登陆注册
5449600000002

第2章 SCENE II.(1)

The island. Before PROSPERO'S cell. Enter PROSPERO and MIRANDA MIRANDA If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them.

The sky, it seems, would pour down stinking pitch, But that the sea, mounting to the welkin's cheek, Dashes the fire out. O, I have suffered With those that I saw suffer: a brave vessel, Who had, no doubt, some noble creature in her, Dash'd all to pieces. O, the cry did knock Against my very heart. Poor souls, they perish'd.

Had I been any god of power, I would Have sunk the sea within the earth or ere It should the good ship so have swallow'd and The fraughting souls within her. PROSPERO Be collected:

No more amazement: tell your piteous heart There's no harm done. MIRANDA O, woe the day! PROSPERO No harm.

I have done nothing but in care of thee, Of thee, my dear one, thee, my daughter, who Art ignorant of what thou art, nought knowing Of whence I am, nor that I am more better Than Prospero, master of a full poor cell, And thy no greater father. MIRANDA More to know Did never meddle with my thoughts. PROSPERO 'Tis time I should inform thee farther. Lend thy hand, And pluck my magic garment from me. So:

Lays down his mantle Lie there, my art. Wipe thou thine eyes; have comfort.

The direful spectacle of the wreck, which touch'd The very virtue of compassion in thee, I have with such provision in mine art So safely ordered that there is no soul--No, not so much perdition as an hair Betid to any creature in the vessel Which thou heard'st cry, which thou saw'st sink.

Sit down;For thou must now know farther. MIRANDA You have often Begun to tell me what I am, but stopp'd And left me to a bootless inquisition, Concluding 'Stay: not yet.' PROSPERO The hour's now come;The very minute bids thee ope thine ear;Obey and be attentive. Canst thou remember A time before we came unto this cell?

I do not think thou canst, for then thou wast not Out three years old. MIRANDA Certainly, sir, I can. PROSPERO By what? by any other house or person?

Of any thing the image tell me that Hath kept with thy remembrance. MIRANDA 'Tis far off And rather like a dream than an assurance That my remembrance warrants. Had I not Four or five women once that tended me? PROSPERO Thou hadst, and more, Miranda. But how is it That this lives in thy mind? What seest thou else In the dark backward and abysm of time?

If thou remember'st aught ere thou camest here, How thou camest here thou mayst. MIRANDA But that I do not. PROSPERO Twelve year since, Miranda, twelve year since, Thy father was the Duke of Milan and A prince of power. MIRANDA Sir, are not you my father? PROSPERO Thy mother was a piece of virtue, and She said thou wast my daughter; and thy father Was Duke of Milan; and thou his only heir And princess no worse issued. MIRANDA O the heavens!

What foul play had we, that we came from thence?

Or blessed was't we did? PROSPERO Both, both, my girl:

By foul play, as thou say'st, were we heaved thence, But blessedly holp hither. MIRANDA O, my heart bleeds To think o' the teen that I have turn'd you to, Which is from my remembrance! Please you, farther. PROSPERO My brother and thy uncle, call'd Antonio--I pray thee, mark me--that a brother should Be so perfidious!--he whom next thyself Of all the world I loved and to him put The manage of my state; as at that time Through all the signories it was the first And Prospero the prime duke, being so reputed In dignity, and for the liberal arts Without a parallel; those being all my study, The government I cast upon my brother And to my state grew stranger, being transported And rapt in secret studies. Thy false uncle--Dost thou attend me? MIRANDA Sir, most heedfully. PROSPERO Being once perfected how to grant suits, How to deny them, who to advance and who To trash for over-topping, new created The creatures that were mine, I say, or changed 'em, Or else new form'd 'em; having both the key Of officer and office, set all hearts i' the state To what tune pleased his ear; that now he was The ivy which had hid my princely trunk, And suck'd my verdure out on't. Thou attend'st not. MIRANDA O, good sir, I do. PROSPERO I pray thee, mark me.

I, thus neglecting worldly ends, all dedicated To closeness and the bettering of my mind With that which, but by being so retired, O'er-prized all popular rate, in my false brother Awaked an evil nature; and my trust, Like a good parent, did beget of him A falsehood in its contrary as great As my trust was; which had indeed no limit, A confidence sans bound. He being thus lorded, Not only with what my revenue yielded, But what my power might else exact, like one Who having into truth, by telling of it, Made such a sinner of his memory, To credit his own lie, he did believe He was indeed the duke; out o' the substitution And executing the outward face of royalty, With all prerogative: hence his ambition growing--Dost thou hear? MIRANDA Your tale, sir, would cure deafness. PROSPERO To have no screen between this part he play'd And him he play'd it for, he needs will be Absolute Milan. Me, poor man, my library Was dukedom large enough: of temporal royalties He thinks me now incapable; confederates--So dry he was for sway--wi' the King of Naples To give him annual tribute, do him homage, Subject his coronet to his crown and bend The dukedom yet unbow'd--alas, poor Milan!--To most ignoble stooping. MIRANDA O the heavens! PROSPERO Mark his condition and the event; then tell me If this might be a brother. MIRANDA I should sin To think but nobly of my grandmother:

Good wombs have borne bad sons. PROSPERO Now the condition.

