登陆注册
5445500001155

第1155章 CHAPTER XXIII(26)

The denary notation was unknown. Even in the Imperial Treasury the computations were made by the help of balls strung on wires.

Round the person of the Sovereign there was a blaze of gold and jewels; but even in his most splendid palaces were to be found the filth and misery of an Irish cabin. So late as the year 1663the gentlemen of the retinue of the Earl of Carlisle were, in the city of Moscow, thrust into a single bedroom, and were told that, if they did not remain together, they would be in danger of being devoured by rats.

Such was the report which the English legations made of what they had seen and suffered in Russia; and their evidence was confirmed by the appearance which the Russian legations made in England.

The strangers spoke no civilised language. Their garb, their gestures, their salutations, had a wild and barbarous character.

The ambassador and the grandees who accompanied him were so gorgeous that all London crowded to stare at them, and so filthy that nobody dared to touch them. They came to the court balls dropping pearls and vermin. It was said that one envoy cudgelled the lords of his train whenever they soiled or lost any part of their finery, and that another had with difficulty been prevented from putting his son to death for the crime of shaving and dressing after the French fashion.

Our ancestors therefore were not a little surprised to learn that a young barbarian, who had, at seventeen years of age, become the autocrat of the immense region stretching from the confines of Sweden to those of China, and whose education had been inferior to that of an English farmer or shopman, had planned gigantic improvements, had learned enough of some languages of Western Europe to enable him to communicate with civilised men, had begun to surround himself with able adventurers from various parts of the world, had sent many of his young subjects to study languages, arts and sciences in foreign cities, and finally had determined to travel as a private man, and to discover, by personal observation, the secret of the immense prosperity and power enjoyed by some communities whose whole territory was far less than the hundredth part of his dominions.

It might have been expected that France would have been the first object of his curiosity. For the grace and dignity of the French King, the splendour of the French Court, the discipline of the French armies, and the genius and learning of the French writers, were then renowned all over the world. But the Czar's mind had early taken a strange ply which it retained to the last. His empire was of all empires the least capable of being made a great naval power. The Swedish provinces lay between his States and the Baltic. The Bosporus and the Dardanelles lay between his States and the Mediterranean. He had access to the ocean only in a latitude in which navigation is, during a great part of every year, perilous and difficult. On the ocean he had only a single port, Archangel; and the whole shipping of Archangel was foreign.

There did not exist a Russian vessel larger than a fishing-boat.

Yet, from some cause which cannot now be traced, he had a taste for maritime pursuits which amounted to a passion, indeed almost to a monomania. His imagination was full of sails, yardarms, and rudders. That large mind, equal to the highest duties of the general and the statesman, contracted itself to the most minute details of naval architecture and naval discipline. The chief ambition of the great conqueror and legislator was to be a good boatswain and a good ship's carpenter. Holland and England therefore had for him an attraction which was wanting to the galleries and terraces of Versailles. He repaired to Amsterdam, took a lodging in the dockyard, assumed the garb of a pilot, put down his name on the list of workmen, wielded with his own hand the caulking iron and the mallet, fixed the pumps, and twisted the ropes. Ambassadors who came to pay their respects to him were forced, much against their will, to clamber up the rigging of a man of war, and found him enthroned on the cross trees.

Such was the prince whom the populace of London now crowded to behold. His stately form, his intellectual forehead, his piercing black eyes, his Tartar nose and mouth, his gracious smile, his frown black with all the stormy rage and hate of a barbarian tyrant, and above all a strange nervous convulsion which sometimes transformed his countenance during a few moments, into an object on which it was impossible to look without terror, the immense quantities of meat which he devoured, the pints of brandy which he swallowed, and which, it was said, he had carefully distilled with his own hands, the fool who jabbered at his feet, the monkey which grinned at the back of his chair, were, during some weeks, popular topics of conversation. He meanwhile shunned the public gaze with a haughty shyness which inflamed curiosity.

He went to a play; but, as soon as he perceived that pit, boxes and galleries were staring, not at the stage, but at him, he retired to a back bench where he was screened from observation by his attendants. He was desirous to see a sitting of the House of Lords; but, as he was determined not to be seen, he was forced to climb up to the leads, and to peep through a small window. He heard with great interest the royal assent given to a bill for raising fifteen hundred thousand pounds by land tax, and learned with amazement that this sum, though larger by one half than the whole revenue which he could wring from the population of the immense empire of which he was absolute master, was but a small part of what the Commons of England voluntarily granted every year to their constitutional King.

