登陆注册
5445600000071

第71章 CHAPTER XXVI(4)

"O remember this, and this, when at last I am gone from thee!"But when they sundered her face was bright, but the tears were on it, and she said: "O Thiodolf, thou wert fain hadst thou done a wrong to me so that I might forgive thee; now wilt thou forgive me the wrong Ihave done thee?"

"Yea," he said, "Even so would I do, were we both to live, and how much more if this be the dawn of our sundering day! What hast thou done?"She said: "I lied to thee concerning the Hauberk when I said that no evil weird went with it: and this I did for the saving of thy life."He laid his hand fondly on her head, and spake smiling: "Such is the wont of the God-kin, because they know not the hearts of men. Tell me all the truth of it now at last."She said:

"Hear then the tale of the Hauberk and the truth there is to tell:

There was a maid of the God-kin, and she loved a man right well, Who unto the battle was wending; and she of her wisdom knew That thence to the folk-hall threshold should come back but a very few;And she feared for her love, for she doubted that of these he should not be;So she wended the wilds lamenting, as I have lamented for thee;And many wise she pondered, how to bring her will to pass (E'en as I for thee have pondered), as her feet led over the grass, Till she lifted her eyes in the wild-wood, and lo! she stood before The Hall of the Hollow-places; and the Dwarf-lord stood in the door And held in his hand the Hauberk, whereon the hammer's blow The last of all had been smitten, and the sword should be hammer now.

Then the Dwarf beheld her fairness, and the wild-wood many-leaved Before his eyes was reeling at the hope his heart conceived;So sorely he longed for her body; and he laughed before her and cried, 'O Lady of the Disir, thou farest wandering wide Lamenting thy beloved and the folkmote of the spear, But if amidst of the battle this child of the hammer he bear He shall laugh at the foemen's edges and come back to thy lily breast And of all the days of his life-time shall his coming years be best.'

Then she bowed adown her godhead and sore for the Hauberk she prayed;But his greedy eyes devoured her as he stood in the door and said;'Come lie in mine arms! Come hither, and we twain the night to wake!

And then as a gift of the morning the Hauberk shall ye take.'

So she humbled herself before him, and entered into the cave, The dusky, the deep-gleaming, the gem-strewn golden grave.

But he saw not her girdle loosened, or her bosom gleam on his love, For she set the sleep-thorn in him, that he saw, but might not move, Though the bitter salt tears burned him for the anguish of his greed;And she took the hammer's offspring, her unearned morning meed, And went her ways from the rock-hall and was glad for her warrior's sake.

But behind her dull speech followed, and the voice of the hollow spake:

'Thou hast left me bound in anguish, and hast gained thine heart's desire;Now I would that the dewy night-grass might be to thy feet as the fire, And shrivel thy raiment about thee, and leave thee bare to the flame, And no way but a fiery furnace for the road whereby ye came!

But since the folk of God-home we may not slay nor smite, And that fool of the folk that thou lovest, thou hast saved in my despite, Take with thee, thief of God-home, this other word I say:

Since the safeguard wrought in the ring-mail I may not do away I lay this curse upon it, that whoso weareth the same, Shall save his life in the battle, and have the battle's shame;He shall live through wrack and ruin, and ever have the worse, And drag adown his kindred, and bear the people's curse.'

"Lo, this the tale of the Hauberk, and I knew it for the truth:

And little I thought of the kindreds; of their day I had no ruth;For I said, They are doomed to departure; in a little while must they wane, And nought it helpeth or hindreth if I hold my hand or refrain.

Yea, thou wert become the kindred, both thine and mine; and thy birth To me was the roofing of heaven, and the building up of earth.

I have loved, and I must sorrow; thou hast lived, and thou must die;Ah, wherefore were there others in the world than thou and I?"He turned round to her and clasped her strongly in his arms again, and kissed her many times and said:

"Lo, here art thou forgiven; and here I say farewell!

Here the token of my wonder which my words may never tell;The wonder past all thinking, that my love and thine should blend;That thus our lives should mingle, and sunder in the end!

Lo, this, for the last remembrance of the mighty man I was, Of thy love and thy forbearing, and all that came to pass!

Night wanes, and heaven dights her for the kiss of sun and earth;Look up, look last upon me on this morn of the kindreds' mirth!"Therewith he arose and lingered no minute longer, but departed, going as straight towards the Thing-stead and the Folk-mote of his kindred as the swallow goes to her nest in the hall-porch. He looked not once behind him, though a bitter wailing rang through the woods and filled his heart with the bitterness of her woe and the anguish of the hour of sundering.

