登陆注册
5448300000006

第6章 {1}(6)

It is equally a fact that these vices were imported into England by the young men who, under pretence of learning the Italian polish, travelled to Italy. From the days of Gabriel Harvey and Lord Oxford, about the middle of Elizabeth's reign, this foul tide had begun to set toward England, gaining an additional coarseness and frivolity in passing through the French Court (then an utter Gehenna) in its course hitherward; till, to judge by Marston's 'Satires,' certain members of the higher classes had, by the beginning of James's reign, learnt nearly all which the Italians had to teach them. Marston writes in a rage, it is true; foaming, stamping, and vapouring too much to escape the suspicion of exaggeration; yet he dared not have published the things which he does, had he not fair ground for some at least of his assertions. And Marston, be it remembered, was no Puritan, but a playwright, and Ben Jonson's friend.

Bishop Hall, in his 'Satires,' describes things bad enough, though not so bad as Marston does; but what is even more to the purpose, he wrote, and dedicated to James, a long dissuasive against the fashion of running abroad. Whatever may be thought of the arguments of 'Quo vadis?--a Censure of Travel,' its main drift is clear enough. Young gentlemen, by going to Italy, learnt to be fops and profligates, and probably Papists into the bargain. These assertions there is no denying. Since the days of Lord Oxford, most of the ridiculous and expensive fashions in dress had come from Italy, as well as the newest modes of sin; and the playwrights themselves make no secret of the fact. There is no need to quote instances; they are innumerable; and the most serious are not fit to be quoted, scarcely the titles of the plays in which they occur; but they justify almost every line of Bishop Hall's questions (of which some of the strongest expressions have necessarily been omitted):-'What mischief have we among us which we have not borrowed?

To begin at our skin: who knows not whence we had the variety of our vain disguises? As if we had not wit enough to be foolish unless we were taught it. These dresses, being constant in their mutability, show us our masters. What is it that we have not learned of our neighbours, save only to be proud good-cheap? whom would it not vex to see how that the other sex hath learned to make anticks and monsters of themselves? Whence come their (absurd fashions); but the one from some ill-shaped dame of France, the other from the worse-minded courtesans of Italy? Whence else learned they to daub these mud-walls with apothecaries' mortar; and those high washes, which are so cunningly licked on that the wet napkin of Phryne should he deceived? Whence the frizzled and powdered bushes of their borrowed hair? As if they were ashamed of the head of God's making, and proud of the tire-woman's. Where learned we that devilish art and practice of duel, wherein men seek honour in blood, and are taught the ambition of being glorious butchers of men? Where had we that luxurious delicacy in our feasts, in which the nose is no less pleased than the palate, and the eye no less than either? wherein the piles of dishes make barricadoes against the appetite, and with a pleasing encumbrance trouble a hungry guest. Where those forms of ceremonious quaffing, in which men have learned to make gods of others and beasts of themselves, and lose their reason while they pretend to do reason? Where the lawlessness (miscalled freedom) of a wild tongue, that runs, with reins on the neck, through the bedchambers of princes, their closets, their council tables, and spares not the very cabinet of their breasts, much less can be barred out of the most retired secrecy of inferior greatness? Where the change of noble attendance and hospitality into four wheels and some few butterflies? Where the art of dishonesty in practical Machiavelism, in false equivocations? Where the slight account of that filthiness which is but condemned as venial, and tolerated as not unnecessary? Where the skill of civil and honourable hypocrisy in those formal compliments which do neither expect belief from others nor carry any from ourselves? Where' (and here Bishop Hall begins to speak concerning things on which we must be silent, as of matters notorious and undeniable.) 'Where that close Atheism, which secretly laughs God in the face, and thinks it weakness to believe, wisdom to profess any religion? Where the bloody and tragical science of king-killing, the new divinity of disobedience and rebellion? with too many other evils, wherewith foreign conversation hath endangered the infection of our peace?'--Bishop Hall's 'Quo Vadis, or a Censure of Travel,' vol xii. sect. 22.

