登陆注册
5445500000738

第738章 CHAPTER XV(40)

Torrington was positively ordered to retreat no further, and to give battle immediately. Devonshire, however, was still unsatisfied. "It is my duty, Madam," he said, to tell Your Majesty exactly what I think on a matter of this importance; and I think that my Lord Torrington is not a man to be trusted with the fate of three kingdoms." Devonshire was right; but his colleagues were unanimously of opinion that to supersede a commander in sight of the enemy, and on the eve of a general action, would be a course full of danger, and it is difficult to say that they were wrong. "You must either," said Russell, "leave him where he is, or send for him as a prisoner." Several expedients were suggested. Caermarthen proposed that Russell should be sent to assist Torrington. Monmouth passionately implored permission to join the fleet in any capacity, as a captain, or as a volunteer. "Only let me be once on board; and Ipledge my life that there shall be a battle." After much discussion and hesitation, it was resolved that both Russell and Monmouth should go down to the coast.668 They set out, but too late. The despatch which ordered Torrington to fight had preceded them. It reached him when he was off Beachy Head. He read it, and was in a great strait. Not to give battle was to be guilty of direct disobedience. To give battle was, in his judgment, to incur serious risk of defeat. He probably suspected,--for he was of a captious and jealous temper,--that the instructions which placed him in so painful a dilemma had been framed by enemies and rivals with a design unfriendly to his fortune and his fame. He was exasperated by the thought that he was ordered about and overruled by Russell, who, though his inferior in professional rank, exercised, as one of the Council of Nine, a supreme control over all the departments of the public service. There seems to be no ground for charging Torrington with disaffection. Still less can it be suspected that an officer, whose whole life had been passed in confronting danger, and who had always borne himself bravely, wanted the personal courage which hundreds of sailors on board of every ship under his command possessed. But there is a higher courage of which Torrington was wholly destitute. He shrank from all responsibility, from the responsibility of fighting, and from the responsibility of not fighting; and he succeeded in finding out a middle way which united all the inconveniences which he wished to avoid. He would conform to the letter of his instructions; yet he would not put every thing to hazard. Some of his ships should skirmish with the enemy; but the great body of his fleet should not be risked. It was evident that the vessels which engaged the French would be placed in a most dangerous situation, and would suffer much loss; and there is but too good reason to believe that Torrington was base enough to lay his plans in such a manner that the danger and loss might fall almost exclusively to the share of the Dutch. He bore them no love; and in England they were so unpopular that the destruction of their whole squadron was likely to cause fewer murmurs than the capture of one of our own frigates.

It was on the twenty-ninth of June that the Admiral received the order to fight. The next day, at four in the morning, he bore down on the French fleet, and formed his vessels in order of battle. He had not sixty sail of the line, and the French had at least eighty; but his ships were more strongly manned than those of the enemy. He placed the Dutch in the van and gave them the signal to engage. That signal was promptly obeyed. Evertsen and his countrymen fought with a courage to which both their English allies and their French enemies, in spite of national prejudices, did full justice. In none of Van Tromp's or De Ruyter's battles had the honour of the Batavian flag been more gallantly upheld.

During many hours the van maintained the unequal contest with very little assistance from any other part of the fleet. At length the Dutch Admiral drew off, leaving one shattered and dismasted hull to the enemy. His second in command and several officers of high rank had fallen. To keep the sea against the French after this disastrous and ignominious action was impossible. The Dutch ships which had come out of the fight were in lamentable condition. Torrington ordered some of them to be destroyed: the rest he took in tow: he then fled along the coast of Kent, and sought a refuge in the Thames. As soon as he was in the river, he ordered all the buoys to be pulled up, and thus made the navigation so dangerous, that the pursuers could not venture to follow him.669It was, however, thought by many, and especially by the French ministers, that, if Tourville had been more enterprising, the allied fleet might have been destroyed. He seems to have borne, in one respect, too much resemblance to his vanquished opponent.

