登陆注册
5445500000164

第164章 CHAPTER IV(2)

Scarcely had Charles risen from his bed when his attendants perceived that his utterance was indistinct, and that his thoughts seemed to be wandering. Several men of rank had, as usual, assembled to see their sovereign shaved and dressed. He made an effort to converse with them in his usual gay style; but his ghastly look surprised and alarmed them. Soon his face grew black; his eyes turned in his head; he uttered a cry, staggered, and fell into the arms of one of his lords. A physician who had charge of the royal retorts and crucibles happened to be present.

He had no lances; but he opened a vein with a penknife. The blood flowed freely; but the King was still insensible.

He was laid on his bed, where, during a short time, the Duchess of Portsmouth hung over him with the familiarity of a wife. But the alarm had been given. The Queen and the Duchess of York were hastening to the room. The favourite concubine was forced to retire to her own apartments. Those apartments had been thrice pulled down and thrice rebuilt by her lover to gratify her caprice. The very furniture of the chimney was massy silver.

Several fine paintings, which properly belonged to the Queen, had been transferred to the dwelling of the mistress. The sideboards were piled with richly wrought plate. In the niches stood cabinets, the masterpieces of Japanese art. On the hangings, fresh from the looms of Paris, were depicted, in tints which no English tapestry could rival, birds of gorgeous plumage, landscapes, hunting matches, the lordly terrace of Saint Germains, the statues and fountains of Versailles.216 In the midst of this splendour, purchased by guilt and shame, the unhappy woman gave herself up to an agony of grief, which, to do her justice, was not wholly selfish.

And now the gates of Whitehall, which ordinarily stood open to all comers, were closed. But persons whose faces were known were still permitted to enter. The antechambers and galleries were soon filled to overflowing; and even the sick room was crowded with peers, privy councillors, and foreign ministers. All the medical men of note in London were summoned. So high did political animosities run that the presence of some Whig physicians was regarded as an extraordinary circumstance.217 One Roman Catholic, whose skill was then widely renowned, Doctor Thomas Short, was in attendance. Several of the prescriptions have been preserved. One of them is signed by fourteen Doctors.

The patient was bled largely. Hot iron was applied to his head. Aloathsome volatile salt, extracted from human skulls, was forced into his mouth. He recovered his senses; but he was evidently in a situation of extreme danger.

The Queen was for a time assiduous in her attendance. The Duke of York scarcely left his brother's bedside. The Primate and four other bishops were then in London. They remained at Whitehall all day, and took it by turns to sit up at night in the King's room.

The news of his illness filled the capital with sorrow and dismay. For his easy temper and affable manners had won the affection of a large part of the nation; and those who most disliked him preferred his unprincipled levity to the stern and earnest bigotry of his brother.

On the morning of Thursday the fifth of February, the London Gazette announced that His Majesty was going on well, and was thought by the physicians to be out of danger. The bells of all the churches rang merrily; and preparations for bonfires were made in the streets. But in the evening it was known that a relapse had taken place, and that the medical attendants had given up all hope. The public mind was greatly disturbed; but there was no disposition to tumult. The Duke of York, who had already taken on himself to give orders, ascertained that the City was perfectly quiet, and that he might without difficulty be proclaimed as soon as his brother should expire.

The King was in great pain, and complained that he felt as if a fire was burning within him. Yet he bore up against his sufferings with a fortitude which did not seem to belong to his soft and luxurious nature. The sight of his misery affected his wife so much that she fainted, and was carried senseless to her chamber. The prelates who were in waiting had from the first exhorted him to prepare for his end. They now thought it their duty to address him in a still more urgent manner. William Sancroft, Archbishop of Canterbury, an honest and pious, though narrowminded, man, used great freedom. "It is time,' he said, "to speak out; for, Sir, you are about to appear before a Judge who is no respecter of persons." The King answered not a word.

Thomas Ken, Bishop of Bath and Wells, then tried his powers of persuasion. He was a man of parts and learning, of quick sensibility and stainless virtue. His elaborate works have long been forgotten; but his morning and evening hymns are still repeated daily in thousands of dwellings. Though, like most of his order, zealous for monarchy, he was no sycophant. Before he became a Bishop, he had maintained the honour of his gown by refusing, when the court was at Winchester, to let Eleanor Gwynn lodge in the house which he occupied there as a prebendary.218The King had sense enough to respect so manly a spirit. Of all the prelates he liked Ken the best. It was to no purpose, however, that the good Bishop now put forth all his eloquence.