同类推荐
  • 蕉窗雨话

    蕉窗雨话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Case of the Golden Bullet

    The Case of the Golden Bullet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真心直说

    真心直说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • James Mill

    James Mill

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦谱

    释迦谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 封魔者

    封魔者

    一个诡异的传承,一个上古奇术的秘法,一种诡异的甲骨文字,一个普普通通的大学生。一个黑夜守护者。
  • 你是我的半暖时光

    你是我的半暖时光

    上天注定的缘分,是偶然还是必然!她和他蓦然相遇,撞出了百年缘分。她和他再次相遇是巧合吗?如果一个人遇见另一个人概率只有百分之十的话,那么她和他便是百分之百的遇见。你有没有一见钟情便爱上的人,不偏不倚只一眼那么余生就是她。如果这一生我只爱你一人,余生请把你交给我!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 穿越深海世界的基地车

    穿越深海世界的基地车

    新人新书,大佬轻骂。如天小伙伴在家爆肝中无故穿越到舰娘深海世界中,他(她)会和这个世界摩擦出什么样的火花呢?学业问题,只能每周更一次了QAQ。来自某高中生的苦逼
  • 无敌从高考开始

    无敌从高考开始

    灵气复苏,能带给人们什么?修炼?长生?法术?错了,灵气复苏,带给人类的,唯有灾难。燃烧着火焰的巨猿,踏破城墙,发出震天怒吼。浑身银白,蜥蜴一般的巨龙,展翅翱翔,藐视众生。面对一只只天灾级别的妖兽,郑毅发出怒吼:“人类,不是你们的食物!”一切,从一场高考开始。PS:书友群:564842229
  • 烹饪基本技巧

    烹饪基本技巧

    《新型农民职业技能培训教材:烹饪基本技巧》可作为职业厨师、烹饪专业院校、烹饪培训班和烹饪爱好者的专业参考书。《新型农民职业技能培训教材:烹饪基本技巧》对烹饪行业从业人员和有志于烹饪事业的人士,是一本不可多得的“工具书”和“枕边书”。
  • 西域妖妃:王和天下我都要

    西域妖妃:王和天下我都要

    被孪生姐姐麻醉,叶陵音被迫代替她进入了一个平行时空的穿越任务。她在一盆沁骨的冰水中醒来,睁开眼,昏暗的四周却是围了一圈身着迤逦薄纱的美丽女孩,其中,一个身着红纱的女孩子走过来揪起她的头发,恶狠狠的说:“陵音,今天没死算你倒霉,因为接下来的日子,你会生不如死。”纳兰陵音?叶陵音怔了怔,脑海中出现穿越前看过的资料,对了,她这次魂穿的对象是西域妖妃纳兰陵音!那这里就是朱岚国养美女间谍的梧桐洞咯?叶陵音抹了一把脸上的水渍,一手掐住拉她头发的女孩子的下巴,另一只手狠狠地甩下一个巴掌。“你错了,今天我没有死,那么以后,生不如死的就是你们。”哼,我现在可是纳兰陵音,将来会是这个时代最强盛的国家——北元国,最受人唾弃的祸水妖妃,凭你们几幅颜色,不过是出场的炮灰罢了。叶陵音想,不过,既然已经替姐姐穿越过来了,那么她也只能硬着头皮完成这一次的任务,她的终极目标,就是北元国未来的皇帝,司晗煜!
  • 3-4年级,陪孩子走过上下衔接转折期

    3-4年级,陪孩子走过上下衔接转折期

    孩子的学习和生活问题是每个家长最关心的问题。刚上小学三四年级的孩子,在学习和生活上都有了这个阶段的新的特点。家长该怎么做,才能把教育精力用对了时间和地方呢,本书除了在理论上给出了详细的引导和解释外,还指出了具体的做法,非常贴近当下的教育现实。既能够引导家长辅导孩子正确地学习,取得好成绩,也不会忽略孩子的能力发展和兴趣特长。可以说这是一本促进孩子身心全面发展而又能够让孩子幸福成长的指导手册。
  • 50 Bab Ballads

    50 Bab Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红瓦房(中篇小说)

    红瓦房(中篇小说)

    罗伟章,四川宣汉人,毕业于重庆师范大学中文系,现居成都,四川巴金文学院签约作家。著有长篇小说《饥饿百年》《寻找桑妮》及中篇小说30余部,另有短篇小说和散文随笔若干。作品多被转载并进入全国小说排行榜,中篇小说集《我们的成长》进入2006年度“21世纪文学之星丛书”。事情的开始非常简单……陶志强朝红瓦房走去的时候,天还没怎么黑,沙湾镇羞羞答答的夜生活,还没真正开始。红瓦房在镇东头,虽有条煤渣路使之与街区连成一体,事实上它是被孤立起来的,像随手扔出去的一件东西。现在陶志强似乎要去把那件东西捡起来。