登陆注册
5446900000025

第25章 CHAPTER VII(3)

"Very few heroes do," said her aunt, quietly. "Ranald has noble qualities, but he has had very few advantages."Then Mrs. Murray told her niece how Ranald had put himself between her and the pursuing wolves. Maimie's blue eyes were wide with horror.

"But, auntie," she cried, "why in the world do you go to such places?""What places, Maimie?" said the minister, who had come into the room.

"Why, those awful places where the wolves are.""Indeed, you may ask why," said the minister, gravely. He had heard the story from his wife the night before. "But it would need a man to be on guard day and night to keep your aunt from 'those places.'""Yes, and your uncle, too," said Mrs. Murray, shaking her head at her husband. "You see, Maimie, we live in 'those places'; and after all, they are as safe as any. We are in good keeping.""And was Hughie out all night with those two boys in those woods, auntie?""Oh, there was no danger. The wolves will not come near a fire, and the boys have their dogs and guns," said Mrs. Murray; "besides, Ranald is to be trusted.""Trusted?" said the minister; "indeed, I would not trust him too far. He is just wild enough, like his father before him.""Oh, papa, you don't know Ranald," said his wife, warmly; "nor his father either, for that matter. I never did till this last week.

They have kept aloof from everything, and really--""And whose fault is that?" interrupted the minister. "Why should they keep aloof from the means of grace? They are a godless lot, that's what they are." The minister's indignation was rising.

"But, my dear," persisted Mrs. Murray, "I believe if they had a chance--""Chance!" exclaimed the minister; "what more chance do they want?

Have they not all that other people have? Macdonald Dubh is rarely seen at the services on the Lord's day, and as for Ranald, he comes and goes at his own sweet will.""Let us hope," said his wife, gently, "they will improve. Ibelieve Ranald would come to Bible class were he not so shy.""Shy!" laughed the minister, scornfully; "he is not too shy to stand up on the table before a hundred men after a logging and dance the Highland fling, and beautifully he does it, too," he added.

"But for all that," said his wife, "he is very shy.""I don't like shy people," said Maimie; "they are so awkward and dreadful to do with.""Well," said her aunt, quietly, "I rather like people who are not too sure of themselves, and I think all the more of Ranald for his shyness and modesty.""Oh, Ranald's modesty won't disable him," said the minister. "For my part, I think he is a daring young rascal; and indeed, if there is any mischief going in the countryside you may be sure Ranald is not far away.""Oh, papa, I don't think Ranald is a BAD boy," said his wife, almost pleadingly.

"Bad? I'm sure I don't know what you call it. Who let off the dam last year so that the saw-mill could not run for a week? Who abused poor Duncie MacBain so that he was carried home groaning?""Duncie MacBain!" exclaimed his wife, contemptuously; "great, big, soft lump, that he is. Why, he's a man, as big as ever he'll be.""Who broke the Little Church windows till there wasn't a pane left?" pursued the minister, unheeding his wife's interruption.

"It wasn't Ranald that broke the church windows, papa," piped Hughie from above.

"How do you know, sir? Who did it, then?" demanded his father.

"It wasn't Ranald, anyway," said Hughie, stoutly.

"Who was it, then? Tell me that," said his father again.

"Hughie, go to your room and stay there, as I told you," said his mother, fearing an investigation into the window-breaking episode, of which Hughie had made full confession to her as his own particular achievement, in revenge for a broken window in the new church.

"I think," continued Mr. Murray, as if closing the discussion, "you'll find that your Ranald is not the modest, shy, gentle young man you think him to be, but a particularly bold young rascal.""Poor Ranald," sighed his wife; "he has no mother, and his father has just let him grow up wild.""Aye, that's true enough," assented her husband, passing into his study.

But he could have adopted no better means of awakening Maimie's interest in Ranald than by the recital of his various escapades.

