登陆注册
5445500000424

第424章 CHAPTER IX(21)

They contain professions of good will and promises of service mingled with earnest intreaties for protection. The writer intimates that her husband will do all that his friends at the Hague can wish: she supposes that it will be necessary for him to go into temporary exile: but she hopes that his banishment will not be perpetual, and that his patrimonial estate will be spared;and she earnestly begs to be informed in what place it will be best for him to take refuge till the first fury of the storm is over.464The help of Sunderland was most welcome. For, as the time of striking the great blow drew near, the anxiety of William became intense. From common eyes his feelings were concealed by the icy tranquillity of his demeanour: but his whole heart was open to Bentinck. The preparations were not quite complete. The design was already suspected, and could not be long concealed. The King of France or the city of Amsterdam might still frustrate the whole plan. If Lewis were to send a great force into Brabant, if the faction which hated the Stadtholder were to raise its head, all was over. "My sufferings, my disquiet," the Prince wrote, "are dreadful. I hardly see my way. Never in my life did I so much feel the need of God's guidance."465 Bentinck's wife was at this time dangerously ill; and both the friends were painfully anxious about her. "God support you," William wrote, "and enable you to bear your part in a work on which, as far as human beings can see, the welfare of his Church depends."466It was indeed impossible that a design so vast as that which had been formed against the King of England should remain during many weeks a secret. No art could prevent intelligent men from perceiving that William was making great military and naval preparations, and from suspecting the object with which those preparations were made. Early in August hints that some great event was approaching were whispered up and down London. The weak and corrupt Albeville was then on a visit to England, and was, or affected to be, certain that the Dutch government entertained no design unfriendly to James. But, during the absence of Albeville from his post, Avaux performed, with eminent skill, the duties both of French and English Ambassador to the States, and supplied Barillon as well as Lewis with ample intelligence. Avaux was satisfied that a descent on England was in contemplation, and succeeded in convincing his master of the truth. Every courier who arrived at Westminster, either from the Hague or from Versailles, brought earnest warnings.467 But James was under a delusion which appears to have been artfully encouraged by Sunderland. The Prince of Orange, said the cunning minister, would never dare to engage in an expedition beyond sea, leaving Holland defenceless. The States, remembering what they had suffered and what they had been in danger of suffering during the great agony of 1672, would never incur the risk of again seeing an invading army encamped on the plain between Utrecht and Amsterdam. There was doubtless much discontent in England: but the interval was immense between discontent and rebellion. Men of rank and fortune were not disposed lightly to hazard their honours, their estates, and their lives. How many eminent Whigs had held high language when Monmouth was in the Netherlands! And yet, when he set up his standard, what eminent Whig had joined it? It was easy to understand why Lewis affected to give credit to these idle rumours. He doubtless hoped to frighten the King of England into taking the French side in the dispute about Cologne.

By such reasoning James was easily lulled into stupid security.468 The alarm and indignation of Lewis increased daily.

The style of his letters became sharp and vehement.469 He could not understand, he wrote, this lethargy on the eve of a terrible crisis. Was the King bewitched? Were his ministers blind? Was it possible that nobody at Whitehall was aware of what was passing in England and on the Continent? Such foolhardy security could scarcely be the effect of mere improvidence. There must be foul play. James was evidently in bad hands. Barillon was earnestly cautioned not to repose implicit confidence in the English ministers: but he was cautioned in vain. On him, as on James, Sunderland had cast a spell which no exhortation could break.

Lewis bestirred himself vigorously. Bonrepaux, who was far superior to Barillon in shrewdness, and who had always disliked and distrusted Sunderland, was despatched to London with an offer of naval assistance. Avaux was at the same time ordered to declare to the States General that France had taken James under her protection. A large body of troops was held in readiness to march towards the Dutch frontier. This bold attempt to save the infatuated tyrant in his own despite was made with the full concurrence of Skelton, who was now Envoy from England to the court of Versailles.

Avaux, in conformity with his instructions, demanded an audience of the States. It was readily granted. The assembly was unusually large. The general belief was that some overture respecting commerce was about to be made; and the President brought a written answer framed on that supposition. As soon as Avaux began to disclose his errand, signs of uneasiness were discernible.

同类推荐
  • 全三国文

    全三国文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张畹香医案

    张畹香医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明词综

    明词综

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观河集节钞

    观河集节钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道教灵验记

    道教灵验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 局中人局中道

    局中人局中道

    朕的天下绝不许人染指一寸,又怎会容他坐拥半城。我以半城之地谋你祝家江山。多年的征战杀伐,我累了!只想皈依佛门洗尽一生的善恶,然而我却依旧凡心未了,当着看客。一身抱负若无处施展岂不寂寞!我更不甘心平生所学被这平静的俗尘淹没!于是我······谁能告诉我,我这样做究竟是对还是错?大哥若是活着,你把皇位传给大哥我无话可说;可是大哥已经死了,你却把皇位传给你的孙子,凭什么?······曾经的枭雄之子,人在江湖,谋算四方,图的什么?运筹帷幄的一代君王,甘做恶人又是为何?或明或暗的对弈,或凶或险的搏杀;谁在步步紧逼?谁又在步步为营?纷繁复杂的世界,谁是棋手?谁是棋子?一盘棋局的终了,谁在哭!谁在笑!谁又是真正的赢家?
  • 神级明星成长记

