登陆注册
5448700000008

第8章 CHAPTER III (2)

But I beg my young friends not to let anything I have written create a prejudice against him, for he was really a very kind-hearted young man, and under certain circumstances would have gone a great way to oblige a friend. He had always been exceedingly well disposed towards Katy; perhaps it was because the simple-hearted little girl used to be so much astonished when he told her about his mercantile relations with the firm of Sands & Co.; and how he managed all their business for them after the store was closed at night, and before the front door was unlocked in the morning; how he went to the bank after immense sums of money; and how the firm would have to give up business if he should die, or be obliged to leave them. Katy believed that Master Simon was a great man, and she wondered how his long, slim arms could accomplish so much labor, and how his small head could hold such a heap of magnificent ideas. But Master Simon, notwithstanding his elevated position in the firm, was condescending to her; he had more than once done her a favor and had always expressed a lively interest in her welfare. Therefore she did not scruple to apply to him in the present emergency.

"Well, Katy, in what manner can I serve you?" inquired Simon, as he elevated his head, and stood picking his teeth before her.

"I want you to do something for me very much indeed."

"State your business, Katy."

"Dr. Flynch has been to our house to-day, and wants the rent; mother hasn't any money ----"

"And you wish me to lend you the amount?" continued Simon, when Katy hesitated to reveal the family trouble. "It is really unfortunate, Katy; it is after bank hours now, and I don't see that I can accommodate you."

"O, I don't want to borrow the money."

"Ah, you don't."

"I have got a watch here, which belonged to my father; and I want to pawn it for the money to pay the rent."

"Well, it is rather out of our line of business to lend money on collateral."

"I don't want you to lend it. I want you to take it to the pawnbroker's. Mother says I am so young and so small that they might cheat me; and I thought perhaps, may be, you'd be so kind as to go with me."

"Go with you!" exclaimed Master Simon, as he eyed her coarse, ill-made garments.

"I thought you would," replied Katy, with a look of disappointment.

"Well, Katy, I shall be very glad to assist you in this matter, but----"

Master Simon paused, and glanced again at the unfashionable dress of the suppliant. He was, as he said, willing to aid her; but the idea of the principal personage of the house of Sands & Co. walking through the streets of the great city with such an ill-dressed young lady was absurd, and not to be tolerated.

Master Sneed reflected. It is undoubtedly true that "where there is a will there is a way."

"Where do you wish to go?" demanded he.

"I don't know."

"Do you know where Brattle Street is?"

"I don't, but I can find it."

"Very well; important business in another street requires my personal attention for a moment, but I will join you in Brattle Street in a quarter of an hour, and attend you to a pawnbroker's."

"Thank you."

Master Sneed gave her directions so that she could find the street, and at the end of the court, as she turned one way, he turned the other.

Katy was first at the appointed place of meeting, where Simon soon joined her; and directing her to follow him, he led the way into another street, and entered a shop.

"This young person wishes to raise some money on a watch," said Simon, as he directed the attention of the astonished broker to Katy, who was scarcely tall enough to be seen over the high counter.

"Let me see it."

Katy handed up the watch, which the money lender opened and carefully examined. His practised eye soon discovered that the works of the watch were of the best quality.

"Where did you get this?" asked the broker.

"My mother gave it to me;" and Katy told without reserve the pitiful story of want and destitution which compelled Mrs.

Redburn to part with the cherished memento of the past.

"I will give you three dollars for the watch," added the broker.

"Come, come, sir," interposed Master Simon, with a smile; "that is a little too bad. A gentleman of your judgment and discretion has already assured himself that the article is worth at least twenty."

The broker drew a long breath after this speech, and seemed very much impressed by the style of the remark. But Katy declared she did not want to sell the watch, only to pawn it.

"Your story is not a very plausible one," said the broker, "and there is some risk in taking it."

"I give you my personal assurance, on honor that her story is all true," added Simon.

The broker burst out into a loud laugh. He could not stand Simon's fine speeches, and would not take the watch at any rate; so they departed to find another place, and entered a shop close by.

"Where did you get this?" asked the broker sourly, and Katy repeated her story, and Simon vouched for its truth.

"It is all a lie," exclaimed the broker, "I will put the watch into my safe and hand it over to the police."

"This is a most extraordinary proceeding," protested Master Simon.

"Get out of the shop, both of you, or I will hand you over to the police! You stole the watch, and have the audacity to bring it into the shop of an honest man. I don't buy stolen goods."

Katy began to cry, as the last hope of redemption from the fangs of Dr. Flynch fled. Even Master Simon Sneed was alarmed at the idea of being handed over to the police; but his sense of dignity compelled him to enter his earnest protest, against the proceeding of the broker, and even to threaten him with the terrors of the law. The money-lender repeated his menace, and even went to the door, for the apparent purpose of putting it into execution.

"Come, Katy, let us go; but I assure you I will represent this outrage to my friend the mayor, in such a manner that entire justice shall be done you," whispered Simon. "I cannot remain any longer away from my business, or I would recover the watch at once."

