登陆注册
5448100000199

第199章 Chapter 59(3)

At this council Christ's enemies had been deeply convicted. The Holy Spirit had impressed their minds. But Satan strove to gain control of them. He urged upon their notice the grievances they had suffered on account of Christ. How little He had honored their righteousness. He presented a righteousness far greater, which all who would be children of God must possess. Taking no notice of their forms and ceremonies, He had encouraged sinners to go directly to God as a merciful Father, and make known their wants. Thus, in their opinion, He had set aside the priesthood. He had refused to acknowledge the theology of the rabbinical schools. He had exposed the evil practices of the priests, 541and had irreparably hurt their influence. He had injured the effect of their maxims and traditions, declaring that though they strictly enforced the ritual law, they made void the law of God. All this Satan now brought to their minds.

Satan told them that in order to maintain their authority, they must put Jesus to death. This counsel they followed. The fact that they might lose the power they then exercised, was, they thought, sufficient reason for coming to some decision. With the exception of a few who dared not speak their minds, the Sanhedrin received the words of Caiaphas as the words of God. Relief came to the council; the discord ceased. They resolved to put Christ to death at the first favorable opportunity. In rejecting the proof of the divinity of Jesus, these priests and rulers had locked themselves in impenetrable darkness. They had come wholly under the sway of Satan, to be hurried by him over the brink of eternal ruin. Yet such was their deception that they were well pleased with themselves. They regarded themselves as patriots, who were seeking the nation's salvation.

The Sanhedrin feared, however, to take rash measures against Jesus, lest the people should become incensed, and the violence meditated toward Him should fall upon themselves. On this account the council delayed to execute the sentence they had pronounced. The Saviour understood the plotting of the priests. He knew that they longed to remove Him, and that their purpose would soon be accomplished. But it was not His place to hasten the crisis, and He withdrew from that region, taking the disciples with Him. Thus by His own example Jesus again enforced the instruction He had given to the disciples, "When they persecute you in this city, flee ye into another."Matt. 10:23. There was a wide field in which to work for the salvation of souls; and unless loyalty to Him required it, the Lord's servants were not to imperil their lives.

Jesus had now given three years of public labor to the world. His example of self-denial and disinterested benevolence was before them. His life of purity, of suffering and devotion, was known to all. Yet this short period of three years was as long as the world could endure the presence of its Redeemer.

His life had been one of persecution and insult. Driven from Bethlehem by a jealous king, rejected by His own people at Nazareth, condemned to death without a cause at Jerusalem, Jesus, with His few faithful followers, found a temporary asylum in a strange city. He who 542was ever touched by human woe, who healed the sick, restored sight to the blind, hearing to the deaf, and speech to the dumb, who fed the hungry and comforted the sorrowful, was driven from the people He had labored to save.

He who walked upon the heaving billows, and by a word silenced their angry roaring, who cast out devils that in departing acknowledged Him to be the Son of God, who broke the slumbers of the dead, who held thousands entranced by His words of wisdom, was unable to reach the hearts of those who were blinded by prejudice and hatred, and who stubbornly rejected the light.

(547)

同类推荐
热门推荐
  • 先喜笑东风

    先喜笑东风

    同学聚会飞来横祸,一朝穿越成孤女。这是一个光怪陆离的世界。这里天上飞的不仅有飞机,还有……飞鸡?这里不仅有皇帝,还有黑科技。这里不仅修真者遍地,还有邻座怪同学怪同学:……修真从娃娃抓起,双修从你我做起!
  • 弃妃难宠,洞房不拜堂

    弃妃难宠,洞房不拜堂

    他娶她的那一天,万人空巷,热闹空前。她是全天下女人羡慕的对象,因为她的夫君是西凉最宠爱的贤王。他休离她的那一天,天下易主,众望所归。她成为全天下女人笑话的对象,因为她曾经的身份曝光人前。她一个青楼女子,如何能成为母仪天下的皇后?从云端跌入泥中,个中滋味只有自己知晓。再次相见,他温润一笑,她却释然颔首。听着她身后的稚童甜甜的叫她一声“娘亲”。为何他的心有刹那间的疼痛。衣袂翩然,指尖轻擦。他想握,却再也握不住……情节虚构,请勿模仿
  • 爷本难拒:太子妃,请深爱!

