登陆注册
5448900000027

第27章 V HISTORY OF POOR COUSINS IN THE HOME OF RICH ONES

On the other hand the colonel was behaving to Sylvie very much as Bathilde behaved to Rogron. He put on a clean shirt every evening and wore velvet stocks, which set off his martial features and the spotless white of his collar. He adopted the fashion of white pique waistcoats, and caused to be made for him a new surtout of blue cloth, on which his red rosette glowed finely; all this under pretext of doing honor to the new guests Madame and Mademoiselle de Chargeboeuf.

He even refrained from smoking for two hours previous to his appearance in the Rogrons' salon. His grizzled hair was brushed in a waving line across a cranium which was ochre in tone. He assumed the air and manner of a party leader, of a man who was preparing to drive out the enemies of France, the Bourbons, on short, to beat of drum.

The satanic lawyer and the wily colonel played the priest and his sister a more cruel trick than even the importation of the beautiful Madame de Chargeboeuf, who was considered by all the Liberal party and by Madame de Breautey and her aristocratic circle to be far handsomer than Madame Tiphaine. These two great statesmen of the little provincial town made everybody believe that the priest was in sympathy with their ideas; so that before long Provins began to talk of him as a liberal ecclesiastic. As soon as this news reached the bishop Monsieur Habert was sent for and admonished to cease his visits to the Rogrons; but his sister continued to go there. Thus the salon Rogron became a fixed fact and a constituted power.

Before the year was out political intrigues were not less lively than the matrimonial schemes of the Rogron salon. While the selfish interests hidden in these hearts were struggling in deadly combat the events which resulted from them had a fatal celebrity. Everybody knows that the Villele ministry was overthrown by the elections of 1826.

Vinet, the Liberal candidate at Provins, who had borrowed money of his notary to buy a domain which made him eligible for election, came very near defeating Monsieur Tiphaine, who saved his election by only two votes. The headquarters of the Liberals was the Rogron salon; among the /habitues/ were the notary Cournant and his wife, and Doctor Neraud, whose youth was said to have been stormy, but who now took a serious view of life; he gave himself up to study and was, according to all Liberals, a far more capable man than Monsieur Martener, the aristocratic physician. As for the Rogrons, they no more understood their present triumph than they had formerly understood their ostracism.

The beautiful Bathilde, to whom Vinet had explained Pierrette as an enemy, was extremely disdainful to the girl. It seemed as though everybody's selfish schemes demanded the humiliation of that poor victim. Madame Vinet could do nothing for her, ground as she herself was beneath those implacable self-interests which the lawyer's wife had come at last to see and comprehend. Her husband's imperious will had alone taken her to the Rogron's house, where she had suffered much at the harsh treatment of the pretty little creature, who would often press up against her as if divining her secret thoughts, sometimes asking the poor lady to show her a stitch in knitting or to teach her a bit of embroidery. The child proved in return that if she were treated gently she would understand what was taught her, and succeed in what she tried to do quite marvellously. But Madame Vinet was soon no longer necessary to her husband's plans, and after the arrival of Madame and Mademoiselle de Chargeboeuf she ceased to visit the Rogrons.

Sylvie, who now indulged in the idea of marrying, began to consider Pierrette as an obstacle. The girl was nearly fourteen; the pallid whiteness of her skin, a symptom of illness entirely overlooked by the ignorant old maid, made her exquisitely lovely. Sylvie took it into her head to balance the cost which Pierrette had been to them by making a servant of her. All the /habitues/ of the house to whom she spoke of the matter advised that she should send away Adele. Why shouldn't Pierrette take care of the house and cook? If there was too much work at any time Mademoiselle Rogron could easily employ the colonel's woman-of-all-work, an excellent cook and a most respectable person. Pierrette ought to learn how to cook, and rub floors, and sweep, said the lawyer; every girl should be taught to keep house properly and go to market and know the price of things. The poor little soul, whose self-devotion was equal to her generosity, offered herself willingly, pleased to think that she could earn the bitter bread which she ate in that house. Adele was sent away, and Pierrette thus lost the only person who might have protected her.

