登陆注册
5447800000006

第6章 Chapter Two(3)

'Because the Grand Babylon is the Grand Babylon. You think because you control a railroad, or an iron-works, or a line of steamers, therefore you can control anything. But no. Not the Grand Babylon. There is something about the Grand Babylon - ' He threw up his hands.

'Servants rob you, of course.'

'Of course. I suppose I lose a hundred pounds a week in that way.

But it is not that I mean. It is the guests. The guests are too - too distinguished.

The great Ambassadors, the great financiers, the great nobles, all the men that move the world, put up under my roof. London is the centre of everything, and my hotel - your hotel - is the centre of London. Once I had a King and a Dowager Empress staying here at the same time. Imagine that!'

'A great honour, Mr Babylon. But wherein lies the difficulty?'

'Mr Racksole,' was the grim reply, 'what has become of your shrewdness - that shrewdness which has made your fortune so immense that even you cannot calculate it? Do you not perceive that the roof which habitually shelters all the force, all the authority of the world, must necessarily also shelter nameless and numberless plotters, schemers, evil-doers, and workers of mischief? The thing is as clear as day - and as dark as night. Mr Racksole, I never know by whom I am surrounded. I never know what is going forward.

Only sometimes I get hints, glimpses of strange acts and strange secrets.

You mentioned my servants. They are almost all good servants, skilled, competent. But what are they besides? For anything I know my fourth sub-chef may be an agent of some European Government. For anything I know my invaluable Miss Spencer may be in the pay of a court dressmaker or a Frankfort banker.

Even Rocco may be someone else in addition to Rocco.'

'That makes it all the more interesting,' remarked Theodore Racksole.

'What a long time you have been, Father,' said Nella, when he returned to table No. 17 in the salle manger.

'Only twenty minutes, my dove.'

'But you said two seconds. There is a difference.'

'Well, you see, I had to wait for the steak to cook.'

'Did you have much trouble in getting my birthday treat?'

'No trouble. But it didn't come quite as cheap as you said.'

'What do you mean, Father?'

'Only that I've bought the entire hotel. But don't split.'

'Father, you always were a delicious parent. Shall you give me the hotel for a birthday present?'

'No. I shall run it - as an amusement. By the way, who is that chair for?'

He noticed that a third cover had been laid at the table.

'That is for a friend of mine who came in about five minutes ago.

Of course I told him he must share our steak. He'll be here in a moment.'

'May I respectfully inquire his name?'

'Dimmock - Christian name Reginald; profession, English companion to Prince Aribert of Posen. I met him when I was in St Petersburg with cousin Hetty last fall. Oh; here he is. Mr Dimmock, this is my dear father. He has succeeded with the steak.'

Theodore Racksole found himself confronted by a very young man, with deep black eyes, and a fresh, boyish expression. They began to talk.

Jules approached with the steak. Racksole tried to catch the waiter's eye, but could not. The dinner proceeded.

'Oh, Father!' cried Nella, 'what a lot of mustard you have taken!'

'Have I?' he said, and then he happened to glance into a mirror on his left hand between two windows. He saw the reflection of Jules, who stood behind his chair, and he saw Jules give a slow, significant, ominous wink to Mr Dimmock - Christian name, Reginald.

He examined his mustard in silence. He thought that perhaps he had helped himself rather plenteously to mustard.

同类推荐
  • 佛说大摩里支菩萨经

    佛说大摩里支菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亲征录

    亲征录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 除恐灾患经

    除恐灾患经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩提行经

    菩提行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十不二门义

    十不二门义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的剑灵萝莉大有问题

    我的剑灵萝莉大有问题

    舰娘都能推,那剑娘也可以!群号:586729661欢迎修仙~
  • 重生九零之逆袭娇妻

    重生九零之逆袭娇妻

    上一世,一场火灾改写了她的命运。这一世,她要夺回人生的主动权!上一世,她被后妈逼嫁,被婆婆挤兑,被小三算计。这一世,有一个算一个有仇报仇有冤报冤!她带着记忆重生回来,她要绕过上辈子的沟,越过上辈子的坎,谱写一段新的人生传奇。
  • 仲春纪

    仲春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 婚情薄

    婚情薄

    【全文已完结,新坑准备中】【婚姻是座城,困住的,又岂止是你我两人】盛大的婚礼上,当着上千宾客的面,司仪问新郎。“顾承耀先生,你愿意娶姚友芊小姐为妻,一辈子照顾她,爱她,跟她相守到老吗?”顾承耀沉默良久:“我——不——愿——意。”台下一片哗然。洞房花烛夜,他去某女星家里过夜。她听闻之后冷笑,换上一身性感皮衣,去夜店跟男人跳贴身热舞。第二天新闻头条,顾三少“能力不行。”妻子另寻他欢。他眯着眼睛看着新闻头条,眼里一抹阴狠闪过。好,很好。该死的女人,你惹到我了。他是顾家三少,天之骄子。视女人如无物。她是暴发户之女,心机深沉而略带一丝狡诈。他不想娶。她也不想嫁。却因为一场意外的局,两个不相爱的人被迫进入婚姻。她想桥归桥,路归路各过各的。可是他却不给她那样的机会。宴会上。一个珠光宝气的女人端着酒杯向她走来,手上的镶钻白金表闪闪发亮。“顾太太,昨天顾少在我那过夜忘记拿走了。我帮他收了一下,你不介意吧?”她浅笑,摇头:“当然不介意。我还要感谢你呢。你知道,我实在讨厌跟别人共用一个东西,尤其是男人。我嫌脏。”腥红的眼瞪着她一脸的嫌恶抗拒:“嫌我脏?我就来看看是谁脏——”……
  • 望归程

    望归程

    2025年的一天,对于普通人来说是平凡的一天,但是对于另一群人来说,这是十分沉重,又让人不胜唏嘘的一天——原来,问世十几个年头的游戏——创战纪,马上也要迎来最终boss……为了表示对这曾经辉煌不可一世的游戏的最后敬意,创战纪游戏总公司研发最后的末世之神——一个集合了多种能力与力量的boss问世,无数勇士激动不已,相约8月共同致敬他们曾经的青春……
  • 闪婚厚爱:帝少宠妻成瘾

    闪婚厚爱:帝少宠妻成瘾

    他说,既然做了我的女人,就要遵守我的游戏规则!从此,他人前冷漠,人后缠绵。
  • 赤松山志

    赤松山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我本庸人

    我本庸人

    穿越了?变身了?成为贵胄公子哥儿了?一切看起来都很美好,一切都应该顺理成章,提笼遛鸟,吃喝玩乐,混吃等死……可是,你看到的只是开头!异世求生,无所顾忌,蓄势爆发,看我如何强势崛起!