冯玉赶紧跑过去问跑着的人发生什么事了,跑着的人说:不清楚,好像有人跳楼了。
  • 母鸡生了只小鸭子

    母鸡生了只小鸭子

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 华语广播电视媒体语言研究

    华语广播电视媒体语言研究

    华语广播电视媒体使用的语言,作为华语广播电视的信息传递媒介,是受众直接感受的信息要素。世界范围内的各种华语媒体,使用着各不相同的声音。一个媒体使用什么样的声音,看似是简单的问题,实际上却包含了各种考虑。世界范围内各华语媒体所使用的语言,有更多语言之外的因素在起作用。分析华语媒体使用的语言,不仅可以了解媒体语言本身的形成和发展过程,还可以了解与媒体语言相关的社会、文化等方面的因素。本书就是力图通过观察和分析各种华语广播电视媒体及使用的语言,引发人们对华语广播电视媒体使用的语言及相关问题做进一步的思考。
  • 我在漫威做mod

    我在漫威做mod

    沙雕,我看你画风新奇,必堪大用,来本座手下做个下海画家怎么样。郑芬奇的大脑在颤抖,他的脑中划过了他笔下的人物,正直的女骑士,元气的魔法师,威严的女皇帝。那么答案只有一个了!我很欣赏你的……我将效忠于您!勇气……你个沙雕就不能有骨气一点吗!劳资的台词全乱了啊!大人,我就是您最忠诚的舔狗啊!舔到最后一无所有啊混蛋,你的画工我收走了!去别的世界玩蛋去吧!雅蠛蝶!!!请务必让我去对魔忍……去死啊!吔屎去吧!