登陆注册
5445500001083

第1083章 CHAPTER XXII(23)

Nothing could be done without the help of the prisoner; and with the prisoner it was impossible to communicate directly. It was necessary to employ the intervention of more than one female agent. The Duchess of Norfolk was a Mordaunt, and Monmouth's first cousin. Her gallantries were notorious; and her husband had, some years before, tried to induce his brother nobles to pass a bill for dissolving his marriage; but the attempt had been defeated, in consequence partly of the zeal with which Monmouth had fought the battle of his kinswoman. The lady, though separated from her lord, lived in a style suitable to her rank, and associated with many women of fashion, among others, with Lady Mary Fenwick, and with a relation of Lady Mary, named Elizabeth Lawson. By the instrumentality of the Duchess, Monmouth conveyed to the prisoner several papers containing suggestions framed with much art. Let Sir John,--such was the substance of these suggestions,--boldly affirm that his confession is true, that he has brought accusations, on hearsay indeed, but not on common hearsay, that he has derived his knowledge of the facts which he has asserted from the highest quarters; and let him point out a mode in which his veracity may be easily brought to the test. Let him pray that the Earls of Portland and Romney, who are well known to enjoy the royal confidence, may be called upon to declare whether they are not in possession of information agreeing with what he has related. Let him pray that the King may be requested to lay before Parliament the evidence which caused the sudden disgrace of Lord Marlborough, and any letters which may have been intercepted while passing between Saint Germains and Lord Godolphin. "Unless," said Monmouth to his female agents, "Sir John is under a fate, unless he is out of his mind, he will take my counsel. If he does, his life and honour are safe. If he does not, he is a dead man." Then this strange intriguer, with his usual license of speech, reviled William for what was in truth one of William's best titles to glory. "He is the worst of men. He has acted basely. He pretends not to believe these charges against Shrewsbury, Russell, Marlborough, Godolphin. And yet he knows,"--and Monmouth confirmed the assertion by a tremendous oath,--"he knows that every word of the charges is true."The papers written by Monmouth were delivered by Lady Mary to her husband. If the advice which they contained had been followed, there can be little doubt that the object of the adviser would have been attained. The King would have been bitterly mortified;there would have been a general panic among public men of every party; even Marlborough's serene fortitude would have been severely tried; and Shrewsbury would probably have shot himself.

But that Fenwick would have put himself in a better situation is by no means clear. Such was his own opinion. He saw that the step which he was urged to take was hazardous. He knew that he was urged to take that step, not because it was likely to save himself, but because it was certain to annoy others; and he was resolved not to be Monmouth's tool.

On the first of December the bill went through the earliest stage without a division. Then Fenwick's confession, which had, by the royal command, been laid on the table, was read; and then Marlborough stood up. "Nobody can wonder," he said, "that a man whose head is in danger should try to save himself by accusing others. I assure Your Lordships that, since the accession of his present Majesty, I have had no intercourse with Sir John on any subject whatever; and this I declare on my word of honour."763Marlborough's assertion may have been true; but it was perfectly compatible with the truth of all that Fenwick had said. Godolphin went further. "I certainly did," he said, "continue to the last in the service of King James and of his Queen. I was esteemed by them both. But I cannot think that a crime. It is possible that they and those who are about them may imagine that I am still attached to their interest. That I cannot help. But it is utterly false that I have had any such dealings with the Court of Saint Germains as are described in the paper which Your Lordships have heard read."764Fenwick was then brought in, and asked whether he had any further confession to make. Several peers interrogated him, but to no purpose. Monmouth, who could not believe that the papers which he had sent to Newgate had produced no effect, put, in a friendly and encouraging manner, several questions intended to bring out answers which would have been by no means agreeable to the accused Lords. No such answer however was to be extracted from Fenwick. Monmouth saw that his ingenious machinations had failed.

Enraged and disappointed, he suddenly turned round, and became more zealous for the bill than any other peer in the House. Every body noticed the rapid change in his temper and manner; but that change was at first imputed merely to his well known levity.

On the eighth of December the bill was again taken into consideration; and on that day Fenwick, accompanied by his counsel, was in attendance. But, before he was called in, a previous question was raised. Several distinguished Tories, particularly Nottingham, Rochester, Normanby and Leeds, said that, in their opinion, it was idle to inquire whether the prisoner was guilty or not guilty, unless the House was of opinion that he was a person so formidable that, if guilty, he ought to be attainted by Act of Parliament. They did not wish, they said, to hear any evidence. For, even on the supposition that the evidence left no doubt of his criminality, they should still think it better to leave him unpunished than to make a law for punishing him. The general sense, however, was decidedly for proceeding.765 The prisoner and his counsel were allowed another week to prepare themselves; and, at length, on the fifteenth of December, the struggle commenced in earnest.