同类推荐
  • 南迁录

    南迁录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典甥舅部

    明伦汇编家范典甥舅部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魏郑公谏录

    魏郑公谏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Emile Zola

    Emile Zola

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海东高僧传

    海东高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 第一姝

    第一姝

    年少无知的时候顾重阳是袁明珠家的奴仆……袁明珠照着他的后脑勺给了一巴掌:“看什么看,还不跟上,又想偷懒。”这一巴掌打得声音挺响亮,打得顾重阳眼泪汪汪的,既是疼得,也有屈辱。曾祖母陶氏:“你这孩子,怎么又欺负重阳啊?”袁明珠:“他是咱们家买来的奴才,不听我的话为什么不能打他?”说着就抬脚又给了他几脚。
  • 乘势扶摇

    乘势扶摇

    沏一壶清茶,读一卷道经,打坐清幽向道,洗尽铅华炼心!平淡耕作观日出,乘势扶摇是人间!
  • 风起涟漪

    风起涟漪

    他是命不久矣的当朝太子。她是天生痴傻的风府小姐。一场意外,魂归故里,浑浊不在,冷傲取之。“若你要这江山,我便替你金戈铁马。”“我要,唯你。”你可知,这山河人间,万家灯火,从不及你眉眼半分。有人说:“成也是你,败也是你,神也是你,魔也是你。”他却说:“你若成神,我便陪你普度众生。你若成魔,我便陪你颠倒乾坤。”“今日,许你万里红妆,护你一世安宁。”不曾想,触手可及的幸福,如泡沫般易碎。你说过,此一约既定,万山无阻,你定带我看尽世间繁华。可你为何食言?从此,我入梦十载,皆不见你。朝思,暮想,梦里相逢,不见君。春思,秋念,花落,流水叹,不见君......她入了十年梦,他寻了十年心。相逢终成陌路。“我可曾、见过你?”“不曾。”尘埃落定,洗净铅华。是谁为她,袖了双手,倾了天下?又是谁,拥得佳人,陪她并肩踏遍天涯?
  • 佛说八大菩萨曼荼罗经

    佛说八大菩萨曼荼罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的第一个团小组长

    我的第一个团小组长

    我还年轻的那时候,似乎谁都有自己特别崇敬的人物。我最崇敬的人,是我的第一个团小组长。说来也算是缘分。我和我的团小组长,恰巧是同年同月生,又在同一个时候,同一个地点,参加了革命。那是一个火热的年代、沸腾的年代。从北方到南方,从茫茫苍苍的西北高原,到浪涛奔涌的黄河长江,整个中国都燃烧在火一样的激情里。浩浩荡荡的解放大军,已经胜利渡江,大半个中国都已解放。中国人民正意气风发,准备迎接新中国的光荣诞生。我和我的第一个团小组长,就是在这样的形势下,来到华东支前司令部所属的B市直属粮站工作的。B市地处淮河中游,是津浦铁路的咽喉要道,淮河上的运输枢纽。
  • 高冷竹马白切黑

    高冷竹马白切黑

    新文(大佬他负责貌美如花)已开~ 有个集美貌和才华于一身,buff全开的高冷竹马是种什么样的体验?林慕安表示心很累.女生表白,她为他挡桃花.他逃课,她绞尽脑汁编理由请假,他打架,她拎着水果上门道歉收拾烂摊子十七岁的林慕安活生生把自己折腾成了老妈子,直到竹马君把主意打到她身上:对我这么好,你是不是暗恋我?林慕安:……我不是我没有!竹马翻脸不认人:不以谈恋爱为目的的示好都是耍流氓,耍完流氓就想走?林慕安泪流满面,竹马貌美,奈何腹黑,她无福消受啊。
  • 维摩经略疏垂裕记

    维摩经略疏垂裕记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 袅袅烟止

    袅袅烟止

    某只王妃长居府内烦闷不已,听了点小道消息便嚷着要去混混市井逛逛红尘。林袅袅:“夫君大人在上,妾身要去闯江湖了!”萧行止扬眉:“何日归家?”林袅袅掂了掂手上的钱袋:“这个嘛......等银子用完我就回来啦~”
  • 我捏了几个平行世界

    我捏了几个平行世界

    我是一个宇宙偏远地区的统治者,捏平行世界是我的业余爱好。我捏平行世界,目的并不是为了好玩儿。其实我只想快点完成业绩考核,然后离开这地方。
  • 穿越,召唤师

    穿越,召唤师

    不停的穿越,来自各个时空的滞留,唯有英雄与可信赖的人才是一切