同类推荐
  • 檐醉杂记

    檐醉杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 来鹤亭诗

    来鹤亭诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍利弗阿毗昙论

    舍利弗阿毗昙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还真集

    还真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘戒经

    佛说大乘戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 茶酒论

    茶酒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全力以赴,只为了不辜负自己

    全力以赴,只为了不辜负自己

    也许你也处在二十多岁,对未来充满迷茫的年纪;也许在某个瞬间,你也站在人生的十字路口,不知道该往哪儿走;也许你也在不断地问自己,到底是选择小城市的一间房还是大城市的一张床;也许你也正经历着失恋的煎熬,既渴望爱情又质疑爱情……本书作者从不同的视角诠释人生、梦想、信念、心态、亲情、爱情、友情等和我们每一个人息息相关的问题,通过一篇篇立意新颖、温暖励志的故事,帮助处于迷茫期的年轻读者从中感受到丰富的人生体悟和处世智慧。时光会把最好的留给最努力的人,愿我们所有的坚持都不被辜负。
  • 龙剑仙尊

    龙剑仙尊

    浩然大陆,以仙为尊,以龙为神!仙道横行,怎阻龙剑落九天?隐世奇才莫秋,做天下之不敢做,为仙界之不敢为,誓与龙剑争谁尊!
  • 王者荣耀系统在异界

    王者荣耀系统在异界

    “叮~,恭喜宿主获得貂蝉一日体验卡一张”。“哎,系统,这体验卡是女性角色!我个大男人,使用了会怎样啊”?“你自己用了看呗!”系统消息:您使用了貂蝉体验卡一张,享受貂蝉被动、当前装备加成,适应宿主本体等级加成,剩余时间23时59分。看着远处的敌人,陈年脸上渐显峥嵘:“准备承受我的怒火吧”!说着陈年不由自主的便冲向了远方的敌人,不过…他是双臂平举,脚腕如安了弹簧似的,奔奔跳跳着过去的…“我靠,快停下,剧本不应该是这样的!”陈年欲哭无泪。对面的一群人看着这个冲向自己的敌人,内心提不起一丝的战斗意志…“他好娘啊”!“嗯!走路还奔奔跳跳的,哪怕面对的是他的敌人”!“哎,别说,娘是娘了点,这歌儿还不错呀‘叮叮当、叮叮当,铃儿响叮当’,不知,是哪个地方的旋律”?
  • 将军盛宠,公主太腹黑

    将军盛宠,公主太腹黑

    一国公主身中奇毒,大反派太后机关算尽,同胞姐妹勾心斗角,一边要应付后宫纷争,一边要帮皇帝哥哥稳定朝堂,恰好竹马的将军踩点上门求亲,公主表示好忙!这是一个青梅竹马结成良缘的伪宫斗文,身怀追妻百招的大将军揽得佳人归之前以及之后的故事。--情节虚构,请勿模仿
  • 长官你好呀

    长官你好呀

    新书《重生八零美食开道》正在连载中,美食宠文,不极品不纠结。苏因小姐姐满脑子都是如何赚钱,如何做好吃的。 欢迎各位来尝尝哦! 何小姐只是一时兴起撩了一下这位不苟言笑的张长官,可没想到那人却一脸严肃,表示求包养,求负责...何小姐脸上笑嘻嘻,心里MMP。不过还是很愉快的接受了,谁让张长官长得那么和自己的心意呢?1V1,强强,不虐
  • 也曾喜你至疾

    也曾喜你至疾

    [一见钟情引发的虐恋]初见时,顾楠酥道,“你好”相识后,顾楠酥道,“落落……”他也表白了,“落落我喜欢你”可那人回来了,“落落,我们只是朋友”因为旁人几句话,那人的伤就成了颜落蓄意而为,“颜落!你怎么能为了这点小事去伤害樱樱呢?”她找不到顾楠酥就慌了“顾楠酥去哪了”“他怎么出国了?!还一声不吭的……”数年后,消失多年的顾楠酥忽然打来电话,“颜落,我们结婚吧”
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 漫漫之仙路

    漫漫之仙路

    明皇十年,路家幺女,当今太子妃路漫漫躺在太子府地牢中,血迹染湿衣衫,大睁眼睛,死不瞑目!