    神级明星成长记

    她是兰国最火的明星,她的审美遭人诟病,她的作品为人追捧,她就是一个才华横溢的混蛋。她的事业一片坦途,但是她的爱情一直波折不断。
  • 我的美女天尊徒弟

    我的美女天尊徒弟

    楚天行意外穿越异界,还更意外的继承药王谷。在神秘灵纹作用下补全残缺神功,自由往返地球和异界。于是,他牛大发了!不仅仅在异界混成了冒牌药王。在都市也成为了公认的活神仙!
  • 倾城追梦之光

    倾城追梦之光

    一群来自国际而又隐姓埋名大企业家中的孩子们齐聚路阳中学,有几个学生因兴趣相同而结伴同行,因此结下了深厚的友谊,等到大学毕业后,齐聚社会,每个人都为了自己的梦想而奋斗努力,并且完成了自己的梦想,最终找到了自己的真心人,并且幸福的生活在了一起。
  • 互联网时代的企业转型

    互联网时代的企业转型

    本书围绕互联网的迅速发展对各行各业所产生的冲击和影响展开,重点关注知名传统企业在互联网时代所面临的挑战和应对,内容涵盖传统零售业、传统服装业、传统家电制造业、房地产业等十三个行业,通过大量热门案例来分析传统企业如何在互联网时代大潮下赢得转型机遇和发展,成功实现颠覆、变革、管理进化创新以及互联网化的转型。
  • 看懂财经新闻的第一本书

    看懂财经新闻的第一本书

    赚钱第一课是学会看财经新闻。升级版与时俱进,央视《华尔街》顾问陈思进,和资深财经记者金蓓蕾一起,用最轻松易读的文笔,结合时下财经热点,新增新闻案例分析,手把手教会每一位普通读者,如何看懂生涩难懂的经济类、投资类、理财类的问题。这本书让每一位普通人都能掌握理财知识,具备理财思维。本书在升级的基础上,仍然坚持灌输四原则。
  • 农家有女太妖娆

    农家有女太妖娆

    她,狡黠如狐,运筹帷幄的商业女王,精明如她,却不料马路魂断…她,声名狼藉,劣迹斑斑的村庄恶霸,强悍如她,不曾想命丧洞房…时空交错,商业女王替她重生。出入青楼赌坊,欺压乡邻,放火烧房,原主经历荒唐不堪,可是当一切拨云见雾之后,原来她荒唐非荒唐。————————破旧的农家小院,婆婆厌弃,公公无视,小姑子天天想着让她死,秀才相公更是恨不得立刻休了她,隔三差五,极品亲戚也要过来折腾一番。看她如何扮猪吃老虎,将他们一个个都好好教育一番。渣相公:“林依依,你看清楚了,那是我写给你的休书,你现在立刻马上,拿着休书滚蛋,别让我再在萧家的任何地方看见你。”依依淡笑,扔出明黄的布条,上面清楚的写着“休夫”,潇洒的迈出萧家大门。————————至此,收米铺,掌酒楼,建大棚,将“天上人间”开到了天子脚下,商业之皇依云公子名声天下扬,有谁能料到,她竟是住在某个破旧院落不起眼的小女子。————————有一种心殇,是明明相爱却不能爱——雪无尘“丫头,我会护你生生世世。”冰谷的惊魂一撇,一眼万年。淡漠如他,却为一个小女人化为绕指柔。有一种心碎,是明知情深却爱不了——鑫爷“妞儿,不管你爱不爱爷,爷都爱你!”眼角轻佻,仿若花色,却难掩眸中的神伤。款款深情,次次舍身相互,痴情为你,愿倾尽天下。一对一种田加宅斗,这素爽文哦,尘尘保证坑品,赶紧跳坑吧!
  • 绝色公主闹古代

    绝色公主闹古代

    评书人说:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。总有一些事情让人记住,总有一些事情让人忘记。那些忘记的,随风飘散。那些记住的,就此成为执念。所以,哪怕在佛前叩首万年,所求无非是‘相见’”预知后事如何,且听下回分解……本文纯属虚构,如有雷同,你抄我的。
  • 狐狸老公很高冷

    狐狸老公很高冷

    少女纪安有高冷又傲娇的狐狸师父,有强势又脱线的美女老妈,有可爱又仗义的好闺蜜,她本以为,自己的未来必定与众不同又光芒万丈。然而,在即将成年的纪安面前,一件件怪事接踵而来,十七年前的那个疫病之夜,母亲宁姗到底忘记了什么?而狐狸师父接近纪安的目的,又真的如他所说的那般单纯吗?十八岁那命定的大劫即将来临,唯有必然定数阿南刻,在静默地凝视这一切。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。