In spite of the poor child's strength of heart she was henceforth crushed down physically as well as mentally. Her cousins had less consideration for her than for a servant; she belonged to them! She was scolded for mere nothings, for an atom of dust left on a glass globe or a marble mantelpiece. The handsome ornaments she had once admired now became odious to her. No matter how she strove to do right, her inexorable cousins always found something to reprove in whatever she did. In the course of two years Pierrette never received the slightest praise, or heard a kindly word. Happiness for her lay in not being scolded. She bore with angelic patience the morose ill-humor of the two celibates, to whom all tender feelings were absolutely unknown, and who daily made her feel her dependence on them.

Such a life for a young girl, pressed as it were between the two chops of a vise, increased her illness. She began to feel violent internal distresses, secret pangs so sudden in their attacks that her strength was undermined and her natural development arrested. By slow degrees and through dreadful, though hidden sufferings, the poor child came to the state in which the companion of her childhood found her when he sang to her his Breton ditty at the dawn of the October day.

同类推荐
  • 指头画说

    指头画说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说蚁喻经

    佛说蚁喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Discourse of Coin and Coinage

    A Discourse of Coin and Coinage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八识规矩略说

    八识规矩略说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Complete Writings

    The Complete Writings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 道长请留步

    道长请留步

    “少年你长得这么好看,应该是同类吧。”“我从来没觉得你蠢,你只是大单纯,单纯得叫人不忍心。“你怎么也不出手,任他们欺凌?”。“我本来是准备出手的,谁让你出现得这么不及时!”这就像一场赌局,赌局的最后我奇迹一般的赢了。还是,其实你根本就是冷血无情!你以为修道就可以断绝七情,你可以对我无情,可对什么对其他人也一样。”如果我能拼尽全力不死·······一定会用一种全新的方式来找你的,但或许会不认识你了。你不要难过,记得找到我?”
  • 007典藏系列(第二辑):霹雳弹

    007典藏系列(第二辑):霹雳弹

    本书为007典藏系列(第二辑)的一种,曾改编为电影《霹雳弹》。某日,魔鬼党——一个专门从事毒品、抢劫、勒索等国际性案件的世界性的恐怖组织——拦截了美国运往英国的两枚原子弹,并向英国首相勒索1亿英镑,否则将于七天内炸毁世界各大城市。英方情急之下,派遣邦德前往魔鬼党总部,寻找原子弹的下落。邦德再次临危受命,踏上了拯救世界的冒险之旅。
  • 白牯牛潭(第一部)

    白牯牛潭(第一部)

    本书是一部农村题材的小说。讲述了1949年到1959年作者家乡洪湖的一些人和事,作者从自身经历出发,真情实感,用更为贴近现实的手法,写出了农民们的心路历程。为一部不可多得可歌可泣的农民赞歌。全书共四部,本书为第一部。
  • 旁门高手

    旁门高手

    当我卷土重来时就意味着这已经是我的时代了。我不是英雄,我只是一个不太正经的掌门人……
  • The Greatness of Cities

    The Greatness of Cities

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生人工智能女儿

    重生人工智能女儿

    猝死的码农重生了,重生就重生吧,还带了个人工智能女儿,虽然不能摸头不能捏脸不能抱抱,但至少会说话会卖萌。所以,这是个父亲为自己女儿成为世界第一的虚拟偶像努力奋斗的故事。好吧,以上是大纲,主要内容就是重生做手游,做app,做国漫,玩虚拟偶像之类的一套东西。新小说《国漫当自强》已发布,做国产动画的,希望大家支持支持。
  • 花落花开不见君

    花落花开不见君

    本故事名为《落花》,根据真实故事改编,因重名,故改之。那些落下的花儿,再也捡不起来。
  • 快穿之系统总让我作死

    快穿之系统总让我作死

    一觉醒来魏织绑定了一个作死系统,为了活下去!不情不愿的踏上了系统任务的作死之旅!往死里作的女配,谋朝篡位的反派,必须挑衅主角的无赖,渣女,乞丐,小可爱,没有最变态只有更无奈。PS:【没有男主,不喜勿进。】
  • 欢迎光临末日

    欢迎光临末日

    孤独行驶在铁轨之上的火车,围绕着。车厢内,一片黑暗,但黑暗之中总有光明……
  • 西山北上

    西山北上

    甘术,一个大山村里的“神话”,如何一步一步通过努力成为高校里的精英,人生风雨路,全凭自己打拼。年轻人,路还长。