登陆注册
5446900000011

第11章 CHAPTER III(2)

"Mamma," he said, "I am just dead for supper.""Oh, not quite, I hope, Hughie. But look, I want you to notice those clouds and the sky behind them. How lovely! Oh, how wonderful!"Her enthusiasm caught the boy, and for a few moment she forgot even his hunger, and holding his mother's hand, gazed up at the western sky. It was a picture of rare beauty that lay stretched out from the manse back door. Close to the barn came the pasture-field dotted with huge stumps, then the brule where the trees lay fallen across one another, over which the fire had run, and then the solid wall of forest here and there overtopped by the lofty crest of a white pine. Into the forest in the west the sun was descending in gorgeous robes of glory. The treetops caught the yellow light, and gleamed like the golden spires of some great and fabled city.

"Oh, mamma, see that big pine top! Doesn't it look like windows?"cried Hughie, pointing to one of the lofty pine crests through which the sky quivered like molten gold.

"And the streets of the city are pure gold," said the mother, softly.

"Yes, I know," said Hughie, confidently, for to him all the scenes and stories of the Bible had long been familiar. "Is it like that, mamma?""Much better, ever so much better than you can think.""Oh, mamma, I'm just awful hungry!"

"Come away, then; so am I. What have you got, Jessie, for two very hungry people?""Porridge and pancakes," said Jessie, the minister's "girl," who not only ruled in the kitchen, but using the kitchen as a base, controlled the interior economy of the manse.

"Oh, goody!" yelled Hughie; "just what I like." And from the plates of porridge and the piles of pancakes that vanished from his plate no one could doubt his word.

Their reading that night was about the city whose streets were of pure gold, and after a little talk, Hughie and his baby brother were tucked away safely for the night, and the mother sat down to her never-ending task of making and mending.

The minister was away at Presbytery meeting in Montreal, and for ten days his wife would stand in the breach. Of course the elders would take the meeting on the Sabbath day and on the Wednesday evening, but for all other ministerial duties when the minister was absent the congregation looked to the minister's wife. And soon it came that the sick and the sorrowing and the sin-burdened found in the minister's wife such help and comfort and guidance as made the absence of the minister seem no great trial after all. Eight years ago the minister had brought his wife from a home of gentle culture, from a life of intellectual and artistic pursuits, and from a circle of loving friends of which she was the pride and joy, to this home in the forest. There, isolated from all congenial companionship with her own kind, deprived of all the luxuries and of many of the comforts of her young days, and of the mental stimulus of that contact of minds without which few can maintain intellectual life, she gave herself without stint to her husband's people, with never a thought of self-pity or self-praise. By day and by night she labored for her husband and family and for her people, for she thought them hers. She taught the women how to adorn their rude homes, gathered them into Bible classes and sewing circles, where she read and talked and wrought and prayed with them till they grew to adore her as a saint, and to trust her as a leader and friend, and to be a little like her. And not the women only, but the men, too, loved and trusted her, and the big boys found it easier to talk to the minister's wife than to the minister or to any of his session. She made her own and her children's clothes, collars, hats, and caps, her husband's shirts and neckties, toiling late into the morning hours, and all without frown or shadow of complaint, and indeed without suspicion that any but the happiest lot was hers, or that she was, as her sisters said, "just buried alive in the backwoods." Not she! She lived to serve, and the where and how were not hers to determine. So, with bright face and brave heart, she met her days and faced the battle.

And scores of women and men are living better and braver lives because they had her for their minister's wife.

But the day had been long, and the struggle with the March wind pulls hard upon the strength, and outside the pines were crooning softly, and gradually the brave head drooped till between the stitches she fell asleep. But not for many minutes, for a knock at the kitchen door startled her, and before long she heard Jessie's voice rise wrathful.

"Indeed, I'll do no such thing. This is no time to come to the minister's house."For answer there was a mumble of words.

"Well, then, you can just wait until morning. She can go in the morning.""What is it, Jessie?" The minister's wife came into the kitchen.

"Oh, Ranald, I'm glad to see you back. Hughie told me you had come. But your father is ill, he said. How is he?"Ranald shook hands shyly, feeling much ashamed under Jessie's sharp reproof.

"Indeed, it was Aunt Kirsty that sent me," said Ranald, apologetically.

"Then she ought to have known better," said Jessie, sharply.

"Never mind, Jessie. Ranald, tell me about your father.""He is very bad indeed, and my aunt is afraid that--" The boy's lip trembled. Then he went on: "And she thought perhaps you might have some medicine, and--""But what is the matter, Ranald?"

"He was hurted bad--and he is not right wise in his head.""But how was he hurt?"

Ranald hesitated.