Women love good men, but are interested in men whose goodness is more or less impaired. So Maimie was determined that she would know more of Ranald, and hence took every opportunity of encouraging Hughie to sing the praises of his hero and recount his many adventures. She was glad, too, that her aunt had fixed the sugaring-off for a time when she could be present. But neither at church on Sunday nor during the week that followed did she catch sight of his face, and though Hughie came in with excited reports now and then of having seen or heard of Ranald, Maimie had to content herself with these; and, indeed, were it not that the invitation had already been given, and the day fixed for her visit to the camp, the chances are that Maimie's acquaintance with Ranald would have ended where it began, in which case both had been saved many bitter days.

同类推荐
  • 國初事蹟

    國初事蹟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Gait of Animals

    On the Gait of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Dwelling Place of Ligh

    The Dwelling Place of Ligh

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Greenmantlel

    Greenmantlel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓜洲闻晓角

    瓜洲闻晓角

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 地狱法典

    地狱法典

    一个无法感应五系魔法的贵族少爷,就一定会成为废物?一副略显孱弱的身体,就不能学习铸造之术?一个被禁忌的魔法体系,谁规定不准学习?抱歉,在迪伦·格林这里,这一切都不存在!
  • 冷庐杂识

    冷庐杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的能力是抽卡

    我的能力是抽卡

    我的回合,抽卡。恭喜宿主获得2星卡片,请自行查看。我以黑暗少年的名义命令你,灰色卡片,显出你的原型。恭喜宿主获得替身......替身?难道是白金之星?又或者是世界,杀手皇后?或者又是黄金体验镇魂曲?获得替身-紫色隐者。“靠!老东西,你的替身最没用了!”简介无力,请收藏,哪怕放着也好。
  • 幽灵伴侣

    幽灵伴侣

    本书中收录了英、法、俄等国家的世界顶级灵异小说大师的代表作,其中不乏古典巨匠,也有新锐先锋,如伊迪斯·内斯比特的《半根石手指》,欧文斯·莱顿的《鬼船》,亨利希·冯·克莱斯特的《古堡惊魂记》,等等。
  • 史上最牛土著

    史上最牛土著

    这方天地是我的地盘!你是穿越者?又如何?又怎样?你会的我都会!我会的你一样也不会!老老实实大家还能相亲相爱一家人,不然就让你知道土著的厉害!这是一个穿越者被逆杀的世界,并不是所有穿越者都可以高高在上……
  • 重生影后虐渣手册

    重生影后虐渣手册

    20岁的婚礼,新郎落跑,失魂落魄的她被人打包送去导演那里,意外而死。重生一世,她身边多了一个贵人。从此,人生大大逆转,影视事业顺风顺水。终于,她以影后的身份挽着他的手,踏着红地毯走到荣誉的尽头。光华闪耀的那一刻,落跑新郎后悔不已,渣女更是嫉妒地咬碎一嘴银牙。前尘往事早已远去,她对着身边的人浅浅一笑:“幸好,一路上有你。”
  • 阴魂不散

    阴魂不散

    越是禁止入内,越是诱惑人。于是就有那么些抵抗力差、好奇心重、不撞鬼不回头的同学闯了进去……
  • 如若有你,一生何求(典藏版)

    如若有你,一生何求(典藏版)

    宋安辰和叶一生青梅竹马、两小无猜地长大,小心翼翼地喜欢彼此。而因为家庭变故,一生突然间不告而别,好像是从来没有来过他的身边。六年后,叶一生成为了一名小护士,遇上了在同一家医院的肿瘤外科医生宋安辰,宋安辰对当年一生的不告而别无法释怀,故意装作不在意,但是喜欢这种东西,即使捂住嘴巴不说,还是会从眼睛里跑出来。当两个人误会解除,原来暗生的情愫早已经深深地延伸至彼此心底。肿瘤外科医生宋安辰×单纯小护士叶一生。六年前,她因家庭变故,离开了家,也离开了隐忍爱他的宋安辰。六年后,他用一个吻,向她索取问路费,她无处可逃。暗恋你,这是让我变得卑微的原因……