His solemn and pathetic exhortation awed and melted the bystanders to such a degree that some among them believed him to be filled with the same spirit which, in the old time, had, by the mouths of Nathan and Elias, called sinful princes to repentance. Charles however was unmoved. He made no objection indeed when the service for the visitation of the sick was read.

同类推荐
  • 佛说文陀竭王经

    佛说文陀竭王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 反三国志演义

    反三国志演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大沙门百一羯磨法

    大沙门百一羯磨法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经批注

    黄帝阴符经批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Turn of the Screw

    The Turn of the Screw

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 溺宠萌妃:废柴大小姐

    溺宠萌妃:废柴大小姐

    她,特种兵7部天才军医,人见人怕,鬼见鬼嫌的女汉子,却因为研究室一个小小爆炸,穿越成了异世大陆有爹不如没爹的可怜嫡女。从此,医毒双绝,神兽追随,名震整个大陆!天赋废柴?穴道解开的那一刻,就注定要亮瞎一群狗眼!被弃退婚?她叶晓玥前世今生,都只有她抛弃别人的份!但是那个什么皇子,你不要刚一见面就这么深情款款的看着我好么!相貌妖孽身份尊贵天赋超绝演技居然还这么逼真,这实在是不科学!
  • 无声之别

    无声之别

    直到许多年以后,面对着生活中一个个被揭开的谜团,巫丽娜不停的对生活和世界进行着重新定位,可是谁又能知道,兜兜转转之后的恍然大悟,是爱之深、恨之切,是离别时的念……
  • 威尼斯之死

    威尼斯之死

    《威尼斯之死》书里说,太阳使理智和记忆混乱迷失,使人的灵魂因为纯粹的快乐和执着眷恋它所照射的最美丽的物体而忘乎所以,迷失方向:是的,它只有借助于某个物体,才有可能达到更高的境界。爱神模仿数学家,为了把抽象的概念传授给迟钝的孩子,必须借助于具体的模型;上帝也采用这种方式,为了向我们展示其伟大,利用年轻人的形体和肤色,使概念上的东西可视化,引起人们对美的反思,使我们在看到后既满怀忧伤,又燃起希望之火。
  • 夜廷妆,惑君一生

    夜廷妆,惑君一生

    ‘他’英姿飒爽,豪迈征战上沙场。‘他’风流倜傥,醉卧酒池下青楼。唯有在夜里才会画上那妖娆的夜廷妆。战功赫赫归来。真金白银,皇上不赏。美人美酒,皇上不赐。皇上却偏偏赏赐‘他’一池泉水……听闻皇上佳丽三千却雨露不沾,可偏偏看上了将军,所以都怀疑皇上的性取向有问题。千辛万苦,不远万里,终究寻到她。他一袭青衣,挑起她的发丝:“你若从我一生,江山后位,酒池肉林,我统统赠送。”“一生有多久?”她含笑而问。“朝朝而生,暮暮而死。”他邪魅如妖。她抚眉轻笑:“那我宁愿每日乘暮而死。”他淬毒威胁:“那我便血洗我大江山。”刹那风华,红颜萧瑟。天涯思君,花落人亡两不知。他说:我为你征战天下。她说:我为你貌美如花。
  • 风情女谍秘史

    风情女谍秘史

    在第二次世界大战期间,苏、美、英、德、日等国为了不同的利益,向敌对国甚至盟国派遣了大量特工以获取情报。其中有一批女间谍,她们或清丽可人,或妖艳性感,或本领高超,本书从当时众多的女间谍中选取了最具影响的十位女性,以纪实的方式加以客观记述。
  • 金阶砌玉香

    金阶砌玉香

    一个是不染尘俗的公主,一个是年轻却已经尘霜藏心,智谋无双的太傅。
  • 六十种曲四喜记

    六十种曲四喜记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花开款款宁为晚

    花开款款宁为晚

    前一世,她是百依百顺的乖乖女,背负家族众望,奉父母之命嫁给所谓如意郎君,却在婚后被皇帝一杯毒酒赐死。这一生,她舍弃家族身份,隐姓埋名,惟愿山高水阔,福寿安康。然而命运依旧给她安排新的波折。“如果背负这一切,就意味不能再正大光明爱你,如果舍弃这一切,却会让你从此寝食难安。谢珺,你告诉我,我该怎么办?”彼时乱世之中,心若古井之水,视过往如云烟。乱我心者,只一个你。
  • 朝道落红暮无情

    朝道落红暮无情

    她身份成迷,女儿身却被强行改变了体质成了男儿,而他,他,他,他们“我喜欢的只是你,不是你的身体”“喜欢,谈何容易,爱呢?”她不能去相信感情……
  • Time and Life

    Time and Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。