"I was not there--I am thinking it was something that struck him.""Ah, a tree! But where did the tree strike him?""Here," pointing to his breast; "and it is sore in his breathing.""Well, Ranald, if you put the saddle on Pony, I shall be ready in a minute."Jessie was indignant.

"You will not stir a foot this night. You will send some medicine, and then you can go in the morning."But the minister's wife heeded her not.

"You are not walking, Ranald?"

"No, I have the colt."

"Oh, that's splendid. We'll have a fine gallop--that is, if the moon is up.""Yes, it is just coming up," said Ranald, hurrying away to the stable that he might escape Jessie's wrath and get the pony ready.

It was no unusual thing for the minister and his wife to be called upon to do duty for doctor and nurse. The doctor was twenty miles away. So Mrs. Murray got into her riding-habit, threw her knitted hood over her head, put some simple medicines into her hand-bag, and in ten minutes was waiting for Ranald at the door.

同类推荐
  • 太上洞玄宝元上经

    太上洞玄宝元上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俳谐文辑佚

    俳谐文辑佚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 謇斋琐缀录

    謇斋琐缀录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大涅槃经义记卷第四

    大涅槃经义记卷第四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孤忠后录

    孤忠后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异界召唤之文臣猛将

    异界召唤之文臣猛将

    【2019最火爽文!】“吾杨戬!灭世而来!”浩日帝庭外,一道伟岸的身影虚渡而来,虚空炸裂,苍穹破碎。“吾青莲剑尊李太白在此,道友勿怪,此路...不通!”青莲笙歌,踏临九天,眸光飞渡千万里,一剑光寒十九洲!“天外飞仙!”白云城外,白袍男子那一剑的风采,授首妖圣一尊,震惊三千大世界。亘古匆匆,谁乃万世第一强者?白袍神将薛仁贵?剑仙西门吹雪?战神吕布?亦或是那谋断九州的....浩浩大秦?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 原始之王

    原始之王

    夏穿越到了石器时代。作者:没有系统,没有超能力,你给我建个房子看看。夏眼眸微开:呵呵。作者:没有窑没有煤你烧个砖烧个陶看看。夏眼眸再开:呵呵。作者:没有粮食作物,你建个国家看看。夏眼眸再开:呵呵。作者:鉴于你的态度,你开局连狗都没有了,自己打去吧。夏眼眸大开:那就试试看。
  • 嘿特长生

    嘿特长生

    有一种青春,叫特长生。花儿一样的她们在花儿一样的年纪,选择了看起来花团锦簇的一条路,特长。她们背着沉重的行囊在陌生城市的陌生道路上奔波穿梭,在无知迷茫中探索属于自己的那份未来。来路或许无知仓促,前路也并不清晰坚定,但青春的心,总会剥去枷锁的壳,守住善良的魂,带领年轻的我们,迈进五彩斑斓的成长里。谨以此书,献给那些陪伴过我青春岁月的挚友和同好们!也献给同样是特长生或者不是特长生的你……
  • 成为玛丽苏的我

    成为玛丽苏的我

    突如其来的关于玛丽苏的脑离二十个字的简介还差九个字
  • 异常星际见闻

    异常星际见闻

    你和我讲道理?我跟你讲拳头。你跟我讲拳头?那我跟你讲科技。你跟我讲科技?那我就跟你讲超能力。一个坚持不恋不婚的大龄剩女从《龙珠》开始的穿越N次元世界外星人的故事,没有恋爱,没有男主,讲的只是一个又一个的故事。
  • 告诉你一个比尔·盖茨的故事

    告诉你一个比尔·盖茨的故事

    本书从比尔·盖茨的幼年写起,一直追溯到他成为技术天才、商业巨人、世界首富的伟大历程,记录了比尔盖茨经过自己的艰难奋斗,终于登上成功的顶峰,创立了微软公司,成为一个时代的传奇。
  • 超级小前锋

    超级小前锋

    新书《篮坛大流氓》已发,人品保证,求收藏~
  • 翎医圣手戏王爷

    翎医圣手戏王爷

    她,21世纪的暗夜女王,杀人如麻。一朝穿越,成为异世大陆南宫家的废柴三小姐。出生时说是天赋异禀,后来发现就是一个废柴,所以受尽欺辱。如今且看她强势归来,碾压小白花,虐残绿茶婊。他,一代修炼鬼才,碰上她也只能束手无策。一心求娶这磨人小娇妻~‘为夫的胸肌如何~可还诱人?’‘夫你个头啊!‘我知道小翎儿这是害羞了,没关系,多看看就习惯了,要知道许多人想看都看不到呢~’‘切,谁稀罕!’‘······’她与他斗智斗勇,他与她纠缠不休!且看他如何陪着她翻手为云覆手为雨,掀动大陆风云!