    爷本难拒:太子妃,请深爱!

    【甜宠暖+强强=爽到爆】初见,她为逃追杀,入他房,爬他床,摸他人。他:“姑娘能否将手从在下口鼻那移开?”她收手放于别处。他:“姑娘放错地方了,这是在下的胸膛。”她退后与他保持距离。他:“姑娘方才捂住在下口鼻的手,有股异味!”她淡定作答:“方才上了躺茅厕,忘记净手。”他:“……”她是臭名昭著、嚣张跋扈长泽长公主,他是冠绝无双、惊才绝艳的东临太子。当二人凑成了夫妻,仿佛也搅不出什么地覆天翻。然而被这二人坑害的路人含泪中指作者齐曰:你丫放屁!
  • 抗衰老指南

    抗衰老指南

    永葆青春靓丽是一种心态,这一点不容忽视。你对自己的感觉如何,在很大程度上决定了你看起来如何。这意味着你要是想让自己看起来年轻,就得从调整自我感觉开始。脱光光然后站在一面全身镜前,从头到脚地仔细观察自己,学会发现一个熠熠生辉的自己。
  • 世界是网的

    世界是网的

    《世界是平的》从全球化发展的角度来考察世界无疑是正确的。通过较长时期的理性思考,《世界是网的》作者钱志新认为在“平”的背后是“网”的,网络的巨大组织作用使世界变得越来越平坦。如果将这个认识扩展到世界各个领域乃至整个宇宙,则会有一个惊人的发现:“世界是网的。”世界的多样性决定其表现形式是千差万别的,但在包罗万象的现象背后有着共同的本质,这就是网络。
  • Sylvia's Lovers(V) 希尔维亚的情人(英文版)

    Sylvia's Lovers(V) 希尔维亚的情人(英文版)

    Sylvia's Lovers is an 1863 novel written by Elizabeth Gaskell. The heroine, Sylvia Robson lives happily with her parents on a farm, and is passionately loved by her rather dull Quaker cousin Philip. She, however, falls in love with Charlie Kinraid, a dashing sailor on a whaling vessel, and they become secretly engaged. But Kinraid is forcibly enlisted in the Royal Navy by a press gang. Philip knows pgsk.com of kindness, he does not tell Sylvia of the incident nor deliver her Charlie's parting message. Believing her lover is dead, Sylvia eventually marries Philip. Later, Kinraid reappears, When Sylvia is informed by Kinraid that Philip knew everything, she is pgsk.com leaves her in despair and joins the army under a pseudonym, and ends up fighting in the Napoleonic wars, where he saves Kinraid's life. At last, when Sylvia realizes she is actually in love with Philip, he horribly disfigured by a shipboard explosion, then fatally injured while saving their daughter.
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 陆海交接处:早期世界贸易体系中的澳门(澳门研究丛书·“全球史与澳门”系列)

    陆海交接处:早期世界贸易体系中的澳门(澳门研究丛书·“全球史与澳门”系列)

    本书以15-18世纪这样一个较长的历史时段为纵轴,以早期世界贸易体系为横轴,探讨了澳门在这一体系建立和发展过程中的作用及两者之间的关系。作者的主要观点是:澳门及其贸易的发生、发展是15世纪世界性海上格局变化的直接结果,也是16世纪环球贸易航线合龙的关键点,而更为重要的是,澳门的存在使这个以全新环球航线为基础的世界贸易体系与中国经济体有了持续稳定的联系,并由此展开互动,影响了各自的发展轨迹。
  • 原来的世界3

    原来的世界3

    从本质上来说,这是一个寓言故事。讲述了人类追求真理过程中的种种磨难,以及找到真理后的大彻大悟。所有的角色都可以化为一种符号,信仰扭曲的杀手是那些偏离真理的可怜人,惨遭不幸的共济会尊师是守护真理的勇者,两个不断寻求真理的凡人,离真理越近,他们所要面对的考验越大……
  • 六朝文絜

    六朝文絜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。