登陆注册
5448900000014

第14章 III PATHOLOGY OF RETIRED MERCERS(5)

From this sketch everybody can see the sort of house the brother and sister lived in, though they can never imagine the absurdities into which a clever builder dragged the ignorant pair,--new inventions, fantastic ornaments, a system for preventing smoky chimneys, another for preventing damp walls; painted marquetry panels on the staircase, colored glass, superfine locks,--in short, all those vulgarities which make a house expensive and gratify the bourgeois taste.

No one chose to visit the Rogrons, whose social plans thus came to nothing. Their invitations were refused under various excuses,--the evenings were already engaged to Madame Garceland and the other ladies of the Provins world. The Rogrons had supposed that all that was required to gain a position in society was to give a few dinners. But no one any longer accepted them, except a few young men who went to make fun of their host and hostess, and certain diners-out who went everywhere.

Frightened at the loss of forty thousand francs swallowed up without profit in what she called her "dear house," Sylvie now set to work to recover it by economy. She gave no more dinners, which had cost her forty or fifty francs without the wines, and did not fulfil her social hopes, hopes that are as hard to realize in the provinces as in Paris.

She sent away her cook, took a country-girl to do the menial work, and did her own cooking, as she said, "for pleasure."

Fourteen months after their return to Provins, the brother and sister had fallen into a solitary and wholly unoccupied condition. Their banishment from society roused in Sylvie's heart a dreadful hatred against the Tiphaines, Julliards and all the other members of the social world of Provins, which she called "the clique," and with whom her personal relations became extremely cold. She would gladly have set up a rival clique, but the lesser bourgeoisie was made up of either small shopkeepers who were only free on Sundays and fete-days, or smirched individuals like the lawyer Vinet and Doctor Neraud, and wholly inadmissible Bonapartists like Baron Gouraud, with whom, however, Rogron thoughtlessly allied himself, though the upper bourgeoisie had warned him against them.

The brother and sister were, therefore, forced to sit by the fire of the stove in the dining-room, talking over their former business, trying to recall the faces of their customers and other matters they had intended to forget. By the end of the second winter ennui weighed heavily on them. They did not know how to get through each day; sometimes as they went to bed the words escaped them, "There's another over!" They dragged out the morning by staying in bed, and dressing slowly. Rogron shaved himself every day, examined his face, consulted his sister on any changes he thought he saw there, argued with the servant about the temperature of his hot water, wandered into the garden, looked to see if the shrubs were budding, sat at the edge of the water where he had built himself a kiosk, examined the joinery of his house,--had it sprung? had the walls settled, the panels cracked? or he would come in fretting about a sick hen, and complaining to his sister, who was nagging the servant as she set the table, of the dampness which was coming out in spots upon the plaster. The barometer was Rogron's most useful bit of property. He consulted it at all hours, tapped it familiarly like a friend, saying: "Vile weather!" to which his sister would reply, "Pooh! it is only seasonable." If any one called to see him the excellence of that instrument was his chief topic of conversation.

Breakfast took up some little time; with what deliberation those two human beings masticated their food! Their digestions were perfect; cancer of the stomach was not to be dreaded by them. They managed to get along till twelve o'clock by reading the "Bee-hive" and the "Constitutionnel." The cost of subscribing to the Parisian paper was shared by Vinet the lawyer, and Baron Gouraud. Rogron himself carried the paper to Gouraud, who had been a colonel and lived on the square, and whose long yarns were Rogron's delight; the latter sometimes puzzled over the warnings he had received, and asked himself how such a lively companion could be dangerous. He was fool enough to tell the colonel he had been warned against him, and to repeat all the "clique" had said. God knows how the colonel, who feared no one, and was equally to be dreaded with pistols or a sword, gave tongue about Madame Tiphaine and her Amadis, and the ministerialists of the Upper town, persons capable of any villany to get places, and who counted the votes at elections to suit themselves, etc.

About two o'clock Rogron started for a little walk. He was quite happy if some shopkeeper standing on the threshold of his door would stop him and say, "Well, pere Rogron, how goes it with /you/?" Then he would talk, and ask for news, and gather all the gossip of the town.

He usually went as far as the Upper town, sometimes to the ravines, according to the weather. Occasionally he would meet old men taking their walks abroad like himself. Such meetings were joyful events to him. There happened to be in Provins a few men weary of Parisian life, quiet scholars who lived with their books. Fancy the bewilderment of the ignorant Rogron when he heard a deputy-judge named Desfondrilles, more of an archaeologist than a magistrate, saying to old Monsieur Martener, a really learned man, as he pointed to the valley:--"Explain to me why the idlers of Europe go to Spa instead of coming to Provins, when the springs here have a superior curative value recognized by the French faculty,--a potential worthy of the medicinal properties of our roses."