"O, dear! my poor mother!" sobbed Katy.

"Don't cry, my child; leave it all to me, and run home as fast as you can. You shall have the watch again, for I will call in the whole police force of Boston to your aid;" and Master Simon ran away to attend to the affairs of Sands & Co., which Katy innocently concluded must be suffering by this time from his absence.

Poor Katy! with a heavy heart she wandered home to tell her mother of this new misfortune.

同类推荐
  • Cousin Maude

    Cousin Maude

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝句代书赠钱员外

    绝句代书赠钱员外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Charmides and Other

    Charmides and Other

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经衍义手钞

    道德真经衍义手钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典姑侄部

    明伦汇编家范典姑侄部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 莫泊桑短篇小说集(化境文库)

    莫泊桑短篇小说集(化境文库)

    《莫泊桑短篇小说集》包含《羊脂球》《项链》《一个诺曼底佬》《我的叔叔于勒》等名篇,也加入了其他不为人熟知的作品,如《月光》《西蒙的爸爸》等,这位世界文坛巨匠下笔举重若轻,寥寥数语就能尽显普通小人物生动的生活及内心——十九世纪的妓女羊脂球的凄冷际遇、虚荣少女马蒂尔德所付出的代价等,人性永不过时,今天读来仍然引发读者强烈共鸣,故而长盛不衰成为经典流传于世。此版更由法国文学研究大家、翻译泰斗柳鸣九先生倾力翻译。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天下为聘:庶女帝妃

    天下为聘:庶女帝妃

    身为一个庶女,金玉这辈子最大的理想就是活下去。为了活下去,她费尽心机选秀入宫;为了活下去,她在宫内挣扎沉沦;为了活下去,她和皇帝的嫔妃斗,和皇帝的母亲斗,和皇帝的政敌斗,甚至还要和皇帝本人斗!身为一个皇帝,夏侯明上半辈子最倒霉的是被冤枉为昏君,下半辈子最倒霉的是拥有一个难调教的宠妃。他是帝王,亦是枭雄;江山易夺,汝心难求!
  • 甜吻娇妻99次

    甜吻娇妻99次

    他是个来自梦的男人。他,他是谁呢?在安小静累的很想进入梦乡熟睡时候,恍恍惚惚的好事带着魔力,要引诱出她内心最深处的秘密。
  • 桑城花垒的爱

    桑城花垒的爱

    两岸文学PK大赛 像花开,绚丽灿烂,微笑着绽放浪漫,从花蕾到花瓣;像日落,霞光黯淡,难过地抹杀光亮,从晨曦到夜傍……是爱情。不知道真的是否有来生,即使有,下辈子不知道还能不能遇见那些事、那些人,特别……是爱情。“林洛雅,如果没有谁告诉过妳,他会守护妳一生一世,那么我告诉妳,我可以,至少这辈子。”童桑祖泪眼模糊地站在花田中,视线前方是林洛雅单薄的背影。那一刻,林洛雅同样是泪流满面。......相传,只要从花垒的源头走到花垒的尽头,那对恋人便会有天使庇佑,幸福美好......
  • 最好的人生,是做足八分刚刚好

    最好的人生,是做足八分刚刚好

    从健康角度来说,饭不宜吃得过饱,八分为最好。其实,我们为人处事从智慧与和谐的角度来说,遵循八分饱的尺度也是最合适的。所谓人生的八分饱智慧,指的是为人处事行止有度,屈伸合拍。八分饱的人生智慧,讲究的是一种和谐、有弹性的生活方式。遵循八分智慧的人,不会认为自己所提倡的是绝对的真理,他们只是在努力地接近生活的内核,并希望能窥探到八分真相。因此,八分饱的人生智慧,本身就是一种“在路上”的智慧。
  • 都市神龙兵王

    都市神龙兵王

    罗界生平如下:“3岁被送到少林寺习武;9岁可破十八铜人阵;12岁担任D国特种兵学校少年组教官;14岁在Z国神龙军总部进修,成为神龙军历史上最年轻、最优秀的队员;16岁可徒手单挑海豹精英兵王数十人;17岁夺得世界特种兵大比武冠军……”除此之外,罗界更擅长泡妞。
  • 剑极道祖

    剑极道祖

    一人一剑举世皆敌,剑气所及日月失色。乱世之中,神魔横行,踏遍诸天,血染洪荒。
  • 年轻人要知道的2000个社会常识

    年轻人要知道的2000个社会常识

    20几岁,是决定整个人生格局的关键时期。对20几岁这一时期把握得好与坏,未来的人生境遇会有天壤之别。20几岁要懂的2000个社会常识,精彩揭示了做人与做事的深刻道理。2000个社会常识,荟萃名人经典,浓缩前人精华,让你的人生与众不同。一本改变你一生的智慧书,二十几岁不懂,三十岁后要悔。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。