同类推荐
  • 金箓祈祷早朝仪

    金箓祈祷早朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说常清静经注

    太上老君说常清静经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善说

    善说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 愿丰堂漫书

    愿丰堂漫书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 点心单

    点心单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 如龙X审判之眼同人小说传说之子

    如龙X审判之眼同人小说传说之子

    【我第一次写这类东西,我也不是学写作的,文化水平也不高,还是闭门造车,写的肯定不好请大家多多包涵,希望大家能给些建议和帮助也希望大家多多支持。我刚把大纲写完,我预想是在十万字以内的短篇小说虽然结局已经想好了,但内容还没有详细梳理距离完成还有很漫长的一段路程。作者:凡人亦可让天半子
  • 教育何为?

    教育何为?

    尼采唯一一部谈教育的专著;哲学家周国平翻译并撰写长篇精彩导读。为了生存,人必须学习,但任何只把谋生方式树为前景的教育,绝对不是真正的教育,而只是一份指导人们进行生存斗争的“说明书”。尼采150年前的教育观点,成为全球现代教育的超级预言,今天读来依然振聋发聩,令人警醒。哲学家、诗人尼采以故事手法,讲述了两个年轻的另类大学生,一个年老的哲学家和他的弟子——一位年轻教师,于一个美丽的黄昏,在莱茵河畔一处林中空地相遇的故事。双方由误会、冲突而至于相互理解和畅谈,谈话的内容围绕着教育,分别从学生、教师和哲学家的立场对德国教育现状进行了批判。
  • 天绝魔刀

    天绝魔刀

    这是一把宝刀,削铁如泥,吹毛断发!这更是一把魔刀,闻恶人而震鞘,出鞘必饮人血!摄人心魄,风云变色!靖难之役年间,血魔教“犯上作乱,大逆不道”,遭武林十三大门派围剿,犁庭扫穴。襁褓中的孪生婴儿被幸免,分别由梅花庄和天山派收养,不料天山派掌门与养子神秘失踪。十六年后,朝廷颁布“禁武令”,武林归于平静。不料一伙神秘的黑衣杀手突对参与昔日“除魔”的门派进行血腥报复。一时间人人自危,武林风云再起,各路英豪纷纷重新拿起武器,以武破禁,矛头指向血魔教残存弟子。梅花庄养子夏鸿飞,在获知自己是血魔教少主后何去何从?欲知精彩故事,请读此书!
  • 健康性知识答问

    健康性知识答问

    夫妻间的性困扰,有个性,也有共性。《健康性知识答问》源于我多年性咨询的个案,几乎包罗了婚姻中可能遇到的各种性困扰。即使你当前正处于性生活的美满阶段,《健康性知识答问》中的个案也可以让你防患于未然。毕竟,性生活的美满境界,只有更好,没有最好。
  • 工价

    工价

    【轻松,幽默,逆袭大佬】二十出头的农村大学生,工资两千块以下,在大城市苦苦挣扎,看遍人间冷暖,一不小心半只脚踏入了玄冥系统,会发生什么样的事???【小剧场】甲:什么辣鸡玩意儿?魏仇:啊呸!没眼力劲的东西,老子是这地儿的新一届的大佬。乙:啥?魏仇(鄙视转身潇洒丢钱):大佬!老子是大佬。甲、乙(跪着捡钱):您哪是大佬,是祖宗!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 你要的起吗

    你要的起吗

    曹家有女儿,长在农村,当城里姑娘养大的,可娇气着呢,上有哥嫂,姐姐姐夫,望门待嫁。母亲说要找个家境好的的,家里有钱优势,女儿将来不愁吃穿,不受欺辱,不用辛苦父亲说女儿要多读书,才能自己谋生,才能有好日子过的大哥说了我家妹子那是普通超市里的,不是精品店的,自己有数姐姐说小妹青春年纪就应该做这年纪的事情,千万不要去传宗接代,白白糟蹋了老天爷对你的一番美意姐夫说,秀秀自己的婚姻自己说了算
  • 女王之名

    女王之名

    她一时兴起,勾起他的下巴,“美人,给爷亲一个。”他斜了一眼她,极好心地配合她一时的抽风。她得寸进尺,“再来一个。”他从善如流,俯身,亲吻。她继续色迷迷地调戏美男,“不够。”他了然:不够?好吧,这可是你主动的……
  • 须知单

    须知单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妃之恋霏芝恋

    妃之恋霏芝恋

    跆拳道馆主霏芝恋,阴差阳错魂穿架空历史朝代,重生成为宰相千金十六小姐,是巧合还是注定,重生后的自己既然跟在二十一世纪的名字一样……当朝的五王爷因为童年的愧疚而处处护着她,也因此霏芝恋遭到旁人的嫉妒而处处遇害……从神志不清的宰相府千金十六小姐逆袭成了众人尊重的霸道王妃,五王爷:“本王不是愧疚,本王等的人就是你……愿守护你一生……“一生一世你只能属于本王,而你的心里也只能有本王一人……”