同类推荐
  • 使辽语录

    使辽语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弹琴杂说

    弹琴杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说海龙王经

    佛说海龙王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Heartbreak House

    Heartbreak House

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说栴檀树经

    佛说栴檀树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 秦山汉河

    秦山汉河

    秦朝、汉朝,距今已是久远, 它们沉淀在岁月的长河之中, 只有支离破碎的文字留于后世,告诉人们,那个时候, 曾有秦始皇的指点江山,曾有草根英雄的惊天起义, 曾有刘邦的鸿门盛宴,曾有项羽的乌江一刎…… 一轮明月照古今,翻开那段历史, 可觉到烽火的声音依旧清晰,昔人的音容依然鲜活……
  • 遇见你是我生命中最好的事

    遇见你是我生命中最好的事

    《遇见你是我生命中最好的事》讲述了35岁的玛丽亚在经历了两次恋爱挫折后搬回小时候的家,碰巧遇见了给父亲修屋顶的约书亚。这个总穿着工装的木匠英俊、谦逊、博爱,对《圣经》里的篇章典故信手拈来,可是他却连西红柿、披萨都不认识。也许是玛丽亚太过渴望爱情,她对约书亚的种种怪诞行为浑然不觉,也没有料到自己将和这个独一无二的男人发生些什么……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 石溪心月禅师杂录

    石溪心月禅师杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至爱王牌妻:无良世子淡定妃

    至爱王牌妻:无良世子淡定妃

    【女强,宠文】她是国家机器,冷峻狂傲,生杀予夺,一朝穿越,只求一世安稳。然而,这江山这天下容不下她的安稳,那她只好杀出一个安稳来。我自跋扈?我自嚣张!怎么,你嫉妒?权财我的?美男我的!想抢,问问我的刀答不答先!——淡定无害,邪恶跋扈,是她。冷峻狂傲,生杀予夺,还是她。无良妖孽,绝色倾城,是他。翻云覆雨,睥睨天下,还是他。京城第一恶女VS江湖第一纨绔,合作还是PK,这是个问题?!
  • 红楼梦(青少年无障碍阅读)

    红楼梦(青少年无障碍阅读)

    《红楼梦》,中国古典四大名著之首,清代作家曹雪芹创作的章回体长篇小说。《红楼梦》是一部具有世界影响力的人情小说作品,举世公认的中国古典小说极峰之作,中国封建社会的百科全书,传统文化的集大成者。小说以贾、史、王、薛四大家族的兴衰为背景,以贾府的家庭琐事、闺阁闲情为脉络,以贾宝玉、林黛玉、薛宝钗的爱情婚姻故事为主线,刻画了以贾宝玉和金陵十二钗为中心的正邪两赋有情人的人性美和悲剧美。通过家族悲剧、女儿悲剧及主人公的人生悲剧,揭示出封建末世危机。《红楼梦》以“大旨谈情,实录其事”自勉,只按自己的事体情理,按迹循踪,摆脱旧套,新鲜别致,取得了非凡的艺术成就。“真事隐去,假语村言”的特殊笔法更是令后世读者脑洞大开,揣测之说久而遂多。围绕《红楼梦》的品读研究形成了一门显学——红学。
  • 超神学院之真君降世

    超神学院之真君降世

    鸿均当道,仙佛不和,气运常青的仙庭终于荡然无存,狼狈破开虚空逃遁的杨戬意外穿越超神学院,九龙驾辇,日月为旗,孰料刚掀开车帷便遭遇华烨强掳凯莎,闭上双眸又受鸿均的含愤一击。 此时天宫仍掌握在华烨手中。杨戬表示自己是位极其恋家的神,所以华烨啃松鼠去吧!〈本文属于后世人类魂穿杨戬,特此声明〉
  • 异世浮萍录

    异世浮萍录

    燕京大学考古系学生林浊本是个无忧无虑的纨绔少年,却阴差阳错,无端卷入到一个五族并存、战乱不休的混沌异世。他究竟为何而来?又走向各方?各色人等粉墨登场,五族灵石终现人间,且看他如何游走其间,历经生死悲歌,开启一段寻根溯源、拯救苍生的峥嵘之旅。
  • 代理人

    代理人

    七岁,我以为我会和普通的孩子一样长大,工作,成家,但是因为误碰了一个葫芦,而放出了那个东西,改变了我的一生。