"That is one of the caprices of caprice," said the old gentleman.

同类推荐
  • LookingGlass

    LookingGlass

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Dreams

    On Dreams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金华子杂编

    金华子杂编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 参天台五台山记

    参天台五台山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三洞法服科戒文

    三洞法服科戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无尽神幻

    无尽神幻

    这是一个令人着迷的神幻世界!在汪洋大海里遨游的誓灵海兽,在大地上践踏万物的泰坦之主。蔚蓝的天空中展翅翱翔的玄鹰,光明山上沐浴着圣光的光明之子。深渊魔窟里吞噬岩浆的熔岩巨魔,百花谷里翩翩起舞的万花女皇。火狐、死亡之主、始祖灵兽、战争狂魔、恶魔男爵······火系、武斗系、魔系、神系,形形色色的神幻成为神幻使的战斗伙伴!黑暗深处,更有窥觑着这方世界的邪灵,试图毁灭这个刚有起色的世界!而我们的主角,一位从地球穿越到这方世界的幸运儿,励志要成为神幻大师,以在世界神幻联盟大赛上取得冠军为目标,并为之不懈努力着。一路上披荆斩棘,收服许多珍贵稀有的神幻,获得了友情、爱情,最终站在了世界巅峰的故事。
  • 每个世界都在万人迷

    每个世界都在万人迷

    【快穿】苏灵从小长得就不安分。然而就是这样一个妖孽,突然有一天被雷给劈了,还被绑定万千世界助人为乐系统。系统:你的任务是攻……帮助任务对象完成心愿。苏灵面无表情:哦。系统看着众人‘肿成猪头般’的脸Σ(°△°|||)说好的美美的宿主,为何总是喜欢疯狂打脸?(1V1,苏宠,男主日常精分。)?
  • 暗杀似的绕到背后拥抱你

    暗杀似的绕到背后拥抱你

    这是一个杀手重生后,开始看书、晒太阳、跑毒圈、暗杀似的暗恋一个人的故事。暗恋与暗杀,对于杀手来说没有差别。
  • THE SON OF THE WOLF

    THE SON OF THE WOLF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云花谷

    云花谷

    与其拜神佛,不如寻云花,渺渺众生,魂无归处。
  • 时光依然在等你

    时光依然在等你

    末旎旎有一个小竹马,整天凶她,瞪她池弦愣了愣,一脸严肃的说“不知道,但妈咪说那是个宝贝”“真的吗,那送给我好咩”末旎旎咬了咬手指,再扬起微笑????对池弦说(这是一个女追男的故事,故事主打甜甜甜,希望大家喜欢)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 妃来横祸:王爷请保重

    妃来横祸:王爷请保重

    她是澳门赌王的女儿,C市的夜店小野猫,男人是她的生活必需品。莫名其妙穿了越,稀里糊涂嫁了人,她每天忙着跟自家王爷斗智斗勇。赌坊不让进;青楼不让逛;军营不让闯;皇宫不让闹……那还活着干嘛!在他陷得最深之时,她毫不留情地在他胸口插上一把刀子……杜祈佑,当年,你娘就是用这柄匕首害死的我爹,血债就要血偿!情节虚构,请勿模仿
  • 懒女的养娃日常

    懒女的养娃日常

    生性懒散的小文员意外穿越到古代的怀孕名妓身上,名妓因孩子爹死亡,孩子爹却意外失忆失智被孩子捡回,开启一段训夫养娃的简单生活
  • 妃你不可:至尊殿下深深宠

    妃你不可:至尊殿下深深宠

    一不小心来到了齐国,又一不小心的遇上了北齐第一帅哥高长恭,大摇大摆的住进了兰陵王府。不过她可不能白吃白喝,所以她找到了在齐国的第一份工作,红娘!呦,这不是小衍嘛,今天来找本姑娘所为何事?你不是认识如雪吗,所以想请你帮个忙;呦,斛律将军今天怎么有空来看我?你不是认识蓉儿吗,想请你帮个忙···红娘这个工作,真是一本万利啊,正当她数钱数到手软的时候,却发现这北齐第一帅哥最近总是黑着脸,这是怎么啦?问他还傲娇的不说,那就只能哄哄啦,谁让咱吃别人的,喝别人的呢!情节虚构,请勿模仿--情节虚构,请勿模仿