同类推荐
  • Dreams & Dust

    Dreams & Dust

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明季北略

    明季北略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古文关键

    古文关键

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太子须大拏经

    太子须大拏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮翼

    金匮翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嫡女守则:重生毒女不为后

    嫡女守则:重生毒女不为后

    上一世,她是尊贵的丞相千金,内定皇后。他执着另一个女人的手对她说:你不配!于是,她转头嫁给了他人。却不料,错把狼人当良人,把仇人当姐妹,害得父亲被斩,家门被灭,她才发现,一切都是阴谋她咬碎牙齿,撞墙而死!再次睁眼,回到过去。护亲人,保家门。为了不重蹈覆辙,她步步算计。后宫暗处冷箭不断,女人?一个个丢到男人床上朝堂上世家暗伤,干脆碎了你们的命根!而他?人不犯我,我不犯人,若他动手,斗之!风雨血腥,到底是谁在背后翻云覆雨?这一次,轮到她来送那些人下地狱!今生,她势必翻手为云,覆手为雨,逆天而行!【情节虚构,请勿模仿】
  • 捡了个天帝系统

    捡了个天帝系统

    买了个天帝玉雕来辟邪,没想到居然穿越了。随即金手指归位,在天帝系统的培养下,成为称霸修仙界的仙帝。二郎神孙悟空天蓬元帅三太子八仙钟馗满天神佛随我征战,带着修仙者小弟征服诸天万界。从此诸天万界传播着吾的神名:礼赞太上开天至高执符光明含真清灵玄天上帝~一切从修仙界开始……QQ群:578940368
  • 我夺舍了一颗蛋

    我夺舍了一颗蛋

    黑土:简介?那是什么?能吃吗?夜阳:蛋生坎坷,且行且珍惜。老天:莫装逼,装逼遭雷劈。寄居怪:咦,那有一颗长毛的蛋!看起来挺好吃的。PS:什么简介,什么书名,什么内容,全TM是瞎胡写的,写小说死路一条!
  • 五行天地录

    五行天地录

    这是五个亲如兄弟的朋友,穿越到五行的世界冒险的故事。五行相生相克,没有绝对的王者,只有合理的利用。筑气练功,中华武术显神通;炼器铸兵,神器百出谁争锋;操奇计赢,富可敌国甲天下;纵横捭阖,征战天下不世功。
  • 死囚

    死囚

    西伯利亚的寒流裹卷着这座城市,凛冽的朔风发出低沉的呜鸣声。夜,在寒风里瑟瑟发抖。宋菲骑着自行车出了繁华的解放路向北一拐,进了僻静的车站街,虽然街道宽敞,路灯明亮,因为两旁没有商肆店铺,天一黑路上行人和车辆就稀少了。特别是在这样的夜里,但凡有一分奈何的人也不会顶着严寒奔波。路上偶尔驶过的三两辆自行车那是下了晚自习的高中生和像她这样没有任何理由不上晚自习的青年教师。她惊竦地看着路灯后的黑暗,光秃得只剩下几枝枯干的梧桐树后面黑黝黝的是北货场那长长的围墙。路灯的冷光被摇曳的树枝幻化出一些平时想像不出的狰狞形象来。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 神仙向我借个宿

    神仙向我借个宿

    都说举头三尺有神明,低头两丈有鬼差林阳眯着眼睛,看着眼前的茅草屋,一时间竟然无言以对,不是说这是神居住过的房子吗?说好的,万物来朝,面朝大海,春暖花开的呢?我真希望三尺之上的神明睁睁眼,劈死你丫的,两丈之下的鬼差,带走你丫的
  • 午安,法国香颂

    午安,法国香颂

    爱上法国。爱和喜欢是同义词么?不过,爱一朵花就为它浇水,喜欢一朵花就把她摘下来。喜欢和讨厌是反义词么?喜欢一朵花就把它摘下来,讨厌一朵花也会把它摘下来。从懂得爱为何物开始,童香颂一生爱过一个男人,她的养父,童奕磊。她爱他,整日大大咧咧,嘻嘻哈哈,催着父亲为她找个养母。却又对这个女人不满意,那个女人不待见。她爱他,可以省吃俭用,勤俭兼职,只为了能买一块几十万的手表。却又不许他带在手上,说那个是纪念品,只能用来珍藏。童香颂一生喜欢过一个男人,她的法国房东,武安。她喜欢他,所以告诉他,他的中文名字不叫午安,而是武安。她喜欢他,所以总把他当哥儿们一样看待,同吃同住,同一个女朋友。她喜欢他,所以总在醉酒后,叫他爸爸,然后又叫他磊。童香颂一生讨厌过一个男人,还是她的法国房东,武安。她讨厌他,总把要娶她做老婆的话贯彻执行。她讨厌他,总在自己把他当做替身的时候坚定不移,却透出忧伤。她讨厌他,总像自己一样明明伤痛却硬要挂上笑容。
  • 血拳记

    血拳记

    这个天下是真他妈的一塌糊涂了。孙起捂着流血不止的脑门,一边踉踉跄跄地窜进一条小胡同,一边恨恨地想道。确实不是一般的乱。打春天时起,便陆陆续续有消息传来,说是山东、直隶的拳民越闹越厉害,人数越来越多,眼看着势力越来越大了。拳民闹得到处人心惶惶也就罢了,洋人却偏偏也要在这个节骨眼上添乱,什么英吉利国、法兰西国、罗刹鬼子俄罗斯国,还有甲午年后一直趾高气扬的倭寇小日本,竟像事先商量好的一般,纷纷调来自己的军队进驻京城,搞得堂堂天子脚下,到处都是洋兵横行,简直不成个体统。
  • 无夜之名

    无夜之名

    长夜已至。远方是严峻无声的冰冷天幕,和淡淡漂流的白月清辉。有谁漆黑的瞳孔里,映照着斑驳的光和影子。名为纪寒的少年被卷进的一个关于“守夜人”的世界。在前方等待着他的,是未知所带来的惊喜?亦或是早已被谁决定好的命运?